「きちじょうそう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きちじょうそうの意味・解説 > きちじょうそうに関連した中国語例文


「きちじょうそう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1037



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>

吉日を選んで操業する.

择吉开工 - 白水社 中国語辞典

吉日を選んで操業する.

择期开工 - 白水社 中国語辞典

吉日を選んで操業する.

择吉开工 - 白水社 中国語辞典

彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとしていた。

她试图仔细而彻底地完成被授予的任务。 - 中国語会話例文集

真珠は有名かつ貴重な装飾品である.

珍珠是名贵的装饰品。 - 白水社 中国語辞典

そうでない場合、基地局は、前に受信した集約したCQIを使用する(504)。

如果否,则基站使用(在 504处)先前接收的聚合 CQI。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は情報を処理して、情報をその宛先に送信する。

基站 102处理所述信息并且向其目的地传送该信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は与えられたタスクを丁寧にきちんとこなそうとする姿勢が見られた。

我可以看到她努力仔细完成被授予的任务的样子。 - 中国語会話例文集

1つの実施形態では、装置104は基地局である。

在一个实施例中,装置 104是基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態における基地局装置を図5に示す。

图 5示出了本实施例中的基站设备。 - 中国語 特許翻訳例文集


(3.2)無線基地局110A,110Bに実装される場合

(3.2)安装在无线基站 110A、110B中的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、参照信号パタン選択部111は、スケジューラ部101を介して他の無線基地局装置eNBから無線基地局情報を取得し、無線基地局情報から他の無線基地局装置eNBのMIMO情報を取得する。

在该情况下,参考信号模式选择部 111经由调度部 101从其他无线基站装置 eNB取得无线基站信息,由无线基站信息取得其他无线基站装置 eNB的MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、一例示的実施形態では、基地局28は、基地局送受信機34と基地局フレームハンドラ36とを備える。

如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す無線送受信機とLTE基地局及びGSM基地局との位置関係を示す図である。

图 2示出了图 1中所示的无线收发机、LTE基站和 GSM基站之间的位置关系; - 中国語 特許翻訳例文集

このような判定に応じて、基地局は、制御指示を移動局に送信する(802)。

响应于做出这种决定,基站(在 802处)向移动站发送控制指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

上りリンクではスケジューリングで選択されたユーザ装置が、1以上のリソースブロックで基地局装置に共有チャネルを送信する。

上行链路中由调度选择的用户装置以一个以上的资源块对基站装置发送共享信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

MC-RSPメッセージは、通常、キャリア割り当てを要求する移動局より送信されたMC-REQメッセージに応じて基地局より送信される。

一般而言 MC-RSP消息是由 BS发出以作为 MS发送 MC-REQ消息请求载波分配的回复。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、3つの無線基地局装置eNB間で時間の経過と共に、無線基地局装置eNBの優先順位が入れ替えられる。

即,在3个无线基站装置 eNB之间随着时间的经过,轮换无线基站装置 eNB的优先顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。

另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

そうでない場合、基地局は、移動局に下りリンク情報を送信するために、集約したCQI及び集約したPMIを使用する(704)。

如果否,则基站使用(在 704处)用于将下行链路信息传送到移动站的聚合 CQI和聚合 PMI。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T2からa[msec]後の時刻T3においては、無線基地局装置eNB#3のMIMO処理が無線基地局装置#1のMIMO処理よりも複雑な処理に切り替わって、無線基地局装置eNB#3の優先度が一番高くなる。

在从时刻 T2起经过 a[msec]后的时刻 T3,无线基站装置 eNB#3的 MIMO处理切换为比无线基站装置 eNB#1的 MIMO处理更复杂的处理,无线基站装置 eNB#3的优先级变为最高。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明した実施形態によれば、移動局12は、基地局14から送信される通信信号のSINRだけでなく、基地局14から送信される制御信号の受信電力と基地局14の近接基地局から周期的に送信される制御信号の受信電力との受信電力差にさらに基づいて、基地局14から送信される新たな通信信号の変調方式を決定する。

通过以上说明的实施方式,移动站12不仅基于从基站14发送的通信信号的SINR,还基于从基站 14发送的控制信号的接收功率与从基站 14的邻近基站周期性地发送的控制信号的接收功率的接收功率差,决定从基站 14发送的新通信信号的调制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、ダウンリンク108上でデータ306をユーザ端末106に送信するための基地局104中に実装される。

发射机 302可以实现在用于在下行链路 108上向用户终端 106发送数据 306的基站 104中。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局1002はまた、送信機1020による送信アンテナ1008を介した送信のために、信号を多重化しうる変調器1018を含みうる。

基站 1002还可包括调制器 1018,其复用信号以供发射机 1020通过发射天线 1008进行传送。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、中継局は、基地局から送信された信号を受信し、次いで、前述の信号を移動局に送信し、よって、基地局と移動局との間の送信の信号対雑音比(SNR)を向上させることが可能である。

例如,中继站能够接收从基站传送的信号,并接着将那些信号传送到移动站,由此提高所述基站和移动站之间的传输的信噪比(SNR)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102はエアメッセージを介して移動機に初期情報を搬送可能である。

基站 102能够通过空中下载消息向移动设备传递初始信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機302は、アップリンク110上でデータ306を基地局104に送信するためのユーザ端末106中にも実装される。

发射机 302还可以实现在用于在上行链路 110上向基站 104发送数据 306的用户终端 106中。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM受信部207は、無線基地局装置eNBから送信された送信データに対してOFDM受信処理を行う。

OFDM接收部 207针对从无线基站装置 eNB发送的发送数据进行OFDM接收处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局302は、順方向リンク・チャネルでユーザ機器304に情報を送信しうる。

基站 302可在前向链路信道上将信息发射到用户设备 304; - 中国語 特許翻訳例文集

また、参照信号パタン選択部111が、スケジューラ部101を介して取得された他の無線基地局装置eNBの無線基地局情報に含まれる他の無線基地局装置eNBのMIMO情報を取得する。

另外,参考信号模式选择部 111取得包含在经由调度部 101获得的其他无线基站装置 eNB的无线基站信息中的其他无线基站装置 eNB的MIMO信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、MIMO処理に応じて無線基地局装置eNB間の優先順位が切り替えられることで、移動端末装置UEで受信する各無線基地局装置eNBからの参照信号の品質を一定に保つことが可能となる。

这样,通过根据 MIMO处理来切换无线基站装置 eNB间的优先顺序,能够将移动终端装置 UE接收的来自各无线基站装置 eNB的参考信号的质量保持为恒定。 - 中国語 特許翻訳例文集

トランシーバは、無線インタフェースを通じた基地局へのMIMO伝送かまたは非MIMO伝送を必要に応じて提供するように構成される。

收发器配置成通过无线电接口向基站提供所需的 MIMO传输或非 MIMO传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記UEから前記中継に前記物理層上で送信されるチャネル状態情報は、BSRと一緒に、MAC制御要素を使用して前記中継から前記eNodeBに送信されることができる。

在物理层上从 UE发送到中继的信道状态信息可以随同 BSR一起通过使用 MAC控制单元从中继被发送到 eNodeB。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信装置300が無線基地局110A,110Bに実装される場合、無線通信装置300は、以下に説明する機能を提供する。

当无线通信装置 300被安装在无线基站 110A、110B中时,无线通信装置 300提供以下说明的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

TDD方式は、アップリンク送信(無線端末112から基地局102へ)と、ダウンリンク送信(基地局102から無線端末112へ)とを異なる時間に実行させることにより、2つの装置の間で双方向通信を可能にする。

TDD方案通过使上行链路传输 (从无线终端 112向基站 102)和下行链路传输 (从基站 102向无线终端 112)在不同时间发生而实现两个设备之间的双向通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

ひとたびNACKが基地局レシーバ220によって受信された後に、基地局は、そのトランスミッタ215を経由してHARQ再送信を送信する。

一旦 NACK由基站接收器 220接收,基站便经由其发射器 215发射 HARQ重发。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 請求項1〜10のいずれか一項に記載の情報処理装置において、前記領域抽出手段は、複数の前記地図領域のそれぞれが重複しないように、抽出を行なうことを特徴とする情報処理装置。

11.根据权利要求 1~ 4中任一项所述的信息处理装置,其中,上述区域抽取部以使多个地图区域各自不重复的方式进行抽取。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルはおのおのの、UEによって制御情報が基地局へ送信されることを必要としうる。

每一信道可要求控制信息由UE发送到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の無線基地局装置のいずれか一つから自装置及び他の無線基地局装置の参照信号構成を移動端末装置に通知する構成としてもよい。

也可以采用从多个无线基站装置中的任一个向移动终端装置通知本装置和其他无线基站装置的参考信号结构的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線基地局装置eNB#3の送信アンテナ#1−#4の参照信号は、無線基地局装置eNB#1の参照信号が配置された10、11シンボル目において、それぞれ無線基地局装置eNB#2の参照信号が多重されていない残りの4リソースエレメントにCDM多重される。

无线基站装置 eNB#3的发送天线 #1-#4的参考信号以 CDM方式复用在配置有无线基站装置 eNB#1的参考信号的第 10、11个符号中的、分别未复用无线基站装置 eNB#2的参考信号的其余 4个资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線基地局装置eNB#2の送信アンテナ#5、#6の参照信号は、無線基地局装置eNB#1の参照信号が配置された6、7シンボル目において、それぞれ無線基地局装置eNB#2の参照信号が多重されていない残りの2リソースエレメントにCDM多重される。

无线基站装置 eNB#2的发送天线 #5、#6的参考信号以 CDM方式复用在配置有无线基站装置 eNB#1的参考信号的第 6、7个符号中的、分别未复用无线基站装置 eNB#2的参考信号的其余 2个资源单元中。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、本実施の形態に係る無線通信システム1によれば、隣接する無線基地局装置eNB間で優先度が設定され、この無線基地局装置eNB間で共通に使用される参照信号用の無線リソースが優先度に応じて各無線基地局装置eNBに配分される。

如上所述,根据本实施方式的无线通信系统 1,在相邻的无线基站装置 eNB之间设定优先级,根据优先级将在这些无线基站装置 eNB之间共用的参考信号用无线资源分配给各无线基站装置 eNB。 - 中国語 特許翻訳例文集

2重矢印を有する破線は、端末と基地局との間の干渉送信を示す。

具有双箭头的虚线指示终端与基站之间的干扰发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例では、トランシーバ10は信号を移動通信装置から受信し移動通信装置に送信する基地局の一部である。

在另一实例中,收发器 10为从移动通信装置接收信号及将信号发射到移动通信装置的基站的一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、移動端末装置UEは、時刻T1に無線基地局装置eNB#1の1つの送信アンテナからの2つの参照信号を受信し、時刻T2、時刻T3に無線基地局装置eNB#1の1つの送信アンテナからの1つの参照信号を受信している。

即,移动终端装置 UE在时刻T1接收来自无线基站装置 eNB#1的 1根发送天线的 2个参考信号,在时刻 T2、时刻 T3接收来自无线基站装置 eNB#1的 1根发送天线的 1个参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図8においては、各無線基地局装置が4送信アンテナの場合について説明するが、4送信アンテナ以上であってもよい。

另外,在图 8A和图 8B中,对各无线基站装置具有 4根发送天线的情况进行说明,但也可以是 4根发送天线以上。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図9においては、各無線基地局装置が4送信アンテナの場合について説明するが、4送信アンテナ以上であってもよい。

另外,在图 9A和 9B中对各无线基站装置具有4根发送天线的情况进行说明,但也可以是 4根发送天线以上。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図10においては、各無線基地局装置が4送信アンテナの場合について説明するが、4送信アンテナ以上であってもよい。

另外,在图 10A和图 10B中,对各无线基站装置具有 4根发送天线的情况进行说明,但也可以是 4根发送天线以上。 - 中国語 特許翻訳例文集

“ダウンリンク”および“順方向リンク”などの用語は、基地局からユーザ装置への送信を意味し、“アップリンク”および“逆方向リンク”などの用語は、ユーザ装置から基地局への送信を意味する。

术语“下行链路”和“前向链路”指的是从基站至用户设备的传输,而术语“上行链路”和“反向链路”指的是从用户设备至基站的传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線装置100はアンテナ260(2)を介して、基地局110bから情報を受信することが出来る。

无线设备 100可通过天线 260(2)从基站 110b接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 20 21 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS