意味 | 例文 |
「きた」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
時代は変わった,頭を切り換えるべきだ.
时代变了,该换换脑筋了。 - 白水社 中国語辞典
彼は体の向きを変えると,教室の方へ歩いて行った.
他扭转身子,向教室走去。 - 白水社 中国語辞典
川から生きた魚を1匹捕まえて来る.
从河里弄回一条活鱼来。 - 白水社 中国語辞典
ボイラーを用いて暖かい空気を供給する.
用锅炉供应暖气。 - 白水社 中国語辞典
この金額は大きすぎて,私には立て替えられない.
这笔款数太大,我可赔墊不起。 - 白水社 中国語辞典
病院で3か月余り病人に付き添った.
在医院陪伴了三个多月病人。 - 白水社 中国語辞典
彼は急に笑って口の中の水をすっかり吐き出した.
他一笑把嘴里的水都喷出来了。 - 白水社 中国語辞典
子供たちはきれいな晴れ着を着込んだ.
孩子们穿上了漂亮的花衣服。 - 白水社 中国語辞典
気持ちが次第に穏やかになってきた.
心情渐渐地平缓下来。 - 白水社 中国語辞典
この(球技の)試合は引き分けになった.
这场球打了个平局。 - 白水社 中国語辞典
彼は常識に基づいて正確な判断を導き出した.
他凭常识便作出了正确的判断。 - 白水社 中国語辞典
敵の補給線を襲撃し破壊した.
我们破击了敌人的交通线。 - 白水社 中国語辞典
水滴がしきりに顔に当たって来る.
水珠不断向脸上扑过来。 - 白水社 中国語辞典
幹部は当然模範的な役目を果たすべきである.
干部应当起模范作用。 - 白水社 中国語辞典
敵の1個師団が全部決起して寝返って来た.
敌人的一个师,全部起义过来了。 - 白水社 中国語辞典
わずかな利益のために友人を欺くことはできない.
不能为小利而弃绝朋友。 - 白水社 中国語辞典
いざという時になって行き詰まった.
到关键时刻却卡了壳。 - 白水社 中国語辞典
この冤罪は各級幹部30人余りを巻き添えにした.
这个冤案牵连各级干部多人。 - 白水社 中国語辞典
彼は強く客観的原因を指摘した.
他强调指出客观原因。 - 白水社 中国語辞典
紅軍は金沙江を緊急に渡河した.
红军抢渡金沙江。 - 白水社 中国語辞典
どんなに勧告しても,彼はいつまでたっても聞き入れない.
我怎么劝他,他且不听。 - 白水社 中国語辞典
状況はもはやたいへんはっきりしている.
情况已经很清楚了。 - 白水社 中国語辞典
事のいきさつも聞かないで雷を落とした.
不问情由就发了一通火。 - 白水社 中国語辞典
彼は休暇を取ったので,今日は出勤しません.
他请了假,今天不来上班。 - 白水社 中国語辞典
この音は聞いたところ人が歩き回っているようである.
这声音听去象是有人走动。 - 白水社 中国語辞典
他人の言を多く聞き疑わしい問題はしばらく差し置く.
多闻阙疑 - 白水社 中国語辞典
貸付は資金不足を補うことはできなかった.
贷款没能弥补资金缺口。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に仕事の重点をはっきり決めた.
我们已经确定了工作重点。 - 白水社 中国語辞典
あの時の暮らし向きはずいぶん苦しかった.
那时的日月可困难多了。 - 白水社 中国語辞典
車から荷を降ろす時,米をまき散らした.
卸车时,洒了大米。 - 白水社 中国語辞典
リスは教室の騒ぎを引き起こした.
松鼠引起了课堂上的骚动。 - 白水社 中国語辞典
父は我々兄弟3人を置き去りにして死んで行った.
爹闪下我们兄弟仨死去了。 - 白水社 中国語辞典
(相手の言い分も聞かず)いきなり大目玉を食らった.
上来就是一顿批评。 - 白水社 中国語辞典
窓を閉めなさい,雨が横殴りに吹き込んで来たから.
把窗户关上,雨潲进来了。 - 白水社 中国語辞典
ドアのすき間から一筋の光がさし込んで来た.
门缝儿里射进来一道光。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毅然とした顔つきをしている.
她具有一种坚毅的神采。 - 白水社 中国語辞典
臨終の際にも,彼の意識はなおはっきりしていた.
在弥留之际,他的神志仍然很清醒。 - 白水社 中国語辞典
ドアをノックする音が聞こえてきた.
听见有敲门的声音。 - 白水社 中国語辞典
(生まれた時から持っている→)生まれつきの性格は変えにくい.
生就的脾气不易改。 - 白水社 中国語辞典
彼は今年もまた恐らく進級できないだろう.
他今年恐怕又升不了级了。 - 白水社 中国語辞典
それらの政策は効き目がなくなった.
那些政策已经失灵了。 - 白水社 中国語辞典
この機械はとうとう試運転できるところまでこぎつけた.
这台机器终于可以试车了。 - 白水社 中国語辞典
1か月試験的に雇われて,既に正式に採用された.
经过一个月的试工,已被正式录用。 - 白水社 中国語辞典
ポーッと汽笛を鳴らし,列車は駅に入った.
呜的一声长鸣,火车进站了。 - 白水社 中国語辞典
病人の呼吸は次第に落ち着いてきた.
病人的呼吸渐渐顺暢了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは一方的に協定を破棄した.
他们单方面撕毁了协定。 - 白水社 中国語辞典
‘死面’を使って焼いた‘饼’,(比喩的に)こちこちで融通のきかないやつ.
死面饼 - 白水社 中国語辞典
近ごろ彼の家は経済的にずいぶんゆとりができた.
近来他们家里松动多了。 - 白水社 中国語辞典
薬を飲んでから,気分はずいぶんすっきりした.
吃了药以后身上松快多了。 - 白水社 中国語辞典
二言三言でもう本音を聞き出した.
只用三两句话就套问出了真情。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |