意味 | 例文 |
「きと」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
引き続き私が担当します。
接下来将由我来负责。 - 中国語会話例文集
溶き卵を加えて、できあがりです。
加入蛋液,完成。 - 中国語会話例文集
もてなしが不行き届きである.
招待不周 - 白水社 中国語辞典
不行き届きの点はお許しのほどを.
不到之处请原谅。 - 白水社 中国語辞典
後方勤務,兵站勤務.⇒后勤hòuqín1.
后方勤务 - 白水社 中国語辞典
このわしは70年生きてきたんだ!
我老汉活了七十年! - 白水社 中国語辞典
逗留場所,(一時的な)落ち着き先.
落脚处 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事がきびきびしている.
他很勤快。 - 白水社 中国語辞典
仕事をきっちり引き継ぐ.
把工作交待清楚。 - 白水社 中国語辞典
彼ははきはきしない人だ.
他的性子很肉。 - 白水社 中国語辞典
ラジオニュースを聞き取り記録する.
收录新闻广播 - 白水社 中国語辞典
彼の仕事ぶりはきびきびしている.
他办事爽当。 - 白水社 中国語辞典
仕事ぶりがてきぱきしている.
办事爽利 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事がてきぱきしている.
他做事很痛快。 - 白水社 中国語辞典
北風が吹きすさび,雪が飛び舞う.
北风呼啸,雪花飞舞。 - 白水社 中国語辞典
キリスト教,ヤソ教.⇒新教xīnjiào.
耶稣教 - 白水社 中国語辞典
私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。
只有和我联系过的人我才能把他追加为朋友。 - 中国語会話例文集
応答局は、それらのトレーニング信号とともに応答できる。
接着,响应台可以其训练信号进行响应。 - 中国語 特許翻訳例文集
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集
もっとお客様とは密に連絡を取るべきと思われます。
我认为应该和顾客更加紧密的联络。 - 中国語会話例文集
人の言うことを聞きかじってそのまま信じる人,人の言うことをうのみにする人.
耳食之徒((成語)) - 白水社 中国語辞典
大衆の生活を気遣うことは指導幹部として当然なすべきことだ.
关心群众生活是领导干部分内的事。 - 白水社 中国語辞典
米国大統領は任期4年で,4年の任期が満了すると1期とする.
美国总统任期四年,任满四年为一届。 - 白水社 中国語辞典
今年の出来はこんなによい,人々はきっと喜ぶことだろう!
今年收成这么好,怎么不叫人高兴呢! - 白水社 中国語辞典
一例として、△’は、フェムトAP間の最近隣距離の平均として求めることができる。
作为例子,Δ′可被确定为毫微微 AP之间的最近邻距离的平均值。 - 中国語 特許翻訳例文集
労働と休息をうまく配合する,積極的に仕事をすると共に適当な休息も取る.
劳逸结合((成語)) - 白水社 中国語辞典
英語を話すことと聞くことがとても下手です。
我英语的会话和听力都非常不好。 - 中国語会話例文集
夜のとばりが下り,明々とともしびがともる.
入夜,灯火通明。 - 白水社 中国語辞典
人より優位に立とうと頑張る,事ごとに負けん気を起こす.
争强显胜((成語)) - 白水社 中国語辞典
大人に近づくと、体つきに変化が起こってきます。
一旦接近大人,姿态就会发生变化。 - 中国語会話例文集
戻ってきたとき、フロントへ提出してください。
回来的时候请提交到前台。 - 中国語会話例文集
馬に乗った時、見る景色がとても好きです。
我很喜欢骑马时看到的景色。 - 中国語会話例文集
すき焼きとは日本を代表する鍋の一つです。
日式牛肉火锅是能代表日本的火锅之一。 - 中国語会話例文集
ジョンは13歳のときギターを弾き始めました。
乔从13岁的时候就开始弹吉他了。 - 中国語会話例文集
あのとき、僕の言葉が君を傷つけたのか?
那个时候,我的话伤害到了你吗? - 中国語会話例文集
あのときの言葉が君を傷つけたのか?
那个时候的话伤害了你吗? - 中国語会話例文集
あのときの僕の言葉が君を傷つけたのか?
那时候我说的话伤害到你了吗? - 中国語会話例文集
ときどき仕事で新幹線を使います。
我有时会因工作而乘坐新干线。 - 中国語会話例文集
歩く事でゆっくりと景色を満喫できる。
走着能慢慢地欣赏景色。 - 中国語会話例文集
彼らは時に優しく、ときに厳しく選手を指導する。
他们时而温柔时而严格地指导选手。 - 中国語会話例文集
戦争の時は食べるものが少なかったと聞きました。
我听说战争时吃的东西很少。 - 中国語会話例文集
買ったときに領収書を受け取るべきだった。
买的时候就应该要收据。 - 中国語会話例文集
彼は15歳のとき婦人帽子業で働き始めた。
她15岁时开始在女士帽子行业工作。 - 中国語会話例文集
彼は君に仕事はないかと聞いてきた。
他来问你有没有工作。 - 中国語会話例文集
座るとき、時々お尻の穴が痛い。
坐著的時候屁眼會時不時的陣痛 - 中国語会話例文集
私の弟は時々その公園に行きます。
我的弟弟时常去那个公园。 - 中国語会話例文集
今日は友達とお化け屋敷に行きました。
今天和朋友一起去了鬼屋。 - 中国語会話例文集
彼女はめきめきと頭角を現した。
她很快展露了头角。 - 中国語会話例文集
ガイドのその説明を聴き取ることが出来なかった。
我听不懂导游的说明。 - 中国語会話例文集
貯金ができたら運転免許を取ろうと考えています。
我想着存够了钱就去考驾照。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |