意味 | 例文 |
「きてん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
こんなきつい坂を私はとても登って行けない.
这么高的坡儿我可上不去。 - 白水社 中国語辞典
私はおそれ多くてとてもあなた様と交際できません.
我可不敢上交你。 - 白水社 中国語辞典
首を伸ばしてのぞきこんで何を見ようとしているのか?
伸着脖子往里看什么呢? - 白水社 中国語辞典
1日で洗うなんて,3日かけても洗いきれない.
什么洗一天,洗三天也洗不完。 - 白水社 中国語辞典
彼はお客さんを送って出て来た(行った).
他把客人送出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は小学校の時1学年飛ばして進級している.
他上小学时跳过一级。 - 白水社 中国語辞典
愛人ができて夫婦関係を壊わしてしまった.
有外遇破坏了夫妻关系。 - 白水社 中国語辞典
捕虜になっておきながら,何を威張っているんだ!
当了俘虏,还威风什么呢? - 白水社 中国語辞典
諸君に対して一言述べておきたい.
且为诸君言之。 - 白水社 中国語辞典
官兵がやって来て蜂起軍に投じる.
官兵来降顺起义军。 - 白水社 中国語辞典
この全身像はとてもよくできている.
这座全身像塑得很好。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.
一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典
荷物の検査を経て初めて税関をパスできる.
要经过验货才能过关。 - 白水社 中国語辞典
夕焼けがうっそうとした森林を引き立てている.
晚霞映衬一片茂密的树林。 - 白水社 中国語辞典
私は彼から借金をしている,金を借りている.
我欠了他的账。 - 白水社 中国語辞典
彼は映画界で多年にわたって監督してきた.
他在电影界执导多年。 - 白水社 中国語辞典
鮮血が一滴一滴と父の血管に注がれている.
鲜血一滴一滴地注入父亲的血管。 - 白水社 中国語辞典
すべては人民の所有に属する.(‘属于人民所有’は兼語文と分析できる.)
一切属于人民所有。 - 白水社 中国語辞典
多様なコンテンツ獲得方式によってコンテンツが提供されうる。
可以根据各种内容获得方法提供内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
端末110において、DL通信は、アンテナ116を介して受信することができる。
在终端 110处,可以经由天线 116接收该 DL通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
展示品の古さとよくできていることにとても関心しました。
对展品的古老性及其优异的完成度非常感兴趣。 - 中国語会話例文集
安心しなさい,何もかもすべてがちゃんと手配できている.
你放心吧,一切都安排好了。 - 白水社 中国語辞典
音読に重点を置いて勉強しています。
我将重点放在音读上学习着。 - 中国語会話例文集
雨が降ったり止んだりしていて天気が良くなかった。
雨下一会儿停一会儿天气不好。 - 中国語会話例文集
今日はとても明るくて温暖な天候でした。
今天是个十分晴朗又暖和的天气。 - 中国語会話例文集
乗務員はおばあさんに手を貸して汽車に乗せてあげた.
乘务员搀着老大娘上了火车。 - 白水社 中国語辞典
歴史は発展しており,時代は前進している.
历史在发展,时代在前进。 - 白水社 中国語辞典
商品を手に取って選べる百貨店形式の商店.
自选商场 - 白水社 中国語辞典
危機的な電力不足
危机性的电力不足 - 中国語会話例文集
基本的な会計等式
基本的会计等式 - 中国語会話例文集
基本的な機能が備わる。
具备基本的功能。 - 中国語会話例文集
彼女と本格的に付き合う。
我跟她认真交往。 - 中国語会話例文集
きょうは良い天気ですね。
今天是个好天气呢。 - 中国語会話例文集
目的地の税関に行きます。
去目的地的海关。 - 中国語会話例文集
店頭で利き酒を実施します。
在店里实施品酒会。 - 中国語会話例文集
出入り口につき駐停車禁止。
进出口处禁止停车。 - 中国語会話例文集
もう1点、聞きたい事があります。
还有一件想问的事情。 - 中国語会話例文集
大抵いつ音楽を聞きますか。
你一般是什么时候听音乐呢? - 中国語会話例文集
長期的計画,息の長い考え.
长期打算 - 白水社 中国語辞典
ランプを吹き消す,(比喩的に)死ぬ.
吹灯 - 白水社 中国語辞典
敵は森と村落を焼き払った.
敌人焚毁了森林和村庄。 - 白水社 中国語辞典
近代的技術が軌道に乗る.
现代化技术走上轨道。 - 白水社 中国語辞典
敵はわが軍の挟撃を受けた.
敌人受到我军的夹攻。 - 白水社 中国語辞典
宮廷立ち入り禁止区域.
宫庭禁地 - 白水社 中国語辞典
傍観的態度を取るべきでない.
不应该取旁观的态度。 - 白水社 中国語辞典
歴史的根拠が乏しい.
缺乏史实依(根)据 - 白水社 中国語辞典
期間を1年とする貿易協定.
为期一年的贸易协定 - 白水社 中国語辞典
敵,味方,友人をはっきり区別する.
分清敌、我、友 - 白水社 中国語辞典
敵機が1機被弾し墜落した.
一架敌机被击中陨落。 - 白水社 中国語辞典
図19において、斜線部分が蓄積期間、白抜き部分が読み出し期間を示している。
在图 19A到图 19D中,阴影部分指示存储时段,并且变换部分指示读取时段。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |