意味 | 例文 |
「きだん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35192件
こちらに申告納税額を記載してください。
请在这里填写申告纳税额。 - 中国語会話例文集
それの詳細が決まったら私に連絡ください。
那个的细节决定了的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集
結婚が決まったら必ず教えてください。
你要是决定结婚了,一定要告诉我。 - 中国語会話例文集
目先観だけで投資しない方がよい。
最好不要只因为最近的前景而投资。 - 中国語会話例文集
花子は父の遺産について相続放棄するつもりだ。
花子打算放弃继承父亲的遗产。 - 中国語会話例文集
そのドキュメンタリドラマは高視聴率を稼いだ。
那部紀錄片赢得了很高的收視率。 - 中国語会話例文集
彼は、自分が病気だと主張している。
他一直强调他生病了。 - 中国語会話例文集
あの会社はわが社の人的関係会社だ。
那家公司是我们公司的人事关系公司。 - 中国語会話例文集
シプロフロキサシンは抗生物質の一種だ。
环丙沙星是一种抗生素。 - 中国語会話例文集
それはとても自由な雰囲気の授業だった。
那是有着非常自由的氛围的课。 - 中国語会話例文集
おもちゃというより実験器具だ。
比起玩具应该是实验器材。 - 中国語会話例文集
工事の進捗状況を教えてください。
请告诉我工程的进展状况。 - 中国語会話例文集
工事の進捗状況を報告してください。
请你报告工程的进展情况。 - 中国語会話例文集
彼は特定の言葉だけを認識する。
他只会认特定的词语。 - 中国語会話例文集
彼は知識も経験も豊富だ。
他不管是知识还是经验都很丰富。 - 中国語会話例文集
この花は今まで見た花で一番綺麗だ。
这朵花是至今见过的花里最好看的。 - 中国語会話例文集
この花は今までに見た花で一番綺麗だ。
这朵花是至今见过的花里最美丽的。 - 中国語会話例文集
彼らは厳しい批判にさらされるだろう。
他会被严厉批评吧。 - 中国語会話例文集
彼は自分の置かれた状況を察したようだった。
他似乎察觉到了自己所处的境地。 - 中国語会話例文集
明日の授業キャンセルしてください。
请取消明天的课。 - 中国語会話例文集
パーティーで彼女は憂うつな気分だった。
舞会上她的心情有些低落。 - 中国語会話例文集
その商品を先に出荷してください。
请把那个商品先发货。 - 中国語会話例文集
英会話の勉強を少しだけしました。
我学习了一点英语对话。 - 中国語会話例文集
あなたのご意見をお聞かせください。
请让我听听您的意见。 - 中国語会話例文集
その期間で出荷可能な日を教えてください。
请告诉我那期间可以发货的日子。 - 中国語会話例文集
歌うので、楽器で演奏してください。
因为我要唱歌,所以请你给我用乐器伴奏。 - 中国語会話例文集
出来るだけ優秀な人材を集める。
我会尽可能地召集优秀人才。 - 中国語会話例文集
先程私が送ったメールをご確認ください。
请您确认我刚才发送的邮件。 - 中国語会話例文集
天気は曇りだった、でも楽しかった。
虽然是阴天,但是很开心。 - 中国語会話例文集
その後は夏期講習だったので、頑張りました。
因为在那之后是夏季讲习,所以我努力了。 - 中国語会話例文集
その中でも腹筋はかなり重要だと思う。
在那些里面我也觉得腹肌相当重要。 - 中国語会話例文集
それは生活環境によるものだと思います。
我觉得那个是生活环境造成的。 - 中国語会話例文集
私がサイパンにいつ行くかはまだ決まっていない。
我还没决定什么时候去塞班岛。 - 中国語会話例文集
その資格の勉強をするだろうと思います。
我想我会为了那个证书而学习。 - 中国語会話例文集
今後の台風の動向に気を付けてください。
请注意今后台风的动向。 - 中国語会話例文集
彼女は自己中心的な人だと思うかい?
你认为她是以個自我中心的人? - 中国語会話例文集
それは典型的なエリート主義のやり方だね。
那是典型的精英主義做法。 - 中国語会話例文集
チキンも牛肉もまだ火が通されていない。
鸡肉和牛肉都还没烹饪。 - 中国語会話例文集
一日休暇をとるのは大変だった。
休一天假很困难。 - 中国語会話例文集
一部のブログは全くの自己顕示癖だ。
一部分博客完全就是自我表现症。 - 中国語会話例文集
質問を受け取ったら、早急に答えてください。
接到问题请尽快回答。 - 中国語会話例文集
彼が病気なのではないかと心配だ。
我担心他是不是病了。 - 中国語会話例文集
その建築家は徹底した機能主義者だった。
那位建築家是彻头彻尾的功能主義者。 - 中国語会話例文集
すぐに連絡をくださることを期待しています。
期待你马上联络我。 - 中国語会話例文集
私は急な決断を下さなければならなかった。
我那时必须当机立断。 - 中国語会話例文集
模範的な人がいるということは素晴らしいことだ。
有榜样人物是一件很棒的事情。 - 中国語会話例文集
もしそれが気に入ったら反応してください。
如果对那个满意的话请有所反应。 - 中国語会話例文集
どうかその車両識別番号を言ってください。
请告诉我们那个车辆的识别号码。 - 中国語会話例文集
その会社は以前よりも高い収益を得るだろう。
那个公司会获得比以往更高的收益吧。 - 中国語会話例文集
国際免許証を取得しておくほうがいいだろう。
最好要拿到国际驾驶证吧。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |