「きっかしょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きっかしょうの意味・解説 > きっかしょうに関連した中国語例文


「きっかしょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 57



1 2 次へ>

きっとお疲れでしょう

你肯定累了吧。 - 中国語会話例文集

きっと貴方は疲れているでしょう

你肯定累了吧。 - 中国語会話例文集

彼はきっととても喜ぶでしょう

他一定会很高兴吧。 - 中国語会話例文集

彼らはきっと喜ぶでしょう

他们肯定会很高兴吧。 - 中国語会話例文集

何かのきっかけで、あなたはここに戻るでしょう

会因某个机会,你会回到这里的吧。 - 中国語会話例文集

きっと疲れてるでしょうから、休んでください。

你一定很累吧,请好好休息。 - 中国語会話例文集

彼はきっとあなたからの手紙をとても喜ぶでしょう

他一定会因为你给的信儿开心吧。 - 中国語会話例文集

きっと素敵なご両親に育てられたからでしょう

一定是因为被优秀的父母教育的原因。 - 中国語会話例文集

彼はきっとあなたの夢を叶えてくれるでしょう

他一定会实现你的梦想的。 - 中国語会話例文集

その景色はきっとあなたの心を動かすでしょう

那个景色一定会使你心动的吧。 - 中国語会話例文集


明日の午後だったら彼はきっと授業中でしょう

明天下午的话,他一定在上课吧。 - 中国語会話例文集

きっと皆さんは彼を変な人だと思ったでしょう

大家一定觉得他是一个奇怪的人吧。 - 中国語会話例文集

きっと彼のことを言っているのでしょう

你一定是在说他的事情吧。 - 中国語会話例文集

彼女もそれをきっと気に入るでしょう

她肯定会中意那个的吧。 - 中国語会話例文集

あなたはきっと疲れていたのでしょう

你一定累了吧。 - 中国語会話例文集

彼女はきっとその前日の夜は眠れないでしょう

她那个的前一天晚上一定没有睡好吧。 - 中国語会話例文集

きっとあなたは可愛い男の子だったのでしょう

你小时候一定是个可爱的男孩吧。 - 中国語会話例文集

それはあなたにとってきっと良い結果をもたらすでしょう

那个一定能带给你好结果。 - 中国語会話例文集

サーキットブレーカーの発動水準は契約月に上昇するでしょう

熔断制度的启用标准在合约月提高。 - 中国語会話例文集

あなたの確かな仕事はきっとどこでも信頼をされるでしょう

你可靠的工作肯定不管在哪里都会被信赖的吧。 - 中国語会話例文集

この事だったら,彼はきっと承諾してくれるよ,私が保証してもよい.

这件事,他一定能答应,我敢打包票。 - 白水社 中国語辞典

承知致しました!そのおりにはきっとお伺い致します.

好!到时我一定来拜望您。 - 白水社 中国語辞典

彼がきっとこの事をうまくやるのを私は保証する.

我担保他一定会办好这件事。 - 白水社 中国語辞典

彼女にこの言葉を言われてなかったら私はきっと諦めかけていたでしょう

如果她没有对我说这句话的话,我肯定已经放弃了。 - 中国語会話例文集

君はきっと彼を大歓迎するでしょう?—それは(言う必要があるだろうか?→)言うまでもありません.

你一定很欢迎他吧?—那还用说? - 白水社 中国語辞典

私がこの本を読んだきっかけは、友人に紹介されたからです。

我读这本书是因为朋友的介绍。 - 中国語会話例文集

私たちはきっとより輝かしい勝利を手に入れることができるだろう.

我们一定能取得更光辉的胜利。 - 白水社 中国語辞典

もし彼がこのような表情で私を見つめたら、きっとどんなことも許してしまうでしょう

如果他用这样的表情看着我的话,我肯定什么样的事情都能原谅的。 - 中国語会話例文集

再三にわたって彼女を招請したが,彼女はきっぱり断わった.

尽管再三邀请她,她还是果断地谢绝了。 - 白水社 中国語辞典

真正面から手綱を切った馬が逃げて来た.

迎面窜过来一匹脱了缰的马。 - 白水社 中国語辞典

(鉄道の)出札係,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌.

售票员 - 白水社 中国語辞典

私が行って話をしさえすれば,彼はきっと承知するに違いない.

只要我去跟他一说,他保险愿意。 - 白水社 中国語辞典

この子は食欲が進まない,きっと消化不良を起こしているのだろう.

这孩子不想吃饭,大概是存食了。 - 白水社 中国語辞典

少年が髪を切ってもらっている。

别人正在给少年剪头发。 - 中国語会話例文集

カーテンで仕切った小寝室で寝る

睡在用帘子隔開的小卧室裡 - 中国語会話例文集

『大学』の章句の句読を切って意味を解釈する.

大学章句 - 白水社 中国語辞典

意見があれば構わず正面切って出しなさい.

有意见尽管正面地提出来。 - 白水社 中国語辞典

多少時間はかかりますがきっとご満足いただける製品ができると思います。

虽然花了不少时间,但是我觉得肯定能做出令人满意的产品。 - 中国語会話例文集

これをきっかけに、たくさんの安全性が保障された製品が開発されることを望んでいます。

我希望以此为契机,很多有安全保障的产品被研发出来。 - 中国語会話例文集

母は祖母が危険な状態から抜け出すまで,病床に一昼夜つきっきりで看護した.

妈妈在姥姥的病床前守了一昼夜,直到姥姥脱离危险。 - 白水社 中国語辞典

彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。

她给人一种不明白的地方也不忽视,踏实工作的印象。 - 中国語会話例文集

彼らは集団思考に慣れきっていて、その結果どんな衝突も避けようと努める。

他一直习惯了集体思考的后果就是他努力回避任何冲突。 - 中国語会話例文集

彼女は不明な点は確認も怠りませんし、きっちりと仕事をこなしてくれている印象です。

她有不明的地方就一定要确认,给人一种认真工作的印象。 - 中国語会話例文集

この任務は私に任せてください,私はきっと完成することを保証します.

这个任务交给我,我担保完成。 - 白水社 中国語辞典

わが省のサッカーチームは全国試合で続けざまに敗北を喫した.

我省足球队在全国比赛中接连败北。 - 白水社 中国語辞典

べたべた甘えるが、家庭内のことはきっちりやり、多少のトラブルも乗り切る。

虽然会娇滴滴地撒娇,但家里的活会好好做,小小的纠纷也能度过。 - 中国語会話例文集

少年先鋒隊員が「私たちは雷鋒おじさんをお手本にしなければならない」と言った.

少先队员说道:“我们要向雷锋叔叔学习。” - 白水社 中国語辞典

(一定金額以上の商品を買った)お客様に映画の切符1枚サービスします.

优待你一张电影票。 - 白水社 中国語辞典

一般に、参照フレームはスキップされたフレームなどのフレームを内挿するために、単独で使用されるか、あるいは1つまたは複数の他の参照フレームと組み合わせて使用されるフレームを指す。

一般来说,参考帧是指单独地或与一个CN 10201761257 AA 说 明 书 9/25页或一个以上其它参考帧组合使用以内插帧 (例如跳过的帧 )的帧。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、削除対象機器の中には、すでにTrap設定が[OFF]されている機器200も含まれることが考えられ、このような機器200に対しては、Trap設定処理をスキップしている。

例如,在该排除装置中,还有可能包含有捕获设定已经被关闭的装置 200,对于这种装置 200跳过捕获设定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS