意味 | 例文 |
「きつえんしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17652件
今月の請求金額を教えてください。
请告诉我这个月的账单金额。 - 中国語会話例文集
去年の冬私はサツマイモを200斤蓄えた.
去年冬天我存了二百斤白薯。 - 白水社 中国語辞典
彼は前任者がやり終えなかった事を引き継いでやる.
他是接着办上任没有办完的事。 - 白水社 中国語辞典
私はコンパスを使わなくても円を描くことができる.
我不用圆规也可以画圆。 - 白水社 中国語辞典
カメラマンはついにその鳥の羽ばたきの瞬間を捉えた。
摄影师终于捕捉到了那只鸟鼓翅的瞬间。 - 中国語会話例文集
我々の戦士について言えば,克服できない困難はない.
对我们的战士来说,没有克服不了的困难。 - 白水社 中国語辞典
演劇を盛んにするためには思想を解放し,演劇を造り出す考えや技巧を広げるべきである.
为繁荣戏剧必须解放思想,广开戏路。 - 白水社 中国語辞典
別な観点に立脚した検討も必要があると考えています。
我认为有必要从别的观点进行讨论。 - 中国語会話例文集
昨日お電話にてお伝えしましたように、今回の料金の改定については、同意しかねます。
就像昨天在电话里告诉您的那样,很难同意这次金额的更改。 - 中国語会話例文集
英語が苦手ですが、少しずつ勉強します。
我英语不好,但是会慢慢学习。 - 中国語会話例文集
わが国の歴史には無数の英雄豪傑が出現した.
我国历史上出现过无数英雄豪杰。 - 白水社 中国語辞典
即ち、配線76bは放熱層として捉えることができる。
即,布线 76a用作散热层。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、q=30は強いデブロッキング強度を意味しうる。
例如,q= 30可以意味着强的解块强度。 - 中国語 特許翻訳例文集
われわれは、問題もなく配達を終えることができました。
我们顺利结束了配送。 - 中国語会話例文集
どうしたらそれができるかを常に考えます。
我常常思考应该怎么做那个才能做成。 - 中国語会話例文集
この質問に私は答えるべきですか?
这个问题应该由我来回答吗? - 中国語会話例文集
私は商品の受諾を伝えに行きます。
我去传达商品的承诺。 - 中国語会話例文集
彼は突然泣き出しそうに見えた。
他看起来马上就要哭了。 - 中国語会話例文集
私達は失業手当給付金がもらえます。
我们可以领取失业补贴。 - 中国語会話例文集
ポリシー上、お答えできない質問もございます。
在原则上有不能回答的问题。 - 中国語会話例文集
(転轍機を倒して→)レールを左側に切り替える.
把铁轨往左一扳。 - 白水社 中国語辞典
敵の挑発に対して有力な反撃を加える.
对敌人的挑衅给予以有力的反击。 - 白水社 中国語辞典
物質的なものを精神的なものに変える.
变物质的东西为精神的东西 - 白水社 中国語辞典
拷問して得た根拠のない供述に頼ることを厳禁する.
严禁逼供信 - 白水社 中国語辞典
したがって、移動端末装置UEにおいて、干渉を抑えつつ、隣接する無線基地局装置eNB間で同時チャネル推定することができる。
因此,在移动终端装置 UE中,能够抑制干扰,并且在相邻的无线基站装置 eNB间进行同时信道估计。 - 中国語 特許翻訳例文集
次回来院した時にも聞きますので、次のとき、経過を教えて下さい。
下次来院时也会问,下次请告诉我经过。 - 中国語会話例文集
貴社製品についてもっと詳しく知りたいと考えています。
想要更加详细地了解贵公司的产品。 - 中国語会話例文集
私は北京から徐州へと葬式に駆けつけるため家に帰った.
我从北京到徐州奔丧回家。 - 白水社 中国語辞典
1960年代の愛国衛生キャンペーン中に積極的に衛生活動をした家に与えられた称号.
卫生之家 - 白水社 中国語辞典
今日は、残念なお知らせを伝えなければなりません。
今天不得不传达遗憾的消息。 - 中国語会話例文集
彼はお屋敷でだんなさんに仕えている.
他在公馆伺候老爷。 - 白水社 中国語辞典
わたしたちはキリンを見るために動物園へ行きました。
我们为了看长颈鹿,去了动物园。 - 中国語会話例文集
川の上に舟と舟を連結して浮き橋を1つ組み立てる.
河面上船连船搭起一座浮桥。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはかつて米屋を共同経営した共通の経歴があった.
他俩有过一段合营米店的共同经历。 - 白水社 中国語辞典
(知識青年の農村支援事務処理のために作られた)知識青年事務室.
知青办 - 白水社 中国語辞典
七月の出席シートをいつ提出せれば良いか教えてくれませんか。
可以告诉我什么时候提交7月考勤表比较好吗 - 中国語会話例文集
私は彼に郵便局までの道を伝えるよう言いつけられた。
我被吩咐告诉他去邮局的路。 - 中国語会話例文集
わが遊撃隊はかつて何度も日本の侵略軍に重大な損害を与えた.
我游击队曾多次重创日寇。 - 白水社 中国語辞典
逸失利益は数百万円に達すると考えられている。
认为损失利益将达到数百万日元。 - 中国語会話例文集
地球温暖化の影響で時間が経つにつれて気候や海岸線が変化していく。
由于地球变暖的影响,随着时间的变化,气候和海岸线也在变化着。 - 中国語会話例文集
添付資料が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。
如果无法阅览附件资料,就需要从下述链接下载阅览软件。 - 中国語会話例文集
アジアの拠点を設立し運営する。
我设立了亚洲据点运营。 - 中国語会話例文集
あなたと11月中旬に会える事を楽しみにしています。
我期待11月中旬与你的见面。 - 中国語会話例文集
その記者の質問に対し、彼はあいまいに答えた。
对记者的提问他回答得很暧昧。 - 中国語会話例文集
帰国されましたら王先生によろしくお伝えください.
回国后请替我向王先生问候。 - 白水社 中国語辞典
第2の識別子は、第3の識別部分と第4の識別部分とを備える。
所述第二标识符包括第三标识部分和第四标识部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
同映画は撮影が終わったので,近日中に上部に提出して審査を仰ぐことができる.
该片已完成拍攝,近日可以送审。 - 白水社 中国語辞典
しかし、次の繰り返しの直後に、このツウライン(又は置き換えられたライン)が知れる。
然后,在下一迭代之后即可得知 toLine(即移位行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
この映画は有名作家白樺が脚本を書き,蔣曉松が監督した.
这一部电影由著名作家白桦编剧,蒋晓松执导。 - 白水社 中国語辞典
名誉の戦死をするとも,屈辱に堪えて生き長らえたくはない.
宁可光荣地牺牲,不愿屈辱地偷生。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |