意味 | 例文 |
「きとう」を含む例文一覧
該当件数 : 538件
公式統計.
官方统计 - 白水社 中国語辞典
断食闘争.
绝食斗争 - 白水社 中国語辞典
結婚式当日
婚礼当天 - 中国語会話例文集
航路標識灯.
航标灯 - 白水社 中国語辞典
適当な地点.
适当地点 - 白水社 中国語辞典
濃さが適当だ.
浓淡适宜 - 白水社 中国語辞典
意気投合する.
情投意合 - 白水社 中国語辞典
意気投合する.
意气相投((成語)) - 白水社 中国語辞典
大規模な初期投資
大规模的初期投资 - 中国語会話例文集
適当な事を言うな。
不要随便乱说话。 - 中国語会話例文集
弁証法的統一.
辩证的统一 - 白水社 中国語辞典
言葉遣いが適当でない.
用词不当 - 白水社 中国語辞典
処理が不適当である.
处理不当 - 白水社 中国語辞典
適当に削除する.
酌加删除 - 白水社 中国語辞典
処置が適当でない.
处置失宜 - 白水社 中国語辞典
(色の)濃さが適当である.
浓淡适当 - 白水社 中国語辞典
組み合わせが適当である.
搭配适宜 - 白水社 中国語辞典
株式投資のリスクは常にある。
投资股票有风险很正常。 - 中国語会話例文集
親戚と海に行きました。
我和亲戚去了海边。 - 中国語会話例文集
適当な単語が思い浮かばない。
想不出恰当的词语。 - 中国語会話例文集
彼は祈祷書の一節を読んだ。
他读了一节祈祷书。 - 中国語会話例文集
彼女は血液透析患者だ。
她是血液透析患者。 - 中国語会話例文集
もうじき到着すると思います。
我想应该马上就到了。 - 中国語会話例文集
適当な人を捜す必要がある.
需要找位不当的人 - 白水社 中国語辞典
悪者同士が意気投合する.
臭味相投((成語)) - 白水社 中国語辞典
付託するのに適当な人を得る.
付托得人 - 白水社 中国語辞典
彼らはすっかり意気投合した.
他们谈得很投机。 - 白水社 中国語辞典
仕事を適当にやってごまかす.
搪差事 - 白水社 中国語辞典
妥協なき闘争を行なう.
进行不调和的斗争 - 白水社 中国語辞典
参加者は10人以下が適当だ.
参加者以十人以下为宜。 - 白水社 中国語辞典
正式党員になるまでの準備期間.
预备期 - 白水社 中国語辞典
時間の決め方が適当ではない.
时间约得不合适。 - 白水社 中国語辞典
党員候補が正式党員になる.
预备党员转正 - 白水社 中国語辞典
正式党員・本雇いになれない.
转正不了 - 白水社 中国語辞典
なお、廃棄フラグは、用紙を廃棄登録する廃棄登録処理により更新する。
另外,作废标记由对纸张进行作废登记的作废登记处理进行更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は株式累積投資制度を利用して、長期投資でA企業の株主になった。
我利用了股票累计投资制度,经过长期投资成为了A公司的股东。 - 中国語会話例文集
【図13】図13は、廃棄登録画面の表示例である。
图 13是作废登记画面的显示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13は、廃棄登録画面の表示例である。
图 13是作废登记画面的显示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
-電子郵便20との必要かつ適当な通信の実施
-与电子邮局 20进行必要和恰当的通信 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、宛先登録名「Namie Sato」が過去に15回選択され、宛先登録名「Nami Nakano」が過去に11回選択されているような場合には、宛先登録名「Namie Sato」を宛先登録名「Nami Nakano」よりも上位に並べ替える。
例如,在收件方登录名“Namie Sato”过去被选择 15次,收件方登录名“Nami Nakano”过去被选择 11次这种情况下,将收件方登录名“Namie Sato”调换排列到比收件方登录名“Nami Nakano”还要上位。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、検索キーである数字列「6264」と完全一致した宛先登録名「Nami」、「Mami」のうち宛先登録名「Nami」の方がより多く選択されていれば宛先登録名「Nami」を宛先登録名「Mami」よりも上位に並べ替える。
例如,如果在与检索键即数字串“6264”完全一致的收件方登录名“Nami”、“Mami”之中收件方登录名“Nami”一方被更多选择的话,就将收件方登录名“Nami”比收件方登录名“Mami”还要靠上位进行调换排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
発煙試験器等により作動の状況を確認する。
通过发烟试验器等确认运作情况。 - 中国語会話例文集
発送先と受取人を教えて下さい。
请告诉我发送的地址和接收人。 - 中国語会話例文集
株式累積投資から投資を始めることにした。
我从累积股票投资开始投资。 - 中国語会話例文集
4月、東京株式市場は高納会となった。
4月东京证券市场月末交易日以高股指收盘。 - 中国語会話例文集
その祈祷時刻告知係の声は美しかった。
那为通报祈祷时间的负责人的声音很是美妙。 - 中国語会話例文集
俺たちはその曲を適当に弾いてるんだ。
我们只是在随意的弹奏那只曲子。 - 中国語会話例文集
彼らは適当な時期を選ぶだろう。
他们会选择适当的时期的吧。 - 中国語会話例文集
その祈祷師は祖父が悪霊化したと言った。
那位祈祷师说祖父变成冤魂了。 - 中国語会話例文集
その文章の表現は適当ではありませんでした。
那个文章的表达不恰当。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |