「きたて」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きたての意味・解説 > きたてに関連した中国語例文


「きたて」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 334 335 336 337 338 339 340 341 342 .... 999 1000 次へ>

彼は医者の話を聞いて,この病気は治らないものだと思った.

他听了医生的话,心说这种病是治不好的。 - 白水社 中国語辞典

こんなに大きい身代であるが,内部はとっくに空っぽになっていた.

偌大一个家业,骨子里早就虚了。 - 白水社 中国語辞典

昔は,貧乏人の子供はどうして学校へ行くことができただろうか!

从前,穷人的孩子哪儿能上学堂? - 白水社 中国語辞典

彼らは町から食糧・金銭物資を警護しながら帰って来た.

他们从城里押运粮食、财物回来。 - 白水社 中国語辞典

工場へ行って実習し,教室で習った知識を検証する.

到工厂去实习,以验证课堂上学到的知识。 - 白水社 中国語辞典

我々ははるかに遠い祖国の南の国境にやって来た.

我们来到了遥远的祖国南疆。 - 白水社 中国語辞典

サーチライトは稲妻のごとく夜空を引き裂いていった.

探照灯好像闪电一般地划过了夜空。 - 白水社 中国語辞典

彼のその両目はまばたき一つしないでその鳥を見つめている.

他这两只眼睛一贬不贬地盯着那只鸟。 - 白水社 中国語辞典

君があと1日待ってくれれば,私は明日君と一緒に行く.

你再等一天,我就明天跟你一块走。 - 白水社 中国語辞典

中華人民共和国は1949年10月1日をもって成立を宣言した.

中华人民共和国以年月日宣告成立。 - 白水社 中国語辞典


淡いかすみに透けて,一続きの島がぼんやりと現われた.

透过淡淡的云雾隐隐约约出现一串岛屿。 - 白水社 中国語辞典

月見の節句になった,月餠を幾つか買って節句らしいことをする.

中秋节到了,总得买几个月饼应景。 - 白水社 中国語辞典

風景描写と人物の思想感情は互いに引き立て合う.

景物描写同人物的思想感情相映衬。 - 白水社 中国語辞典

彼ら2人は顔を見合わせるなりしっかりと一つになって抱き合った.

他们俩一见面就紧紧地拥抱在一起。 - 白水社 中国語辞典

彼を我々のために仕事をしてもらうよう使うことができる.

可以用他为咱们办事。 - 白水社 中国語辞典

乗車に当たって女性や子供を優先させるべきである.

上车时应该让妇女儿童优先。 - 白水社 中国語辞典

当時毎日資本主義の道を歩む実権派を引き回しつるし上げていた.

那时每天游斗走资派。 - 白水社 中国語辞典

中国に行ける日があって欲しい,いつか中国に行きたい.

我希望有一天能到中国去。 - 白水社 中国語辞典

追伸:書物は別便にてお送りしますので,着きましたらご返事願います.

又及;书以另件寄出,收到后请回信。 - 白水社 中国語辞典

洪水などを利用して沈泥を引きその養分で田畑を肥やそうとする.

引淤肥田 - 白水社 中国語辞典

彼女はまるまる10年間いわれのない不当な扱いを受けてきた.

她被冤屈了整整十年了。 - 白水社 中国語辞典

彼は問題の考え方がよく行き届いて,物事のやり方が申し分ない.

他考虑问题周到,做事很圆。 - 白水社 中国語辞典

2級飛び越え,直接省まで出かけて状況を報告した.

越了两级,直接到省里反映情况。 - 白水社 中国語辞典

男女の出稼ぎ農民が四方八方からわき出て押し寄せた.

男女民工从四面八方云涌而来。 - 白水社 中国語辞典

増刊号を出して,これらの優れた作品を全部載せるべきだ.

应该出期增刊,把这些好作品都收进去。 - 白水社 中国語辞典

彼はその怪しい黒い影を見つめて,目はまばたき一つしない.

他盯着那个可疑的黑影,眼睛一眨也不眨。 - 白水社 中国語辞典

この件は,我々が帰ってしゃべったらきっと大騒ぎになる.

这件事,咱们回去一说准要炸窝。 - 白水社 中国語辞典

彼は顔を真っ赤にして,額の青筋が1本々々浮き上がった.

他涨红了脸,额上青筋条条绽出。 - 白水社 中国語辞典

今回の学生募集では幾つかの省のすべてから募集できた.

这次招生几个省都招到了。 - 白水社 中国語辞典

彼はうかつな言葉を吐いて大騒動を引き起こした.

他因为言语不检点招惹了一场大风波。 - 白水社 中国語辞典

あなたは年をとっており,目がかすみ,恐らくはっきりと見えないだろう.

你年纪大,眼发花,怕看不真哩! - 白水社 中国語辞典

我々の偵察は敵兵力の配置状況を裏づけた.

我们的侦察证实了敌人兵力的部署情况。 - 白水社 中国語辞典

緻密な分析と研究を経て,ようやくこの結論が得られた.

经过缜密的分析和研究,才得出这个结论的。 - 白水社 中国語辞典

農民蜂起は地主階級によって残酷に鎮圧された.

农民起义被地主阶级残酷地镇压了。 - 白水社 中国語辞典

彼は歴代の文人の詩歌を引用して教材を作った.

他征引了历代文人吟咏作为教材。 - 白水社 中国語辞典

4人がかっきり1週間やってやっとこの仕事を仕上げた.

四个人整干了一周才把这活儿做完。 - 白水社 中国語辞典

彼はこれまで何か事があるごとに人をひどいめに遭わしてきた.

他历来是借机整人。 - 白水社 中国語辞典

自分自身が正しくないのに,どうして人を正しくできようか.

自己不正,怎么能正人。 - 白水社 中国語辞典

しばらく余談はさておき,本題に沿った話だけを話しましょう.

且把闲话休题,只说正话。 - 白水社 中国語辞典

流れ動く輝きの中で,一切のものはすべて本来の色を失った.

流动的光辉之中,一切都失了正色。 - 白水社 中国語辞典

我々は敵が消滅するまで,敵と戦わなければならない.

我们要跟敌人战斗到底,直到它灭亡。 - 白水社 中国語辞典

先生の指導下で(先生に指導されて),彼は大きな進歩を遂げた.

在老师的指导下,他取得了很大进步。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう歩き通したので,すねが少し膨れ上がっている.

走了一天的路,小腿有些肿胀。 - 白水社 中国語辞典

(立て札に用い;重要な)施工現場につき無用の者立ち入るべからず.

施工重地,闲人免进。 - 白水社 中国語辞典

仕事をきっちりと押さえなければ,新たな問題が出て来るだろう.

如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。 - 白水社 中国語辞典

その娘が結婚して,彼はようやく追い求めるのをあきらめた.

直到人家姑娘结婚,他才停止追求。 - 白水社 中国語辞典

彼もきっと李白のように酔っ払ってから詩を書いたはずだ.

他准定也是像李白一样喝醉了酒再写的诗。 - 白水社 中国語辞典

彼は工場長の許可を得て,今日は残業することになった.

他得到了厂长的准许,今天加班工作。 - 白水社 中国語辞典

形容詞「華麗である」の「華」は名詞「華(花)」から派生してきたものである.

形容词“华丽”的“华”是从名词的“华”(花)孳乳出来的。 - 白水社 中国語辞典

無数の相対的真理の総和が絶対的真理である.

无数相对的真理之总和,就是绝对的真理。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 334 335 336 337 338 339 340 341 342 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS