意味 | 例文 |
「きだんぎり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4579件
最近彼は調子に乗りすぎだ。
他最近太得意忘形了。 - 中国語会話例文集
彼が詐欺師だと聞いて、びっくり仰天だった。
听说他是骗子,我大吃一惊。 - 中国語会話例文集
出来る限り参加してください。
请尽可能的参加。 - 中国語会話例文集
銀行の貯金残高がありません。
银行没有存款。 - 中国語会話例文集
私と彼とはここで義兄弟の契りを結んだ.
我和他在这里拜过把兄弟。 - 白水社 中国語辞典
朝起きたら、見渡すかぎり一面の雪だった。
早晨起来,放眼望去一片都是雪。 - 中国語会話例文集
試験のときは、緊張し過ぎず、リラックスしてください。
在考试的时候不要太紧张,请放松。 - 中国語会話例文集
驚きすぎて心臓が止まりそうだ。
吓得心跳都快要停止了。 - 中国語会話例文集
仕事がここまで進んだのだから,次の段取りを考えるべきだ.
工作已经进行到这一步,就应该考虑下一阶段的安排了。 - 白水社 中国語辞典
議論から出てきたのは決まり文句ばかりだった。
在讨论中得出的光是陈词滥调。 - 中国語会話例文集
リンゴの木は枝接ぎすることもできるし,芽接ぎすることもできる.
苹果树可以枝接,也可以芽接。 - 白水社 中国語辞典
リンゴの木は枝接ぎすることもできるし,芽接ぎすることもできる.
苹果树可以枝接,也可以芽接。 - 白水社 中国語辞典
(個人の利益よりも集団の利益を上におく社会主義・共産主義の基本理念)集団主義.
集体主义 - 白水社 中国語辞典
機構が膨れ上がりすぎて,人がだぶついている.
机构臃肿,人浮于事。 - 白水社 中国語辞典
何かをするときにはいろいろ悩んだりいらだったりするものだ。考えすぎないこと。
想做什么的时候就会有各种困扰各种焦躁。不要想太多。 - 中国語会話例文集
金銀製のアクセサリーは引き続き売れ行きがよいだろう.
金银首饰将继续热销。 - 白水社 中国語辞典
私は剪定用のこぎりでその枝を切り落とした。
我用树剪把那截树枝给剪了。 - 中国語会話例文集
ここの小麦の平年のムー当たりの出来高は500斤だ.
这儿小麦常年亩产五百斤。 - 白水社 中国語辞典
既に期日は過ぎておりますが、いまだに連絡がありません。
已经过了期限了,但现在还没有联络。 - 中国語会話例文集
今度の会議の議題を決めなければなりません。
我不得不决定这次会议的议题。 - 中国語会話例文集
彼は70過ぎだが,あいかわらず元気はつらつ,足取りは軽やかだ.
他年过七十,精神还那么饱满,步子还那么轻快。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。
她们应该为获得银牌而骄傲。 - 中国語会話例文集
彼女たちは銀メダルを誇りに思うべきだ。
他们应该为银牌感到骄傲。 - 中国語会話例文集
彼は日めくりカレンダーの1ページを引きちぎった.
他撕了一页日历。 - 白水社 中国語辞典
当時,彼らは極力日和見主義を売り込んだ.
当时,他们极力兜售机会主义货色。 - 白水社 中国語辞典
それは突然すぎて無理な要求だ。
那个过于突然,是不讲道理的要求。 - 中国語会話例文集
私は彼らを引き連れて漁船に乗り込んだ.
我带领他们登上了渔轮。 - 白水社 中国語辞典
(左(社会主義路線)は安全で右(資本主義路線)は危険であるから)左になっても右にはなるな.
宁“左”勿右((成語)) - 白水社 中国語辞典
もうすっかり大学生だ,礼儀を重んじることはわきまえているはずだ.
都大学生了,应该知道讲礼貌了。 - 白水社 中国語辞典
立春が過ぎ,大地は次第に深い眠りからよみがえってきた.
立春过后,大地渐渐从沉睡中苏醒过来。 - 白水社 中国語辞典
昨日の会議にご参加いただき、ありがとうございました。
谢谢您来参加昨天的会议。 - 中国語会話例文集
オリンピックでは陸上競技を見るのが好きだ。
在奥运会上我喜欢看田径比赛。 - 中国語会話例文集
あなた方は時間ぎりぎりになってようやく来たのだから,立って見るしか仕方がない.
你们几位临时才来,只好站着看了。 - 白水社 中国語辞典
墓掘り人が2人が入ってきて、ひつぎを下から抱えて運びだした。
两个挖墓的人进来,从底下抱着棺材运了出来。 - 中国語会話例文集
その代金を銀行へ振り込んで下さい。
请你将那笔款项存入银行。 - 中国語会話例文集
我々は揺るぎなく革命根拠地を作り出した.
我们巩固地创造了革命根据地。 - 白水社 中国語辞典
中央線で次の神田駅まで行き、銀座線に乗り換えます。
坐中央线到下面的神田站,换乘银座线。 - 中国語会話例文集
商品を右から左へ回すだけでぼろもうけができる.
把商品一转手就能赚许多钱。 - 白水社 中国語辞典
会議の議題リストが準備できていないため。
由于会议的议题目录还没有准备好。 - 中国語会話例文集
この湾はディンギーでセーリングするには理想的だ。
這個海灣很適合滑小舟。 - 中国語会話例文集
返事をくれる企業がまだ一つもありません。
还没有一个企业给我回复。 - 中国語会話例文集
蒲焼きはウナギを使った日本料理のひとつだ。
烤鳗是用鳗鱼制作的一道日本料理。 - 中国語会話例文集
それは典型的なエリート主義のやり方だね。
那是典型的精英主義做法。 - 中国語会話例文集
仮調印にこぎつけるまでの道のりは厳しいものだった。
努力走到草签这一步的路很是艰苦。 - 中国語会話例文集
既に期日を過ぎておりますが、いまだに回答はございません。
已经过了期限了,还没有答复。 - 中国語会話例文集
姦淫や略奪を働き,悪の限りを尽くす.
奸淫掳掠,无恶不作((成語)) - 白水社 中国語辞典
まだなりたい職業は決まっていません。
我还没有决定想干的职业。 - 中国語会話例文集
まだなりたい職業は明確に決まっていません。
我还没有明确决定要从事什么行业。 - 中国語会話例文集
今回の確認作業の正式な見積もりをください。
请把这次确认作业的正式估价给我。 - 中国語会話例文集
敷地に限りがあるので,彼らは生産品の一部を展示しただけだ.
由于场地有限,他们只展出了部分产品。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |