例文 |
「きなひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17429件
彼は何かちょっとやる時でもあんなにひねくれている.
他干点儿什么都那么左性。 - 白水社 中国語辞典
気持ち引きずったままになってしまうのかな。
会变得一直耿耿于怀吗。 - 中国語会話例文集
適切な大きさの製品を選びなさい。
请选择适合大小的制品。 - 中国語会話例文集
なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。
因为这次客户向我发问了。 - 中国語会話例文集
あなたの家族で大きな病気に罹った人がいますか。
你的家人当中有人得过大病吗? - 中国語会話例文集
同じような話を以前別の人からも聞きました。
以前从别人那里也听到了同样的话。 - 中国語会話例文集
人々が行き来して,にぎやかなことこの上ない.
人来人往,热闹非常。 - 白水社 中国語辞典
目的に到達しなければ,決して引き下がらない.
不达到目的,决不甘心。 - 白水社 中国語辞典
この無口な人がこんなに肝っ玉が大きいとは.
这个闷葫芦还有这么大的胆量。 - 白水社 中国語辞典
人は空気なしでは生きていけない.
人离开了空气不能生活。 - 白水社 中国語辞典
先の道が通れないので,引き返すしかない.
前边道路不通,只好退回。 - 白水社 中国語辞典
君はこんな人とつきあってはいけない.
你不能和这种人往来。 - 白水社 中国語辞典
毛筆で大きい字を書く時は懸腕にしなければいけない.
写大字时要悬腕。 - 白水社 中国語辞典
早く服を着なさい,でなければ,きっと風邪を引くよ.
快把衣服穿上吧,要不,会着凉的。 - 白水社 中国語辞典
にじのような鮮やかな色彩は非常にきれいである.
彩虹般的艳丽色彩十分悦目。 - 白水社 中国語辞典
このような中級品は誰も見向きもしない.
这种中路货没有人要了。 - 白水社 中国語辞典
政治的・社会的活動を積極的に行なって大きな影響力を持つ人.
活动家 - 白水社 中国語辞典
期日どおり貨物の引き渡しができなかったので,大きな損失を被った.
因未能如期交货,遭受很大的损失。 - 白水社 中国語辞典
責任は帰すべきところがある,責任は取るべき人が取らねばならない.
责有攸归 - 白水社 中国語辞典
駅・港で人が引く(車幅が狭く車高が低い)2輪の荷車.
老虎车((方言)) - 白水社 中国語辞典
消耗品費をできおるだけ低く抑えるために事務用品の乱用は控えなさい。
为尽量降低消耗品费用,请控制办公用品的滥用。 - 中国語会話例文集
彼はとても大きな声で話をする迷惑な人だ。
他是个总是大声说话招人烦的人。 - 中国語会話例文集
彼はとても親切な人なので、皆彼が好きだ。
因为他是个很亲切的人,所以大家都喜欢他。 - 中国語会話例文集
あなたなら必ずその目標を達成できる。
你一定能达成那个目标。 - 中国語会話例文集
努力すればなんとかなると開き直る。
突然改变态度,想只要努力总会有办法。 - 中国語会話例文集
人に言えないような損をする,泣き寝入りする.
吃哑吧亏((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
(穴開き銭1枚もない→)びた一文もない.
一个钱也没有。 - 白水社 中国語辞典
異論の立てようがない,非難すべきところがない.
无可非议((成語)) - 白水社 中国語辞典
刺激的な話を想像できる表紙です。
能让人想象是很刺激的故事的封面。 - 中国語会話例文集
客観的に存在する事物は何人も否定できない.
客观存在的事物谁也否定不了。 - 白水社 中国語辞典
人の道として節操を守らず生き長らえることはできない.
为人不可瓦全。 - 白水社 中国語辞典
大地震の後,引き続き何度となく余震が発生する.
大地震后,紧跟着发生好几次余震。 - 白水社 中国語辞典
この件はこれ以上何度も引き延ばすことはできない.
这件事情不能一拖再拖了。 - 白水社 中国語辞典
ひとまず戻らないでおきなさい,この数日敵は厳しく目を光らせているから.
你先别回去吧,敌人这几天盯得紧。 - 白水社 中国語辞典
夜間取引は、昼間は忙しくて取引ができない人にとってとても便利である。
夜间交易对于那些白天非常忙而无法进行交易的人来说是非常便利的。 - 中国語会話例文集
この事は引き延ばせない,引き延ばせば思わぬ出来事が起こる.
此事不宜拖,拖则生变。 - 白水社 中国語辞典
お客様一人ひとりに最適なサービスをご提案いたします。
为每一位客人提出最合适的服务方案。 - 中国語会話例文集
人が意見を発表しているところだから,君たちはひそひそ話をしてはいけない.
人家正在发表意见呢,你们几个不要打喳喳。 - 白水社 中国語辞典
騒音がひどくて、私は聞こえるように叫ばなければならなかった。
噪音太大了,为了能让我听清不得不大声的喊。 - 中国語会話例文集
(さまざまな事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.
变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は少数の人のために不正な取引をしてはならない.
我们不能为少数人开后门。 - 白水社 中国語辞典
ぜひとも事故発生の原因を究明しなければならない.
一定要探究事故发生的原因。 - 白水社 中国語辞典
あの人は兄です,あなたはあの人の言うことを聞かねばならない.
他是兄长,你要听他的话。 - 白水社 中国語辞典
ひとつながりの丘から不意に砲撃があって砲声が鳴り響く.
一溜山包上有冷炮轰鸣。 - 白水社 中国語辞典
多くの人の非難の的となる,多くの人の攻撃の矢面に立つ.
成为众矢之的 - 白水社 中国語辞典
製品のコストが低ければ比較的多い利潤を得ることができる;そうでなければ,比較的少ない利潤を得ることしかできない.
产品成本低就可得到比较多的利润;反之,就只能得到比较少的利润。 - 白水社 中国語辞典
遠方からひとしきり雷がとどろいて来た.
远处滚来一阵雷鸣。 - 白水社 中国語辞典
とても素敵な作品ですね。
非常棒的作品啊。 - 中国語会話例文集
今日のお昼ご飯はなんですか?
今天的午饭是什么? - 中国語会話例文集
例文 |