例文 |
「きづ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7366件
暗号に基づくMAC(CMAC)は、ブロック暗号に基づくメッセージ認証コードであり、例えば、米国国立標準技術研究所(NIST:The National Institute of Standards and Technology)特別文書800−38B、2005年5月(非特許文献1)に記載されている。
基于密码的 MAC(CMAC)是基于块密码的消息认证码,并且在例如 NIST(国家标准和技术研究所 )特殊公开 800-38B,2005年 5月中对其加以描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、指定情報64等を「×」から「○」に書き換えることを「対応づけを行う」、指定情報64等を「○」から「×」に書き換えることを「対応づけを解除する」、と呼ぶ場合がある。
另外,从“×”到“○”来重写指定信息 64等等还可以被描述为“进行对应”并且从“○”到“×”来重写指定信息 64等等还可以被描述为“解除对应”。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、閾値は、領域、例えば3×5ピクセル領域におけるダイナミックレンジに基づいて画像の所定の領域内のピクセル値の組に基づいて動的に決定される。
在一个实施例中,基于例如 3x5像素区的区域中的动态范围基于图像的预定区域中的一组像素值动态确定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように(例えば、データパケットの優先度に基づいて生成される)分類34に基づきプリフェッチモード、キャッシュ蓄積モード、および/または、スヌープモードで動作するのは、一例に過ぎない。
如上所述,基于分类 34(继而基于例如数据分组的优先级 )以预提取模式、高速缓存寄存模式和 /或窥探模式进行操作仅是示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
このように、3Dモデルにより表される定義された人工的シーンに基づいて、マップ発生器101は、単に視角入力パラメータに基づいて画像を発生することができる。
由此,基于由 3D模型表示的所定义的人工场景,图生成器 101可以仅仅基于观看角度输入参数来生成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、時刻t5の際から、リセット積分を行う。
接着,从时刻 t5开始进行复位积分。 - 中国語 特許翻訳例文集
長く厳しい冬が辛抱強い人間を作る。
长长的严冬造就了忍耐力强的人类。 - 中国語会話例文集
山田さんは気遣わしげに私を見ている。
山田先生/小姐担心地看着我。 - 中国語会話例文集
社会的役割と責任を自覚しながら、公正な採用、明るい職場づくりなど、人権尊重に基づいた快適な職場環境の整備を促します。
一边自觉认识到社会角色和人物,一边进行公平的录用以及营造明朗的职场等,促进基于人权尊重的舒适职场环境的整备。 - 中国語会話例文集
ハチ公は毎日毎日駅前で、主人を待ち続けた。
八公每天都在车站前等着主人。 - 中国語会話例文集
今日も明日も明後日も雨が続くのかな?
今天、明天和后天也都会一直下雨吗? - 中国語会話例文集
母はユウキにバスルームを片付けるようにたずねた。
母亲叫优希去打扫浴室。 - 中国語会話例文集
これからも素敵なアニメを作り続けてください。
请你今后也继续制作厉害的动画。 - 中国語会話例文集
私の話を辛抱強く聞いてくれてありがとう。
谢谢你耐心倾听我的话。 - 中国語会話例文集
私の兄は中古の原動機付自転車を買った。
我的哥哥买了一台二手的小型摩托车。 - 中国語会話例文集
この世が終わっても君を愛し続ける。
就算世界终结,我也会一直爱你。 - 中国語会話例文集
赤字が長期間続いたので閉店しました。
因为持续亏本很长时间,所以关店了。 - 中国語会話例文集
あなたのぬくもりや息遣いも感じます。
还能感觉到你的温度和呼吸。 - 中国語会話例文集
それをやり続けることが出来ない。
我不能继续坚持做那件事。 - 中国語会話例文集
今日は荷造りをしなければなりません。
我今天不得不清行李。 - 中国語会話例文集
良い音楽を提供し続けたいです。
我想继续提供好的音乐。 - 中国語会話例文集
彼に対する個人再生手続が開始された。
针对他的个人再生手续开始了。 - 中国語会話例文集
日本でその研究を続けることにしました。
我决定在日本继续那个研究。 - 中国語会話例文集
彼らにその要求を出し続けている。
我会继续对他做出那个要求。 - 中国語会話例文集
毎月お小遣いを親からもらっています。
我每个月从父母那里得到零花钱。 - 中国語会話例文集
日本では厳しい暑さが続いています。
在日本酷热持续着。 - 中国語会話例文集
連結修正手続として行われる会計処理
作为合并修正程序进行的会计处理 - 中国語会話例文集
その予約手続は完了しているか、確認したい。
我想确认那个预约手续是否已经完成。 - 中国語会話例文集
彼女を一目見た時からずっと思い続けている。
我从见到她的第一眼之后就一直在想她。 - 中国語会話例文集
その不況はいつまで続くのか。
那种不景气的状况会持续到什么时候呢? - 中国語会話例文集
その機械は3年前から稼動し続けている。
那个机器从3年前就一直在运作着。 - 中国語会話例文集
もったいないとは、木材の資源を伐り続けることです。
可惜的是持续砍伐木材资源。 - 中国語会話例文集
あなたは進み続けることを伝えに来た。
你来是为了让我们知道你在继续向前。 - 中国語会話例文集
21世紀に、民主主義は発展を続けている。
在21世纪,民主主义持续发展。 - 中国語会話例文集
2000年4月1日付けの会計監査日の
2000年4月1日的会计审计日的 - 中国語会話例文集
私は1ヶ月間日記をつけ続けた。
我持续记了一个月的日记。 - 中国語会話例文集
探索と救助活動を続ける。
继续开展探索和救助活动。 - 中国語会話例文集
君は我慢強く待つ必要があります。
你需要耐心的等待。 - 中国語会話例文集
彼はレッスンの提供を続けられない。
他无法继续课程的提供。 - 中国語会話例文集
彼は帰宅する前に自分の机の片付けを忘れる。
他在回家之前忘了收拾自己的桌子。 - 中国語会話例文集
私は彼がそれに気付いてるかどうか分からない。
我不知道他有没有注意到那个。 - 中国語会話例文集
彼は5月2日付けで本社に異動しました。
他于5月2日被调到本社去了。 - 中国語会話例文集
彼はそれに気付かないかも知れない。
他也许不会注意到那个。 - 中国語会話例文集
彼女は彼の嘘に気付いていないふりをしている。
她装作没有发现他的谎言。 - 中国語会話例文集
彼女への気遣いはあまり必要ありません。
没必要顾虑她。 - 中国語会話例文集
しばしば休日にお菓子作りをする。
我经常在休息日做点心。 - 中国語会話例文集
彼は今も野球を続けています。
他至今都在继续打着棒球。 - 中国語会話例文集
私はなんとなくそれに気付いていた。
我无意中注意到了那个。 - 中国語会話例文集
もうバイオリンを続けることが出来なくなりました。
我已经变得不能再继续拉小提琴了。 - 中国語会話例文集
勉強を続けて英語を上手く話したい。
我想继续学习,把英语说流利。 - 中国語会話例文集
例文 |