意味 | 例文 |
「きちょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3230件
通帳に記帳してきました。
我做了存折的记录。 - 中国語会話例文集
枕元に置く貴重品入れの小箱.
枕头箱 - 白水社 中国語辞典
古典的著作,権威のある著作.
经典著作 - 白水社 中国語辞典
(長江の東部地域→)江蘇省.
江左 - 白水社 中国語辞典
きちんと確認をする努力を怠らない。
不要松懈准确地确认的努力。 - 中国語会話例文集
板書の字がたいへんきちんとしている.
板书非常工整。 - 白水社 中国語辞典
議長席にきちんと腰を下ろしている.
端端正正地坐在主席台上。 - 白水社 中国語辞典
彼は一文字一文字きちんと帳簿に記入している.
他在一笔一笔工整地记账。 - 白水社 中国語辞典
彼女は家事をきちんと管理している.
她把家理得很有条理。 - 白水社 中国語辞典
運河の両側の柳の木はきちんとそろって伸びている.
运河两旁的柳树长得很齐整。 - 白水社 中国語辞典
(転職する時)最後まできちんと勤めなければならない.
要站好最后一班岗。 - 白水社 中国語辞典
小学生がきちんと隊列を組んでいる.
小学生的队列排得崭齐。 - 白水社 中国語辞典
政府には国をきちんと治める能力がある.
政府有能力治好国家。 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態では、基地局102はIEEE802.16に準拠した基地局である。
在一个实施例中,基站 102是与 IEEE802.16兼容的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局10は、セル12内に位置する。
基站 10位于小区 12中。 - 中国語 特許翻訳例文集
例示的ワイヤレス通信システム100は、複数のマルチセクタ基地局(基地局1 102、基地局2 104、...基地局N 106)を含む。
示范性无线通信系统 100包含多个多扇区基站 (基站 1102、基站 2104……基站 N 106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ようやく手に入れた貴重なもの
终于得到的贵重物品 - 中国語会話例文集
貴重品は手元にありますか。
贵重物品在身边吗。 - 中国語会話例文集
積地は工場に変わった。
装运地变成了工厂。 - 中国語会話例文集
吉祥寺には何がありますか?
吉祥寺里有什么? - 中国語会話例文集
同僚と行き違いがあった。
和同事有误解了。 - 中国語会話例文集
貴重な時間を過ごした。
度过了宝贵时间。 - 中国語会話例文集
この皮(毛皮)は全く貴重である.
这张皮十分珍贵。 - 白水社 中国語辞典
軍事基地を間もなく撤去する.
将要撤除军事基地。 - 白水社 中国語辞典
ハエは病原菌をまき散らす.
苍蝇传播病菌。 - 白水社 中国語辞典
この経験はとても貴重だ.
这个经验非常宝贵。 - 白水社 中国語辞典
春の雨は油のように貴重だ.
春雨如膏 - 白水社 中国語辞典
これらの部品はとても貴重である.
这些零件很贵重。 - 白水社 中国語辞典
これは金よりもなお貴重である.
这比金子还贵重。 - 白水社 中国語辞典
トラは貴重な動物である.
虎是一种珍贵动物。 - 白水社 中国語辞典
貴重な時間を浪費するな.
不要荒废宝贵的光阴。 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで操業する.
择吉开工 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで操業する.
择期开工 - 白水社 中国語辞典
これはとても貴重な手稿だ.
这是份很可贵的手稿。 - 白水社 中国語辞典
あの人は几帳面である.
那个人很利落。 - 白水社 中国語辞典
パンダはとても貴重である.
大熊猫很名贵。 - 白水社 中国語辞典
方言の全面的調査をする.
普查方言 - 白水社 中国語辞典
ご来賓の方はご記帳ください.
来宾请签到。 - 白水社 中国語辞典
このお金は記帳済みです.
这笔款已入账了。 - 白水社 中国語辞典
画面の色調は鮮やかである.
画面的色调鲜明。 - 白水社 中国語辞典
現金はすべて記帳した.
现款均已上账。 - 白水社 中国語辞典
彼は時間の貴重さを知っている.
他懂得时间的宝贵。 - 白水社 中国語辞典
スポット取引,直物取引.
现货交易 - 白水社 中国語辞典
(有期)懲役7年を言い渡す.
判有期徒刑七年。 - 白水社 中国語辞典
吉日を選んで操業する.
择吉开工 - 白水社 中国語辞典
政治的地位に関する処遇.
政治待遇 - 白水社 中国語辞典
デマを振りまき中傷する.
造谣中伤 - 白水社 中国語辞典
一例では、システム1000は、基地局すなわち基地局1002を含んでいる。
在一个示例中,系统 1000包括一个或多个基站 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
生徒をきちんと教育することが先生の職分である.
好好教育学生是老师的职分。 - 白水社 中国語辞典
具体的には、中継局(RS1 126、RS2 128、RS3 130、RS4 132、RS5 134、RS6 136、RS7 138、RS8 140、...、RSN 142)は、それぞれ基地局-セクタ(基地局1セクタ1 108、基地局1セクタ2 110、基地局1セクタ3 112、基地局2セクタ1 114、基地局2セクタ2 116、基地局2セクタ3 118、基地局Nセクタ1 120、基地局Nセクタ2 122、基地局Nセクタ3 124)に対応する。
确切地说,所述中继站 (RS 1 126、RS2 128、RS 3 130、RS 4 132、RS 5 134、RS 6 136、RS 7 138、RS 8 140……RS N 142)分别对应于基站 -扇区 (基站 1扇区 1 108、基站 1扇区 2 110、基站 1扇区 3 112、基站 2扇区 1 114、基站 2扇区 2 116、基站 2扇区 3 118、基站 N扇区 1 120、基站 N扇区 2 122、基站 N扇区 3 124)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |