「きなえん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きなえんの意味・解説 > きなえんに関連した中国語例文


「きなえん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2680



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>

彼は日本画に大きな影響を受け、北斎や広重の絵を好みました。

他受了日本画的很大影响,喜爱北齐和广重的画。 - 中国語会話例文集

ここでの生活が今後の私の将来に大きな影響を及ぼすでしょう。

在这里的生活会对今后我的未来产生巨大的影响吧。 - 中国語会話例文集

46. 前記UEによって基準信号を送信することと、前記基準信号に基づいて前記第1のセルによって判断された変調および符号化方式(MCS)を備える許可を受信することと、をさらに備え、前記データ送信が前記MCSに基づいて前記UEによって送信される請求項44に記載の方法。

46.根据权利要求 44所述的方法,还包括: 由所述 UE发送参考信号; - 中国語 特許翻訳例文集

このように、本発明は、SDAA104を用いないNCU701を備えるファクシミリ装置700としても実現できる。

如上所述,还可以作为包括不使用任何 SDAA 104的 NCU 701的 FAX装置 700,来实现本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ULサブフレーム404はULレンジングサブチャネル422を備えることができる。

此外,UL子帧 404可以包括 UL测距子信道 422。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】複数の送信基地局を備える本発明の他の実施形態を示す。

图 7所示为包括多个发射基站的本发明的另一个实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

TEL−URIは、国際フォーマットの電話番号(たとえば、+1−234−567−8900)を備えることができ得る。

TEL-URI可以包括国际格式的电话号码 (例如 +1-234-567-8900)。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話1は、ディスプレイ10、ダイヤルキー20、処理部30、記憶部40および通信部50を備える。

便携式电话 1具有显示器 10、拨号盘键 20、处理部 30、存储部 40以及通信部 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のオフセット値は、平均値の第1のセットと平均値の第2のセットとの差を備え得る。

多个偏移值可包含第一均值集合与第二均值集合之间的差。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、送信装置100は、第2通信部104を備えない構成をとることもできる。

例如,发送设备 100可以不包括第二通信单元 104。 - 中国語 特許翻訳例文集


情報提供装置200は、コンテンツ取得要求処理部223を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200还可以包括内容获取请求处理单元 223。 - 中国語 特許翻訳例文集

身体に必要な栄養素を総合的に摂取することに適した食品です。

适于综合地摄取身体必须的营养素的食品。 - 中国語会話例文集

特許文献1は、複数の表示手段を備える撮像装置に関するものである。

专利文献 1涉及具备多个显示机构的摄像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、チューナ基板21は、8本の接続端子25(第1の接続端子)を備えている。

如图 1中所示,调谐器板 21包括 8个连接端子 25(第一连接端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ58はまた、受信パケットを備える、ある形式の着信パケットを受信する。

天线 58还接收包含接收包的某一形式的传入包。 - 中国語 特許翻訳例文集

AP640は、AP620からの送信をアンテナ604によって受信する受信機644を備える。

AP 640包含经由天线 604接收来自 AP 620的发射的接收器 644。 - 中国語 特許翻訳例文集

新製品は従来の製品とは一線を画する機能を備えております。

新产品具有和以前的产品完全不同的功能。 - 中国語会話例文集

4. 前記判定は、信号を受信することと、前記信号から前記条件を導出することと、を備える、請求項1に記載の方法。

4.根据权利要求 1所述的方法,其中所述确定包括: 接收信号,及从所述信号导出所述条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示す利用環境では、制御局(AP)と端末局(STA1、STA2、STA3)との間は、第2の通信方式によるミリ波通信は行なえず、第1の通信方式によるマイクロ波通信のみが行なわれる。

在图 10中的使用环境中,在控制站 (AP)与每个终端站 (STA1、STA2和 STA3)之间不能进行根据第二通信方法的毫米波通信,并且在它们之间只能进行根据第一通信方法的微波通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

予測動きベクトル探索器は、判定器231と切り替え器232とテンプレートマッチング器233を備えている。

预测运动矢量搜索器具有判定器 231、切换器 232、模板匹配器 233。 - 中国語 特許翻訳例文集

11. 前記輝度センサーは、前記半導体光源のRGB単位で備えられる、請求項10に記載のマルチ画面表示装置。

11.根据权利要求 10所述的多画面显示装置,其中,以所述半导体光源的 RGB为单位具有所述亮度传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動機器102は、受信したシンボルを復調してそれらをプロセッサ206に供給できる復調器204を備えることもできる。

移动设备 102还可以包括解调器 204,其可以解调接收到的符号并将它们提供给处理器 206。 - 中国語 特許翻訳例文集

1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部.

五好干部 - 白水社 中国語辞典

本実施形態1の会議サーバ1は、制御部10、認証部11、通信部12、記憶部20等を備える。

本实施方式 1的会议服务器 1具有控制部 10、认证部 11、通信部 12、存储部 20等。 - 中国語 特許翻訳例文集

周波数領域信号は、OFDM信号の各副搬送波のための別個のストリームを備える。

频域信号为 OFDM信号的每一副载波包括单独的流。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置100は、受信情報判断部121をさらに備えることとしてもよい。

信息提供设备 100可以进一步包括接收信息确定单元 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置100は、受信情報判断部121を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 100可以包括接收信息判断单元 121。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報提供装置200は、コンテンツ送信応答処理部253を備えるものとしてもよい。

信息提供设备 200还可以包括内容发送响应处理单元 253。 - 中国語 特許翻訳例文集

多くの大企業が従業員を対象とした持家援助に関する制度を備えている。

许多大企业都具有关于以职工为对象的资助自置居所的制度。 - 中国語会話例文集

主管部門に書面で事由を報告しかつ記録にとどめて後日の調べに備える.

向主管部门书面报告事由并存案以备查考。 - 白水社 中国語辞典

(文化大革命期に唱えられた体育運動の原則)友好第一,勝敗は二の次.

友谊第一,比赛第二 - 白水社 中国語辞典

つまり、図17(e)や図18(e)に示したものよりも、より自然な絵とすることができる。

即,获得了比图 17的 (e)和图 18的 (e)的图片更合适的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態のカメラ11は、静止画撮影機能の他に動画撮影機能も備える。

本实施方式的相机 11除了静止画拍摄功能之外,还具有动画拍摄功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

場合によっては、バッファオーバーラン指示はバッファフル指示を備えることができる。

在一些情形中,缓冲器超限运行指示可包含缓冲器满载指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、遅延した入力データ304Aも1ビット幅のビットストリームを備えることができる。

在此情形中,经延迟输入数据 304A还可包含一位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、遅延した入力データ406Aも、1ビット幅のビットストリームを備えることができる。

在此情形中,经延迟输入数据 406A还可包含 1位宽的位流。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、上記処理を実現するために移動局12が備える構成について説明する。

以下,说明移动站 12为了实现上述处理而具备的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に図11を参照すると、UL−MAP IE1012は、16ビットの長さを有するCID1102を備えることができる。

现在参考图 11,UL-MAP IE 1012可以包括具有 16个比特长度的 CID 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

システム100は、複数のアンテナ・グループを含みうる基地局102を備える。

系统 100包括基站 102,基站 102可以包括多个天线组。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動機器102(図1に示す)は、5つのインターフェース、0、1、2、3および4を備える。

移动设备 102(在图 1中示出 )包括五个接口——0、1、2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、適用されているオペレーティング・モードを識別することを備えうる。

此外,所述方法可以包括: - 中国語 特許翻訳例文集

また、アダプタ1の機能とG/Wの機能とを兼ね備えた装置として実現することも可能である。

也可以通过同时具备适配器 1功能和 G/W功能的装置实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

4月からチャネル別販売組織による新たな営業活動を開始した。

四月我们开始了根据分渠道销售组织进行的营销活动。 - 中国語会話例文集

できるだけ私が手配したかったのですが、私の貧弱な英語能力では無理のようです。

虽然我想尽量帮忙,但是以我拙劣的英语能力好像不行。 - 中国語会話例文集

経営者だけでなく、従業員も組織風土に多大な影響を有する。

不仅是经营者,对员工和组织文化也有很大影响。 - 中国語会話例文集

自分にも妻がいるのに部下の妻を愛してしまうという衝撃的な映画でした。

是一部明明自己有妻子却爱上了部下的妻子的令人受打击的电影。 - 中国語会話例文集

2. 前記第1と第2の情報に対する送信要求を前記相手装置に送信する前記制御部を備える、請求項1の通信装置。

2.如权利要求 1的通信设备,包括: - 中国語 特許翻訳例文集

16. 前記提供手段は、前記データの選択データ要素を変換することを備える、請求項15に記載の装置。

16.如权利要求 15所述的装置,其中,所述提供单元包括对所述数据的选定数据元素进行转换。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、一例示的実施形態では、基地局28は、基地局送受信機34と基地局フレームハンドラ36とを備える。

如图 1所示,在一个示例实施例中,基站 28包括基站收发器 34和基站帧处理单元36。 - 中国語 特許翻訳例文集

34. 前記処理することは、増幅すること及びバンドパスフィルタリングすることを有することを伴って送信することを備え、前記増幅することは、可変利得増幅することを備える請求項31に記載の方法。

34.如权利要求 31所述的方法,其特征在于,所述处理包括带有放大和带通滤波的发射,其中所述放大包括可变增益放大。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 53 54 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS