意味 | 例文 |
「きたもと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4723件
3563元を受け取ったが,さしあたり端数を除いた3000元を預金しよう.
收到元,暂时把整数元存起来。 - 白水社 中国語辞典
教授の助言のもと、私たちはその実験を行った。
在教授给出的建议之下,我们进行了那个实验。 - 中国語会話例文集
古い家を壊した後から,もとの敷地の上に3階建てを建てた.
拆除了旧房以后,在原来的宅基地上盖起了三层楼。 - 白水社 中国語辞典
私の地元は茨城です。
我老家在茨城。 - 中国語会話例文集
他人に興味を持とう。
我们对别人产生兴趣吧。 - 中国語会話例文集
君の考え方はとても突飛だ.
你的想法太离奇了。 - 白水社 中国語辞典
私の経歴はとても特殊である.
他的经历很不寻常。 - 白水社 中国語辞典
私は手元にまだ少し金がある.
我腰里还有些钱。 - 白水社 中国語辞典
彼女はもともと仕事もよくやっていたが,子供ができてから,家事が忙しくなるや,仕事の方もだめになってきた.
她本来工作还不错,但自从有了孩子以后,家务事一多,工作也走起下坡路来了。 - 白水社 中国語辞典
顧客データベースに基づき見込み客を選び出した。
根据顾客数据库选出了潜在顾客。 - 中国語会話例文集
私は元々、日本の言葉や文化に興味がありました。
我原本就对日本的语言和文化有兴趣。 - 中国語会話例文集
はがきを郵便局に出したのですが、私のもとへ戻ってきてしまいました。
把明信片交到了邮局,但又返还给我了。 - 中国語会話例文集
駆動回路141には、CPU111の制御のもと、表示用データが供給される。
对于驱动电路141,基于 CPU111的控制而被供给显示用数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々2人の間にはもともと仲たがいはなかったのに,彼は今日どうしてこんなにひどく腹を立てたのかわからない.
我们两个人之间向无恶感,不知他今天为什么发这么大火? - 白水社 中国語辞典
もともと彼の家には何の財産もなかったが,現在ではまずまずの暮らし向きの家になったと言える.
原来他家没有什么根基,现在可以说是小康之家了。 - 白水社 中国語辞典
手元に少しゆとりができたら,君に送金してあげる.
我手头松一些,再给你寄钱去。 - 白水社 中国語辞典
彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。
她制作每首曲子都很棒。 - 中国語会話例文集
どちらともとれる発言をして彼女はその場を切り抜けた。
她以两边靠的发言度过了那个场合。 - 中国語会話例文集
母もとうとう認知症かと思う出来事があった。
母亲终于也做出了被认为是老年痴呆的事情了。 - 中国語会話例文集
女の同志はもとより,男の同志も,感激して涙をこぼした.
女同志不必说,就是男同志,也激动得掉眼泪。 - 白水社 中国語辞典
我々は先に到着したが,ふもとにはまだ後から来る人がいる.
我们先到,山下还有后来人。 - 白水社 中国語辞典
私たちは良い時も悪い時も共に過ごしました。
我们同享福共患难。 - 中国語会話例文集
私たちはその図面を元に絵を描きました。
我们以那个设计图为蓝本画了画。 - 中国語会話例文集
今年も友達と七夕祭りに行きました。
我今年也和朋友一起去了七夕庆典。 - 中国語会話例文集
行きたければ行ったらいいよ,誰も止めはしない.
你愿意走就走呗,没人拦你。 - 白水社 中国語辞典
きっぱりとはねつけられた後,彼は別の手ずるを求めた.
遭到坚决拒绝后,他另找门路。 - 白水社 中国語辞典
この月はたったの1万5000元の利益しかない.
这个月仅仅有一万五千元盈余。 - 白水社 中国語辞典
彼はもともととても凡庸であるが,おべっかが上手であったので,若干の人々に気に入られた.
他原本十分庸碌,可是因为善于奉承,便得到某些人的欢心。 - 白水社 中国語辞典
母はちょっとしたことでもとことん追究したがるので,私は何事もいい加減にはできない.
我妈一丁点儿事也究真儿,我什么事也不能马虎。 - 白水社 中国語辞典
昨日私がいつもと違うバスに乗ったのは違う景色が見たかったから。
昨天我坐了和以往不同的公交车是因为想看不一样的风景。 - 中国語会話例文集
私、森元商事株式会社の秘書室の山本と申します。
我是森元商事株式会社秘书室的山本。 - 中国語会話例文集
つい最近も、友達とカラオケに行きました。
最近我刚和朋友去了卡拉OK。 - 中国語会話例文集
昨日の終値に基づきパリティ価格を算出した。
根据昨天的最终值计算出了平均价格。 - 中国語会話例文集
銃剣を敵の胸元に突きつけた.
把刺刀逼上了敌人的胸膛。 - 白水社 中国語辞典
君がたとえ避けようとしても,到底避けきれない.
你就是躲避,也躲避不及。 - 白水社 中国語辞典
以上の考慮に基づき,私は君の意見に反対だ.
基于以上的考虑,我反对你的意见。 - 白水社 中国語辞典
彼は常識に基づいて正確な判断を導き出した.
他凭常识便作出了正确的判断。 - 白水社 中国語辞典
私たちはいつも通りバーベキューを楽しみました。
我们和往常一样做了烧烤。 - 中国語会話例文集
たくさん網を打ったが,1匹の魚も取れなかった.
撒了好几网,一条鱼也没打起来。 - 白水社 中国語辞典
私は詩が好きだ,わけても唐詩が好きだ.
我喜欢诗,更喜欢唐诗。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの物で(私から100元の金を取った→)私は100元もの金を支払わされた.
这点东西算了我们一百块钱。 - 白水社 中国語辞典
私たちは来週、松本市に観光に行きます。
我们下星期去松本市观光。 - 中国語会話例文集
私は新会社法に基づき会社を設立した。
我根据新公司法成立了公司。 - 中国語会話例文集
彼らは私にその書類の提出を求めてきました。
他们要求我提交那份文件。 - 中国語会話例文集
彼は飛び出しナイフを私ののど元に突きつけた。
他把弹簧小刀放在我的喉咙前。 - 中国語会話例文集
あなたが私の元に生まれてきてくれて感謝します。
我很感激你从我身体里出生。 - 中国語会話例文集
これこそ、私が捜し求めていた巻き物です。
就是这个,我一直寻求的卷轴。 - 中国語会話例文集
大きくよくとおる声が私の耳元に響いた.
一个洪亮的声音在我耳边响起。 - 白水社 中国語辞典
私の耳元で彼の口癖が響き始めた.
我的耳边回响起他的口头禅来了。 - 白水社 中国語辞典
このどぶ川ときたら,全く災いの元だ!
这条臭沟啊,就是要命鬼! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |