「きと」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きとの意味・解説 > きとに関連した中国語例文


「きと」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 908 909 910 911 912 913 914 915 916 .... 999 1000 次へ>

彼女は彼の感情を害してしまったことに気づいていなかった。

她没有注意到伤害了他的感情。 - 中国語会話例文集

彼女はホームステイ滞在期間を変更したいと言っています。

她说想更改在寄宿家庭住的时间。 - 中国語会話例文集

彼女は健康のために、一時間早く就寝することに決めた。

她为了健康,决定提前一个小时睡觉。 - 中国語会話例文集

原子力発電所を閉じるには非常に長い年月がかかる。

关闭核电站需要花费很长时间。 - 中国語会話例文集

枯れ葉作戦の目的はゲリラの隠れ場所を奪うことだった。

使用枯草剂作战的目的是为了剥夺游击队的藏身之处。 - 中国語会話例文集

その被追放者たちは故国に帰ることを強制された。

那些放逐的人们被强制送回祖国了。 - 中国語会話例文集

休暇分散化が導入された際は、旅行に行こうと思ってます。

交错休假制被引入的时候我正想着去旅行。 - 中国語会話例文集

凶悪性を勘案し、その事件は検察官送致とされた。

考量到暴行,那个案子被送到了检察官处。 - 中国語会話例文集

あんなに綺麗な夜景は今まで見たことがありませんでした。

我没看过那么好看的夜景。 - 中国語会話例文集

そのプロモーションに関して彼らと今日会議をします。

有关那个宣传的事情我今天和他们开会。 - 中国語会話例文集


当社は来年のプロジェクトに備え見込み求人を行った。

为了明年的项目,我公司进行了提前招聘。 - 中国語会話例文集

その会社では4月に考課査定を実施することにしている。

那家公司将在四月份进行考核评定。 - 中国語会話例文集

事業セグメントは多角経営を行う大企業に特に見られる。

业务分部在多元化经营的大企业中特别常见。 - 中国語会話例文集

今年、勤労者の年間の実収入は0.3%減少した。

今年,劳动者年实际收入减少了0.3%。 - 中国語会話例文集

私達はその配達指定日を変更することが出来ませんでした。

我们不能更改那个的制定送达日。 - 中国語会話例文集

先生は私たちが教室の掃除をしないと言って叱った。

老师批评我们没有打扫教室。 - 中国語会話例文集

彼はその原因の究明と対処方法を考えている。

他正在查明原因和考虑处理方法。 - 中国語会話例文集

ここ最近、あなたとの心の隔たりを痛切に感じている。

最近我深切感受到了与你之间心里的隔阂。 - 中国語会話例文集

受託者責任は忠実義務と注意義務からなる。

受托人责任是由忠诚义务和注意义务组成。 - 中国語会話例文集

当社の出願公告は明日の特許公報に掲載される。

本公司的申请公告会被刊登在明天的专利公报上。 - 中国語会話例文集

当社はあの人気漫画の商品化権獲得に成功した。

本公司成功获得那个人气漫画的商品化权。 - 中国語会話例文集

日本の証券投資信託協会は1957年に設立された。

日本的证券投资信托协会在1957年成立。 - 中国語会話例文集

集合する場所と時間を彼に聞くのを忘れてしまった。

我忘了问他集合的地方和时间。 - 中国語会話例文集

時間の許す限り、多くの顧客を訪問したいと思います。

在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。 - 中国語会話例文集

今回の上昇局面においてはA社の株が先駆株となった。

在这次上升局面中,A公司的股票先驱。 - 中国語会話例文集

この技術に関して当社は先使用権を認められている。

关于这项技术我公司被认定拥有先用权。 - 中国語会話例文集

選択的認知はしばしば問題解決の妨げとなる。

选择性认知经常成为解决问题的障碍。 - 中国語会話例文集

これは忘れがちなことなので、あなたも気をつけてください。

因为这是很容易忘记的事情,所以请你也要注意。 - 中国語会話例文集

ジョンもあなたが今日休みだったことを心配していました。

约翰也对你今天请假这件事情表示担心了。 - 中国語会話例文集

ジョンも今日あなたが休みだったことを心配していました。

约翰也因你今天请假这件事情而担心了。 - 中国語会話例文集

あなたが私の要求に応えてくれたことに感謝します。

我感谢你答应了我的要求。 - 中国語会話例文集

私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。

我们希望这个问题能尽早解决。 - 中国語会話例文集

お客は、捨てるのは簡単だが、見つけるのはとても難しい。

丢失顾客很容易,而寻找顾客很难。 - 中国語会話例文集

当社は今期1.3%の超過リターンを達成した。

本公司当期达成了1.3%的超额收益。 - 中国語会話例文集

Aが人為的にBの株価の吊上げを行っていたことが判明した。

弄清楚了A人为提高B的股价这一事实。 - 中国語会話例文集

出願の前に特許調査のためのウェブサイトを利用した。

申请前使用了专利调查的网站。 - 中国語会話例文集

買入債務は、買掛金や支払手形の総称のことである。

购买债务是赊购账款和应付票据的总称。 - 中国語会話例文集

あなたが着ていたワンピースは、あなたにとても似合っていました。

你穿的连衣裙很适合你。 - 中国語会話例文集

彼はスピード違反で2回免許停止になったことがある。

他因为超速被暂时吊销过2次驾照。 - 中国語会話例文集

優先株式を有する株主には原則として議決権がない。

持有优先股的股东在原则上是没有表决权的。 - 中国語会話例文集

逸失利益は数百万円に達すると考えられている。

认为损失利益将达到数百万日元。 - 中国語会話例文集

償却方法には定額法と定率法の2種類がある。

折旧的方法有定额法和定率法两种。 - 中国語会話例文集

転換社債単純平均は相場動向の指標となる。

可转换债券的简单算术平均价格是市场动向的指标。 - 中国語会話例文集

あの企業はパソコン価格のプライスリーダーとみなされている。

那家企业被视为是个人计算机价格的领先定价企业。 - 中国語会話例文集

このプロジェクトについてベストケース分析を行った。

关于这个项目进行了最优情况分析。 - 中国語会話例文集

彼は自分の生霊を見たと言っていたが、3日後に死んだ。

她一直說看見了自己的灵魂然而三天后就死了。 - 中国語会話例文集

退職所得税の率は退職者の勤続年数によって異なる。

退休所得税率因退休者的工作年份不同而相异。 - 中国語会話例文集

ファイブ・スター社は値つけ株として10万株を売却した。

Five star公司为了给新股定价而卖出了10万股。 - 中国語会話例文集

その会社は今年上半期に特別損失を計上した。

那家公司今年上半年度计入了特别损失。 - 中国語会話例文集

当社はABC社から排他条件付取引を強いられている。

本公司被迫与ABC公司进行附有排他条件的交易。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 908 909 910 911 912 913 914 915 916 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS