意味 | 例文 |
「きちれい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 390件
一例では、システム1000は、基地局すなわち基地局1002を含んでいる。
在一个示例中,系统 1000包括一个或多个基站 1002。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はそれほどおしゃれをしていないのに,小ぎれいできちんとした身なりをしている.
她并没有怎么修饰,却显得很干净利落。 - 白水社 中国語辞典
【図20】図20は、実施例5に係る基地局の構成例を示す図である。
图 20是例示了根据第五实施方式的基站的示例性结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集
例示的ワイヤレス通信システム100は、複数のマルチセクタ基地局(基地局1 102、基地局2 104、...基地局N 106)を含む。
示范性无线通信系统 100包含多个多扇区基站 (基站 1102、基站 2104……基站 N 106)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は同期チャネルの図を例示する。
图 2示出了同步信道的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示すように、一例示的実施形態では、基地局28は、基地局送受信機34と基地局フレームハンドラ36とを備える。
如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、MBMSを提供する既知のアーキテクチャ100の例である。
图 1示出用于提供 MBMS的已知架构 100的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
MSC58は、一つまたはそれ以上の基地局60に接続され得る。
MSC 58可被连接至一个或更多个基站 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】基地局における方法の実施例を示すフローチャートである。
图 8是示出基站中方法的实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】基地局の構成の実施例を概略的に示すブロック図である。
图 9是示出基站布置的实施例的示意框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、蓄電装置128は、上記蓄電手段の一例である。
另外,蓄电设备 128是上面说明的蓄电装置的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8は温黒調の色調調整テーブルの例である。
图 8示出了用于暖色调的色调调整表格的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、中継局は、対応する基地局セクタを有する。
在此实例中,所述中继站具有对应的基站扇区。 - 中国語 特許翻訳例文集
クレイトン法が制定されてから1世紀近く経つ。
制订克莱顿反托拉斯法以来,已经过了近一个世纪。 - 中国語会話例文集
すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値731(a)から奥行値732に遷移させ、チャプタの開始部分においては奥行値733(c)から奥行値734まで一定の値を維持させている。
也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中允许深度值 731(a)转变为深度值 732,并且,在章节的开始部分中,从深度值 733(c)至深度值 734维持恒定值。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値741から奥行値742までは一定の値(a)を維持し、チャプタの開始部分において奥行値743から奥行値744(c)に遷移させている。
也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中,从深度值741至深度值742维持恒定值(a),并且,在章节的开始部分中,允许深度值 743转变为深度值 744(c)。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、この例では、チャプタの終端部分において奥行値751(a)から奥行値752に遷移させ、チャプタの開始部分においても奥行値753(b)から奥行値754に遷移させている。
也就是说,在这个例子中,在章节的末端部分中,允许深度值 751(a)转变为深度值 752,并且,在章节的开始部分中,也允许深度值 753(b)转变为深度值 754。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態例では、ネットワークノードが基地局であることから、本明細書では基地局28に言及する。
在一些示例实施例中,网络节点是基站,出于这种原因,本文提到基站 28。 - 中国語 特許翻訳例文集
LTE無線ネットワークでは、基地局100は、アンテナアレイ102を含む基地送受信局を含む拡張ノードB(eNode B:enhanced node B)を含む。
在 LTE无线网络中,基站 100包括增强节点 B(“eNode B”),其包括基站收发机,其包括天线阵列 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
図示の例では参照シンボル区間は既知パターンからなるh0〜hk-1の既知パターンからなるk個のサンプルで構成されている。
在图 20的例子中,参考符号部分由 k个已知模式的样本 h0-hk-1组成。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一の既知の拡散シーケンスは第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが、第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。
第一已知扩展序列可以是第一格雷 (Golay)序列,并且第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
第一の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスとなり得、第二の既知の拡散シーケンスが第一のゴーレイシーケンスを補完する第二のゴーレイシーケンスとなり得る。
第一已知扩展序列可以是第一格雷序列,而第二已知扩展序列可以是与第一格雷序列互补的第二格雷序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、基地局と移動局との間のメッセージの交換の例示的なフローチャートである。
图 6示出在基站和移动站之间交换消息的示例性流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明のさらに別の変形例に係る基地局装置の構成を示す図である。
图 7是表示本发明的另外的变形例所涉及的基站装置的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本発明のさらに別の変形例に係る基地局装置150の構成を示す。
图 7表示本发明的另外的变形例所涉及的基站装置 150的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の一実施例による基地局装置の一部の機能ブロック図を示す。
图 15表示本发明一实施例的基站装置的一部分的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本明細書において開示されている装置の一例に基づく基地局のブロック図である。
图 10是根据所公开的设备的一个示例的基站的框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の実施例に従った基地局を概略的に説明する図である。
图 15示意性地图示了根据本发明的实施例的基站。 - 中国語 特許翻訳例文集
シグナリングは、図7に示された具体例の基地局から送信されることができる。
该信令可以从图 7所示的示例性基站里发射; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】初回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。
图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。
图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、初回における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。
图 4是表示初次的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5は、2回目以降における照度と色調モードとの対応の一例を示す図である。
图 5是表示第二次以后的照度与色调模式的对应的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、例示するように、基地局204は、識別構成要素212および許可構成要素214を含みうる。
然而,如所说明,基站 204可包括识别组件 212和准予组件 214。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、既知のシステムへの受信器潜伏のコンポーネントを例証する図である。
图 2是用于例示已知系统的接收机延迟的组分的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、排出トレイ21を複数備えた構成は既知であるため、図示は省略する。
包括多个排出盘 21的装置的构造已被熟知,因此省略该构造的附图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、基地局プロセッサ100は、ハブ146を通じて遠隔RFユニット150に接続される。
在此示例中,基站处理器 100经由集线器 146连接至远程 RF单元 150。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、基地局200は、2つの遠隔RFユニット(RRU)260−1及び260−2に接続される。
在此示例中,基站 200连接至两个远程 RF单元 (RRU)260-1和 260-2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】初期値の設定を選択した場合の画面表示例を示す図である。
图 3是当选择初始值设置时的画面显示示例; - 中国語 特許翻訳例文集
図11は、例示の基地局105の様々なコンポーネントを示すトップレベルのブロック図である。
图 11为展示示范性基站 105的各种组件的顶层框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に移って、干渉する基地局のキャンセルを容易にするシステム500が例示される。
转到图 5,图解了便于消去干扰基站的系统 500。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の実施の形態における奥行値と距離との関係例を示す図である。
图 4包括示出本发明实施例中的深度值和距离之间的关系的例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4は、本発明の実施の形態における奥行値と距離との関係例を示す図である。
图 4包括示出本发明实施例中的深度值和距离之间的关系的例子的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(a)は、チャプタの終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。
图 10的部分 (a)示出允许深度值仅仅在章节的末端部分中转变的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10(b)は、チャプタの開始部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。
图 10的部分 (b)示出允许深度值仅仅在章节的开始部分中转变的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16(b)の例の場合、一定値Kが固定奥行値として設定されることになる。
在图 16的部分 (b)的例子的情况中,恒定值 K被设置为固定深度值。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19(a)は、静止画の終端部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。
图 19的部分 (a)示出允许深度值仅仅在静止图像的末端部分中转变的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図19(b)は、静止画の開始部分においてのみ奥行値を遷移させる例である。
图 19的部分 (b)示出允许深度值仅仅在静止图像的开始部分中转变的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
基地局1000および移動局1002の例示的構成要素が図17に示されている。
基站 1000和移动站 1002的示例性部件示于图 17中。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、基地局の送信する情報が、290Mbpsの場合と、380Mbpsの場合とが比較されている。
在该例中,比较基站发送的信息为 290Mbps的情况和 380Mbps的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |