意味 | 例文 |
「きどうせい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7100件
[2.データ同期システムの構成]
[2.数据同步系统的配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
図5Dは構成の同期を示している。
图 5D图示了配置同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
027 偏波同期制御装置
027: 偏振同步控制装置 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は高校の同級生だ。
他是我的高中同学。 - 中国語会話例文集
親と同居の可能性
和父母同居的可能性 - 中国語会話例文集
あちらに自動精算機があります。
那边有自动售票机。 - 中国語会話例文集
大衆の道徳の矯正者
纠正群众道德的人。 - 中国語会話例文集
運動誘発性の病気
运动引起的疾病 - 中国語会話例文集
血液の流動性を高める。
提高血液的流动性。 - 中国語会話例文集
原始共同体制度の名残.
原始公社制的残余 - 白水社 中国語辞典
情勢は激動して安定しない.
局势动荡不安。 - 白水社 中国語辞典
[政治]運動をやる,キャンペーンをする.
搞运动 - 白水社 中国語辞典
母権制氏族共同体.
母系氏族公社 - 白水社 中国語辞典
人工衛星を軌道に乗せる.
把人造卫星送入轨道。 - 白水社 中国語辞典
政策決定に責任を負う指導者層.
决策层 - 白水社 中国語辞典
生産は既に軌道に乗っている.
生产已上轨道。 - 白水社 中国語辞典
講堂に拡声器を取り付けた.
大礼堂里设置了扩音器。 - 白水社 中国語辞典
私と彼は同級生です.
我和他是同班。 - 白水社 中国語辞典
成昆線(成都・昆明間の鉄道).
成昆线 - 白水社 中国語辞典
機械は正常に稼働している.
机器开动得很正常。 - 白水社 中国語辞典
工場は正式に稼働する.
工厂正式投入生产。 - 白水社 中国語辞典
また、制御部506は、駆動制御部510を制御して駆動部512の動作を禁止する。
控制单元 506还通过控制驱动控制单元 510来禁止驱动单元 512的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
先生の指導下で(先生に指導されて),彼は大きな進歩を遂げた.
在老师的指导下,他取得了很大进步。 - 白水社 中国語辞典
(正式に結婚をしないで)一時期的に同棲している男女.
露水夫妻((成語)) - 白水社 中国語辞典
次に、電動移動体124の機能について整理する。
接下来,将总结电动移动体 124的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産現場の状況はどうですか?
生产现场的状况怎么样? - 中国語会話例文集
その機械の構成はどうなってますか。
那个机械的构成是什么样的? - 中国語会話例文集
どうやって男を去勢するのか教えてください。
请告诉我如何閹割男人。 - 中国語会話例文集
どうしてあなたはこの費用を請求してくるのですか?
为什么你来索取这项费用? - 中国語会話例文集
君がこの仕事を完成させたらどうか?
由你来完成这项工作,何如? - 白水社 中国語辞典
頭脳労動と肉体労動を適当に調整する.
让脑力劳动和体力劳动得到适当的调节。 - 白水社 中国語辞典
既成事実を作ってしまえばもうどうしようもなくなる.
生米做成熟饭就无可奈何了。 - 白水社 中国語辞典
1.5 システムを構成する各装置のハードウェア構成及び基本動作
1.5构成系统的装置的硬件结构和基本操作 - 中国語 特許翻訳例文集
どうせいつかは挑戦しなければならいのだから、今日やりましょう。
反正总有一天不得不挑战,所以就今天做吧。 - 中国語会話例文集
映像クロック生成部16は、同期信号生成部15に接続される。
图像时钟生成器 16被连接到同步信号生成器 15。 - 中国語 特許翻訳例文集
(正式に結婚をしないで)一時的に同棲している男女.
露水夫妻((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘畜牧业生产合作社’;牧畜生産協同組合.
牧业社((略語)) - 白水社 中国語辞典
(宣伝などによって敵軍の志気を動揺させる)政治攻勢.
政治攻势 - 白水社 中国語辞典
(政府・軍の)高級指導者の指揮は全く正確である.
首长的指挥完全正确。 - 白水社 中国語辞典
社会的必要労働(現在の正常な生産条件や平均的熟練・労働強度の下である製品を生産するのに必要な労働時間).
社会必要劳动 - 白水社 中国語辞典
(指導者・上級機関と被指導者・下級機関との間の)相互制御.
双向控制 - 白水社 中国語辞典
この青銅器は陝西省扶風で出土した.
这青铜器出土于陕西扶风。 - 白水社 中国語辞典
生産労働を正規の課程に取り入れる.
把生产劳动列为正式课程。 - 白水社 中国語辞典
‘农业生产合作社’;農業生産協同組合.
农业社((略語)) - 白水社 中国語辞典
両国政府は共同で声明を発表した.
两国政府联合发表声明。 - 白水社 中国語辞典
人工衛星は軌道に乗って正常に運行している.
人造卫星在轨道上正常运行。 - 白水社 中国語辞典
当社の生産体制にも「かんばん方式」を導入してはどうかという声がございます。
也有人说在本公司的生产体制里引进“招牌方式”怎么样。 - 中国語会話例文集
なお、この制御動作は、書込制御線駆動部37の書込制御動作と同期して実行される。
所述控制操作被执行使得其与所述写控制线驱动单元 37的写控制操作同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
成都昆明鉄道に次いで,わが国西南地方にもう1本の鉄道が完成し開通した.
继成昆铁路之后,我国西南又一条铁路建成通车了。 - 白水社 中国語辞典
各衛星102の軌道は、他の衛星102の軌道と必ずしも同期せず、実際には非同期であることが多い。
每一卫星 102的轨道未必与其它卫星 102的轨道同步,且实际上很可能不同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |