意味 | 例文 |
「きなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
たくさんの貴重な経験をすることができました。
我有了很多宝贵的经验。 - 中国語会話例文集
そんな手術をするのは危険が大きい.
做这种手术风险很大。 - 白水社 中国語辞典
今たいへん忙しくて,時間的にぐずぐずできない.
现在都很忙,时间可耗不起。 - 白水社 中国語辞典
(機関銃などを主体とした火力の大きい陣地を指し)火点.
火力点 - 白水社 中国語辞典
我々は北京で1か月強化訓練を行なう.
我们在北京集训一个月。 - 白水社 中国語辞典
家庭環境は人間の一生を左右できない.
家庭环境决定不了一个人的一生。 - 白水社 中国語辞典
彼は何度も何度も金を巻き上げた.
他骗了无数次钱。 - 白水社 中国語辞典
幹部は当然模範的な役目を果たすべきである.
干部应当起模范作用。 - 白水社 中国語辞典
自分の欠点についてはまだ認識できていない.
对自己的缺点还认识不到。 - 白水社 中国語辞典
こんな天気で穀物を干すことができるか?
这种天气晒得了粮食吗? - 白水社 中国語辞典
文化大革命期に行なわれた,現代生活を反映する京劇.
现代京剧 - 白水社 中国語辞典
今日は運が悪く,たいへんないざこざを引き起こした.
今日造化低,惹场大是非。 - 白水社 中国語辞典
君はどんな風にやって来たの?自転車に乗って来たの?
你是怎么来的?骑自行车来的吗? - 白水社 中国語辞典
彼は剣劇小説を読んで病みつきになった.
他看武打小说看得中邪了。 - 白水社 中国語辞典
私たちとおばの家はほとんど親戚づきあいがない.
我们和我姨家走得很远。 - 白水社 中国語辞典
たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。
多亏看了很多书,喜欢上了语文。 - 中国語会話例文集
お昼頃になって親戚のおじさんおばさんが来た。
中午左右,亲戚的叔叔阿姨来了。 - 中国語会話例文集
簡単な文章しか読み取ることができません。
我只能读懂简单的文章。 - 中国語会話例文集
ほとんどの人は、この暗号を全然理解できない。
一般的普通人完全不懂这个暗号。 - 中国語会話例文集
たくさん本を読んだおかげで、国語が好きになった。
因为读了很多书,喜欢上了国语。 - 中国語会話例文集
本人のカードでないと免税ができません。
不是本人的卡的话不能免税。 - 中国語会話例文集
すると、自分のことがどんどん嫌になってゆきます。
这样的话会变得越来越讨厌自己。 - 中国語会話例文集
返品できませんけど、問題ないですか?
不能退货,没有什么问题吗? - 中国語会話例文集
残念ながら参加することができませんでした。
很遗憾没办法参加。 - 中国語会話例文集
子供の真剣さときたら本当にたいへんなものだ!
小鬼的严肃劲儿可大了去啦! - 白水社 中国語辞典
‘南京市鼓楼区委员会’;南京市鼓楼区委員会.
鼓楼区委((略語)) - 白水社 中国語辞典
何人かを選んで綱引き試合に参加させる.
挑几个人去参加拔河比赛。 - 白水社 中国語辞典
この文はあまりはっきりしないので書き直されるべきだ。
这个文章写的不怎么清楚所以应该重写。 - 中国語会話例文集
これは、どんな付加的な遠隔局ユーザもサービスを受けることができないことを意味する。
这意味着任何其他远程站用户将不能获得服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は所長なのだから,こんなにまで監督不行き届きであることは許されない.
他是所长,不应该失察到如此地步。 - 白水社 中国語辞典
日本で起きた壊滅的な津波は巨大な海底地震によって引き起こされた。
在日本发生的毁灭性的海啸是由强烈的海地地震引起的。 - 中国語会話例文集
男女の仲というのは、夕食を三度して、それでどうにもならなかったときはあきらめるべきだ。
男女关系的话,吃了三次饭后还什么事都没有就应该放弃。 - 中国語会話例文集
欠点を持つ同志には,嫌がって突き放すべきではなく心のこもった援助を行なうべきである.
对有缺点的同志,不应厌弃而应热情帮助。 - 白水社 中国語辞典
他人と話すときは、家族などと話すときより、ぎこちなくなったり、少し焦ったりする。
比起跟家人等讲话时,跟别人讲话时会变得生硬或者稍微焦躁起来。 - 中国語会話例文集
すみません、今付き合っている人がいます。あなたが気にしないなら私達は友達になれます。
对不起,我现在有正在交往的人。如果你不建议的话我们能成为朋友。 - 中国語会話例文集
彼は体裁を気にする人なので,人前で自分はできないなどとは口に出して言えない.
他很爱面子,在别人面前不敢说自己不会。 - 白水社 中国語辞典
行きたくないなら行かなくてよい,別にお前さんに強制する者は誰もいないのだし.
你不去就不去好了,又没有哪个勒逼你。 - 白水社 中国語辞典
会議の時発言は厳粛にしなければならない,むだ口をたたくべきではない.
开会时发言要严肃,不要耍贫嘴。 - 白水社 中国語辞典
老人にわずかな息が残っていさえすれば,全力を上げて救急手当てをしなければならない.
只要老人还有一丝气息,就要全力抢救。 - 白水社 中国語辞典
この収拾のつかない状況は,有能な幹部を派遣しなければ正すことができない.
这个烂摊子,不派得力干部整不好。 - 白水社 中国語辞典
仮想的な現在の領域CRRA2は、基準の領域RFRA1及び仮想的な基準の領域RFRA2に適用されたのと同じ変換TRFにより変換される。
通过向参考区域 RFRA1和向虚拟参考区域 RFRA2施加的相同变换 TRF来对虚拟当前区域 CRRA2进行变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
丈夫でない珊瑚礁が基盤となっている島に、近代的な都市整備を行った。
在不牢固的以珊瑚礁为基础的小岛上进行了近代化城市的建设。 - 中国語会話例文集
書記さん書記さんと皆にもてはやされて,彼は何が何だかわからなくなった.
人们总说书记长书记短,弄得他昏昏然。 - 白水社 中国語辞典
内心の独白,自由な連想,象徴的暗示などによって描かれた,断片的でストーリーのない小説.
意识流小说 - 白水社 中国語辞典
君,いったい何を考えているのか(どんな魂胆か)?
你安的什么心? - 白水社 中国語辞典
あなたは北京出身ですか?
你是出身于北京吗? - 中国語会話例文集
どんな時に困りましたか?
什么时候为难了? - 中国語会話例文集
あなたは今日海に行ったんですね。
你今天去海边了啊。 - 中国語会話例文集
みんなは制服を着ています。
大家都穿着制服。 - 中国語会話例文集
あなたのご両親はお元気ですか?
您父母身体好吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |