意味 | 例文 |
「きと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼は何年も連続で休むことなく仕事をしてきた.
他连年无息止地工作。 - 白水社 中国語辞典
広場は黒山の人で,ほとんど空き地がない.
广场上人山人海,几乎没有隙地。 - 白水社 中国語辞典
彼女はすらっとした体つきの人である.
她是个细挑身材的人。 - 白水社 中国語辞典
先頭に立って模範となる働きを果たす.
起先锋模范作用 - 白水社 中国語辞典
ある期間生活を共にして,2人はとても気が合っている.
相处一段时间,两人很相得。 - 白水社 中国語辞典
彼の興味はとっくに跡形もなく消えていた.
他的兴致早就消逝得无影无踪了。 - 白水社 中国語辞典
悪党はまたひとしきりのさばっている.
歹徒又嚣张了一阵。 - 白水社 中国語辞典
この人はとても道理をわきまえていない.
这个人好不晓事。 - 白水社 中国語辞典
この言葉はこれまでずっと皆に笑いぐさにされてきた.
这句话一直被大家当做笑柄。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり殺人が行なわれて,血が一面に飛び散っている.
一阵凶杀,血溅满地。 - 白水社 中国語辞典
こんな恥ずかしい事は,我々はとてもできない.
像这样羞耻的事,我们做不出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は事の経過を非常にはっきりと説明した.
他把事情的经过叙述得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典
この子は事の次第を至ってはっきりと述べた.
这孩子把事情叙说得非常清楚。 - 白水社 中国語辞典
古い木が雪の重みでギーギーという音を立てた.
老树给雪压得发出轧轧的声音。 - 白水社 中国語辞典
この人は目の動きがどろんとしている.
这个人眼神呆滞。 - 白水社 中国語辞典
ひとしきり激しい揺れの後,家は倒れた.
经过一阵剧烈的摇晃,房子倒下去了。 - 白水社 中国語辞典
銅のさびは人を死なせることができる.
铜锈能药死人。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどご飯を食べようとした時に,張さんが来た.
正要吃饭的时候,老张来了。 - 白水社 中国語辞典
このどぶ川ときたら,全く災いの元だ!
这条臭沟啊,就是要命鬼! - 白水社 中国語辞典
海辺の人は皆概して水泳をすることが好きだ.
海边的人一般都很喜欢游泳。 - 白水社 中国語辞典
物事の一部分を見て全体をうかがい知ることができる.
可见一斑((成語)) - 白水社 中国語辞典
君の気性はあいかわらず当時とそっくりそのままだ.
你的脾气还和当年一模一样。 - 白水社 中国語辞典
人という要素はないがしろにはできない.
人的因素不可忽视。 - 白水社 中国語辞典
私たちは古い制度を踏襲することはできない.
我们不能因袭旧制度。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の秘密を隠し通すことができなくなった.
他隐藏不住自己的秘密了。 - 白水社 中国語辞典
声が大きすぎると他の人の睡眠を妨げる.
声音太大了会影响别人休息。 - 白水社 中国語辞典
遠い所に,かすかに1本の大きい煙突が見える.
远处,影影绰绰地看见一根高大的烟囱。 - 白水社 中国語辞典
彼は足腰がしゃんとしている,もうじき80歳でしょう.
他硬硬朗朗的,快八十了吧。 - 白水社 中国語辞典
胡弓を引く音が高く低くゆったりと聞こえて来る.
拉胡琴的声音悠扬地传了过来。 - 白水社 中国語辞典
彼には私を説き伏せようとする考えがある.
他有说服我的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼は意識的にちらっと遠くを見た.
他有意识地望了一眼。 - 白水社 中国語辞典
ご飯が出たりマントーが出たり,とても食べきれない.
又是米饭又是馒头,哪儿能吃得了。 - 白水社 中国語辞典
10パーセント前後増産できると見込まれる.
预料可以增产百分之十左右。 - 白水社 中国語辞典
彼は一息入れると元気が回復した.
他歇了一阵气,元气恢复了。 - 白水社 中国語辞典
彼らはなんと法の執行部門まで手づるを求めてきた.
他们竟运动到执法部门来了。 - 白水社 中国語辞典
取り除くことのできない災禍はない.
没有消除不了的灾患。 - 白水社 中国語辞典
彼の父母は共に生きており,かつとても健康である.
他的父母都在世,而且身体很健康。 - 白水社 中国語辞典
これらの猥褻な事は,絵にすることができるだろうか?
这些脏事情,能上画儿呀? - 白水社 中国語辞典
彼の若い時の身の境遇はとても悪かった.
他年轻时的遭际很不好。 - 白水社 中国語辞典
この事は私の勇気と希望を高める.
这事增长我的勇气和希望。 - 白水社 中国語辞典
彼は八卦を見たり人相・手相を見たりすることができる.
他会占卦看相。 - 白水社 中国語辞典
作者はロマンスを通してテーマをはっきりと示す.
作者通过爱情展示主题。 - 白水社 中国語辞典
ごらんあの人の顔ときたら,全く俗っぽいよ.
瞧他那副神气,一点儿不展样儿。 - 白水社 中国語辞典
先月2名の日本語通訳を採ることができた.
上个月招着了两名日文翻译。 - 白水社 中国語辞典
悪い事をしたら,どうしても包み隠すことができない.
做了坏事,怎么也遮藏不住。 - 白水社 中国語辞典
スカートのプリーツはきちんとしている.
裙子上的褶儿很整齐。 - 白水社 中国語辞典
彼ときたら,全く苦労に耐えられる人ではないよ.
他啊,真不是一个能吃苦的人。 - 白水社 中国語辞典
異なった意見も論争することができる.
不同的意见也可以争呜。 - 白水社 中国語辞典
彼はできるだけ早く弁護士資格を取ろうとしている.
他尽快争取律师资格。 - 白水社 中国語辞典
ふもとには一筋の同じような瓦ぶきの家が並んでいる.
山下有一排整齐的瓦房。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |