「きちじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きちじょうの意味・解説 > きちじょうに関連した中国語例文


「きちじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2078



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

貴重な友情.

珍贵的友情 - 白水社 中国語辞典

重厚な色調.

浑厚的色调 - 白水社 中国語辞典

貴重な芸術品

贵重的艺术品 - 中国語会話例文集

きちんと病気の養生をしてから出勤する.

把病养好了再上班。 - 白水社 中国語辞典

彼は一文字一文字きちんと帳簿に記入している.

他在一笔一笔工整地记账。 - 白水社 中国語辞典

吉祥寺には何がありますか?

吉祥寺里有什么? - 中国語会話例文集

積地は工場に変わった。

装运地变成了工厂。 - 中国語会話例文集

貴重な時間を浪費するな.

不要荒废宝贵的光阴。 - 白水社 中国語辞典

吉日を選んで操業する.

择吉开工 - 白水社 中国語辞典

吉日を選んで操業する.

择期开工 - 白水社 中国語辞典


吉日を選んで操業する.

择吉开工 - 白水社 中国語辞典

貴重な時間を過ごした。

度过了宝贵时间。 - 中国語会話例文集

彼は時間の貴重さを知っている.

他懂得时间的宝贵。 - 白水社 中国語辞典

政治的地位に関する処遇.

政治待遇 - 白水社 中国語辞典

硝煙のにおいは徐々に空気中に消えていった.

硝烟的气味逐渐地消散在空气中。 - 白水社 中国語辞典

彼女がとても貴重であると感じる。

我觉得她非常珍贵。 - 中国語会話例文集

きちんと情報を確認し、データを早く獲得できるようにする。

准确地确认信息,尽早获得数据。 - 中国語会話例文集

朝鮮人参・鹿茸などの貴重な生薬.

人参、鹿茸等名贵药材 - 白水社 中国語辞典

今日は大雨が降るから,皆前もってきちんと準備しておくように.

今天有暴雨,大家预先做好准备。 - 白水社 中国語辞典

彼女は言うことがあまりにも気違いじみている.

她说话太狂。 - 白水社 中国語辞典

基地局102は情報を処理して、情報をその宛先に送信する。

基站 102处理所述信息并且向其目的地传送该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

売り手控えは市場の上昇基調を意味している。

买方控制是指市场呈上升趋势的意思。 - 中国語会話例文集

彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。

她试图仔细而彻底地完成被授予的任务。 - 中国語会話例文集

どんな事でも上級機関がきちんと段取りしてくれる.

什么事都由上级安排得停停当当。 - 白水社 中国語辞典

例示的ワイヤレス通信システム100は、複数のマルチセクタ基地局(基地局1 102、基地局2 104、...基地局N 106)を含む。

示范性无线通信系统 100包含多个多扇区基站 (基站 1102、基站 2104……基站 N 106)。 - 中国語 特許翻訳例文集

テツおじさんは葉巻貯蔵箱を自作した。

铁匠自己做了个雪茄盒。 - 中国語会話例文集

真珠は有名かつ貴重な装飾品である.

珍珠是名贵的装饰品。 - 白水社 中国語辞典

人口の全面的調査をする,国勢調査をする.

普查人口 - 白水社 中国語辞典

この場合、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101を介して他の無線基地局装置eNBから無線基地局情報を取得し、無線基地局情報から他の無線基地局装置eNBのMIMO情報を取得する。

在该情况下,参考信号模式选择部 111经由调度部 101从其他无线基站装置 eNB取得无线基站信息,由无线基站信息取得其他无线基站装置 eNB的MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は小さい時から見え坊で,いつもきちんとしたなりをしている.

她从小就爱好,总是穿得整整齐齐的。 - 白水社 中国語辞典

彼女はふんまんやる方なく,すぐに手紙を粉々に引きちぎった.

她气愤不过,当即把来信撕得粉碎。 - 白水社 中国語辞典

(言葉・文章が)理路整然としている,きちんと筋道が立っている.

有条有理 - 白水社 中国語辞典

基地局/UE304は、受信モジュール312を含みうる。

基站 /UE 304包括接收模块 312。 - 中国語 特許翻訳例文集

旅程の方が目的地よりもより重要だと思う。

旅程比目的地更为重要。 - 中国語会話例文集

異なる基地局間で、SAプリアンブルは、通常、異なる。

在不同的 BS中,SA前导通常不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

得到您宝贵的时间,我非常惶恐。 - 中国語会話例文集

貴重なお時間を割いて頂き大変恐縮です。

耗费了您宝贵的时间我们非常抱歉。 - 中国語会話例文集

飛行場に旅客機が1機着陸した.

机场上降落了一架客机。 - 白水社 中国語辞典

図1に示すように、一例示的実施形態では、基地局28は、基地局送受信機34と基地局フレームハンドラ36とを備える。

如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示される方法900では、基地局202は、基地局202のためのQoS情報212を決定することができる902。

在所示方法 900中,基站202可以确定其 QoS信息 212(902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

わずかな時間でも黄金のように貴重である.

分秒赛黄金 - 白水社 中国語辞典

図2の基地局200は、図1のシステム100の基地局108,110,112のいずれかのより詳細な表示であり得る。

图 2的基站 200可以是图 1的系统 100的基站 108、110、112的更详细的表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

渋谷は吉祥寺よりも大きいです。

涉谷比吉祥寺还要大。 - 中国語会話例文集

上海の技術水準は,貴重な財産である.

上海的技术水平,是一宗珍贵的财富。 - 白水社 中国語辞典

東京では、貴重なお時間を頂戴しありがとうございました。

在东京的时候,占用了您的宝贵时间真是非常感谢。 - 中国語会話例文集

第2の基地局(すなわち基地局2)は、(0,6)、(1,6)、(2,6)、(3,6)という時間・周波数シフトを使用し得る。

第二基站 (即基站 2)可使用时间 -频率位移 (0,6)、(1,6)、(2,6)和 (3,6)。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたの貴重な時間を割いてくれてありがとう。

感谢你把宝贵的时间分给我。 - 中国語会話例文集

その費用は計算後に自動記帳されますか。

那个费用计算后会被自动记账。 - 中国語会話例文集

この御璽の価値は極めて貴重である.

这颗玉玺价值连城。 - 白水社 中国語辞典

上流局は、基地局、別の中継局、または端末であってよい。

所述上游站可为基站、另一中继站或终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS