意味 | 例文 |
「きた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼が帰ってきたタイミングで、私たちは会議を開催した。
他回来的时候,我们开始了会议。 - 中国語会話例文集
彼女が多忙だったため、私は彼女と面会することができなかった。
因为她很忙,所以我没能和她见面。 - 中国語会話例文集
私たちは彼に経帷子を着せて、そして彼のために祈った。
我們帮他穿上了寿衣然後為他祈禱。 - 中国語会話例文集
私たちは弁当を食べるためにその公園へ行きました。
我们为了吃便当,去了那个公园。 - 中国語会話例文集
でも、私はたくさんの人とお喋りができたので楽しかったです。
但是我能和那么多人聊天非常开心。 - 中国語会話例文集
先生からいただいた、ニンニクの漬物もおいしくいただきました。
老师给的大蒜的腌菜也很好吃。 - 中国語会話例文集
その子供は私が抱いた途端、火が付いたように泣き出した。
那个孩子一被我抱起来就像着了火一样地哭了起来。 - 中国語会話例文集
私はその石炭入れの形をしたプランターが気に入った。
我很喜欢那个放煤炭的箱形花盆。 - 中国語会話例文集
先日発送いただいた資料につきまして、本日到着いたしました。
关于上次您发送的资料,今天收到了。 - 中国語会話例文集
止めたいと思った時もあったけど、頑張って今までやって来ました。
我也有想停下来的时候,但还是努力做到现在。 - 中国語会話例文集
私たちが屋台店を開いたら,彼がじゃまをしにやってきた.
我们摆小摊,他来打横。 - 白水社 中国語辞典
何年も会わなかったので,私は彼女に対して隔たりができてしまった.
多年没见,我已经对她很隔膜。 - 白水社 中国語辞典
彼は常々ためてきた小金をすべて遣い果たしてしまった.
他把平素积攒下来的钱都用光了。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは既に三日三晩にわたって苦しい戦いをしてきた.
战士们已经苦战了三天三夜。 - 白水社 中国語辞典
私たちは先祖代々花を植え,何代かにわたって教え伝えてきた.
我们祖祖辈辈栽花,传了几代人哉。 - 白水社 中国語辞典
朗読劇なのにまるで舞台を観ているみたいで物語にどんどん引き込まれていきました。
明明是朗读剧,却仿佛是在看舞台剧一样,一点点地被吸引到了故事中。 - 中国語会話例文集
営業をしていた時に、人の成績を気にし過ぎて思った成績が出ない時があった。
在销售的时候,有过因为太在意别人的成绩而没有拿出自己预想的成绩的时候。 - 中国語会話例文集
昨日、彼らは合格できなかった仲間を励ますため、みんなでカラオケに行きました。
昨天他们为了给没能及格的伙伴打气,大家一起去了卡拉OK。 - 中国語会話例文集
私たちは地球温暖化の対処にもっと積極的な役割を果たすべきだ。
我们应当为应对全球变暖起到更积极的作用。 - 中国語会話例文集
各社様からご記入頂きました案をすり合わせる形で合意形成していきたく思います。
我想以对各个公司提出的提案进行磋商的形式来达成协议。 - 中国語会話例文集
私がみずからあなたの訓戒をお聞きできたのは,誠に光栄に耐えません.
我能亲自聆听您的训诲,真不胜荣幸。 - 白水社 中国語辞典
今日から私の母が仕事だったため私は塾から帰ってきたら夕飯を作りました。
因为我母亲有工作,所以从今天开始我从补习班回来就做晚饭。 - 中国語会話例文集
何年か取り締まりをしたが,今またいったん消滅したものが息を吹き返した.
取缔了几年,现在又死灰复燃了。 - 白水社 中国語辞典
なお、伝達曲線512は正規化された曲線である。
注意,传输曲线 512是归一化曲线。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図1に示したような環境において実行できる。
例如,诸如图 1中示出的环境。 - 中国語 特許翻訳例文集
キリスト教は16世紀半ばに日本に伝えられた。
基督教在十六世纪半传入日本。 - 中国語会話例文集
今日、私は会社の近くの病院へ行ってきました。
今天我去了公司附近的医院。 - 中国語会話例文集
今日、私は病院へ行ってきました。
今天我去医院了。 - 中国語会話例文集
私たちは皆中国語の勉強が好きです。
我们都喜欢学习中文。 - 中国語会話例文集
液体と気体が共存している状態
液体和气体共存的状态 - 中国語会話例文集
私たちはまだこの公式を理解できていません。
我们还没能理解这个公式。 - 中国語会話例文集
おそらく、私は明日は8時には帰宅できません。
恐怕我明天不能8点回家了。 - 中国語会話例文集
彼は電話を切ってすぐ私の家にやってきました。
他挂了电话马上来我家了。 - 中国語会話例文集
私ができる唯一のことは、話を聞くことだけだった。
我唯一能做的事情就是听你说话。 - 中国語会話例文集
私たちは何を協力すべきかを議論しています。
我们正在讨论应该合作什么? - 中国語会話例文集
今日と明日は有給休暇を取りました。
今天和明天取得了带薪假。 - 中国語会話例文集
ここ最近では対策もされてきました。
最近也开始实施对策了。 - 中国語会話例文集
おまけに今日は新しい靴で靴擦れができました。
而且今天脚被新鞋磨破了。 - 中国語会話例文集
私たちはさらに大きな規模での販促を始めます。
我们要开始更大规模的促销。 - 中国語会話例文集
今日私の夫と車を見に行きました。
今天我去看了我的丈夫和车。 - 中国語会話例文集
これらは私が今日買ってきた洋服です。
这些是我今天买来的衣服。 - 中国語会話例文集
そのあとホテルに行き卓球をやりました。
那之后去了旅馆打了乒乓球。 - 中国語会話例文集
私も素敵なしきたりだと思うわ。
我也认为是非常好的规矩。 - 中国語会話例文集
彼が帰ってきてすぐみんなで焼肉を食べにいった。
他一回来就和大家去吃烤肉了。 - 中国語会話例文集
今日、大分県の温泉旅行に行きました。
今天去了大分县参观温泉。 - 中国語会話例文集
今日は祖母の家に夜ご飯を食べに行きました。
今天去祖母家吃晚饭去了。 - 中国語会話例文集
私たちは快適な生活を送ることができる。
我们能过上舒适的生活。 - 中国語会話例文集
しかし、台風がきて試合が延期になりました。
但是因为台风来了,所以比赛被延后了。 - 中国語会話例文集
もっと早くここに来るべきでした。
当时应该早点来这里的。 - 中国語会話例文集
今日に夕方にホテルに着きました。
今天傍晚到达了酒店。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |