「きにいり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きにいりの意味・解説 > きにいりに関連した中国語例文


「きにいり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2617



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 52 53 次へ>

【図1】本発明の第1の実施の形態に係るAVシステムの構成を概略的に示す図である。

图 1是示意性地示出根据本发明第一实施例的 AV系统的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図22】本発明の第2の実施の形態に係るAVシステムの構成を概略的に示す図である。

图 22是示意性地示出根据本发明第二实施例的 AV系统的配置的图; - 中国語 特許翻訳例文集

この登録管理部95は、ユーザの操作に応じて、お気に入りリストの登録処理を行う。

登记管理部 95执行根据用户的操作在偏好项的列表中登记一项的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上述した撮像装置の動作について概略的に説明する。

此处,将示意性地描述上述成像设备的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】PLSBドメインにおけるツリー及び経路の例を概略的に表すブロック図である。

图 5是示意性地说明 PLSB域中的树和路径的示例的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

被保険者となる方には、1人に1枚後期高齢者医療制度の保険証を交付します。

成为投保者后,我们会发给每个人一张后期老年人医疗制度的保险证 - 中国語会話例文集

日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。

日本政府对从发展中国家进口来的商品使用优惠税率。 - 中国語会話例文集

彼は彼のお気に入りの作家を模倣するために自身の詩で古語を使った。

他为了模仿自己喜欢的作家在自己的诗里使用了古文 - 中国語会話例文集

下記のようなコマンドを使えば、どんなツールも簡単に手に入ります。

使用下述的指令的话,什么工具都可以简单的得到。 - 中国語会話例文集

その年老いた道化師は、今でも彼のお気に入りの道化棒を大事に取っておいている。

那位年長的小丑到現在還是好好地保存着他最喜欢的道具 - 中国語会話例文集


また、運搬資材の再利用により、廃棄物削減にも成果を上げました。

还有,由于搬运资料的再利用,废弃物的消减也有了成果。 - 中国語会話例文集

価格が比較的高いにも関わらず、新しいシリーズの冬物衣料は飛ぶように売れています。

虽然价格较高,但是新系列的冬季用品和衣服都卖得特别好。 - 中国語会話例文集

ハイテク素材の採用によって軽量化と耐衝撃性の向上を同時に実現しました。

由于使用高科技材料,实现了轻量化的同时又增强了耐冲击性。 - 中国語会話例文集

部門個別費には、各部門における材料費、賃金、減価償却費が含まれる。

部门个别费用包括各部门的材料费、工资和折旧费。 - 中国語会話例文集

もし兵力を全部正面に展開すると,わが軍が守勢的立場に立たされる可能性が強い.

如果把兵力全摆在正面,很可能使我军处于被动。 - 白水社 中国語辞典

この定理が君はわかったからといって,別に把握したということにはならない.

这个定理你懂了,但并不等于掌握了。 - 白水社 中国語辞典

我々は近代化を推し進めるためにあらゆる可能な勢力に動員をかけているところだ.

我们正调动着一切可能力量进行现代化建设。 - 白水社 中国語辞典

革命を徹底的に遂行して,反動派に勢力を盛り返させたりはしない.

将革命进行到底,不让反动派翻把。 - 白水社 中国語辞典

自己満足に陥り,知識に対しみずから上限を設けたりしてはならない.

我们不能自我满足,对知识自我封顶。 - 白水社 中国語辞典

店はまだ開店していないのに,多くの客が既に入り口で待っている.

商店还没有开张,不少顾客已经等候在门口了。 - 白水社 中国語辞典

階級闘争を拡大化させた過ちは日増しに党内に深く入り込んだ.

使阶级斗争扩大化的迷误日益深入到党内。 - 白水社 中国語辞典

病院の指導部は医療チームを被災地に派遣して救護活動に参加させた.

医院领导派差一个医疗队到灾区参加救护工作。 - 白水社 中国語辞典

第11回アジア競技大会の前には,大量のカラーテレビが市場に出回った.

十一届亚运会之前,大批彩电应市。 - 白水社 中国語辞典

理にかなっていればどこでも通用するが,理にかなっていなければ,一歩たりとも先へは進むことが難しい.

有理走遍天下,无理寸步难行。((成語)) - 白水社 中国語辞典

12. 前記低輝度の領域は、輝度が閾値より低い領域であることを特徴とする請求項10に記載の画像処理装置。

12.根据权利要求 10所述的图像处理设备,其特征在于,所述低亮度的区域包括亮度低于阈值的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

動きベクトルの代表値が閾値よりも大きければ、現在フレームにおける任意領域を参照範囲に設定する(S23003)。 動きベクトルの代表値が閾値よりも小さければ、過去、未来、又は現在フレームにおける任意領域を参照範囲に設定する(S2300)。

如果运动矢量的代表值比阈值大,则将当前帧的任意区域设定为参照范围 (S23003),如果运动矢量的代表值比阈值小,则将过去、将来或当前帧中的任意区域设定为参照范围 (S22004)。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 前記判断部は、前記設定履歴保存部に保存した設定履歴情報におけるカラー設定の頻度により前記デフォルト設定におけるカラー判定の閾値を変更するか否かを判断する、ことを特徴とする前記請求項8に記載の画像処理装置。

9.根据权利要求 8所述的图像处理装置,其特征在于,所述判断部根据所述设定履历保存部中保存的设定履历信息中的颜色设定的频率来判断是否变更所述默认设定中的颜色判断的阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。

此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図9は、測定された平均絶対再構成誤差を概略的に表したものを示す。

图 9示出了测得的平均绝对重构误差的简化表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち定電流回路12の電流値をiとすると、理想的には次式が成立する。

即,假定恒流电路 12的电流值为 i,则理论上如下等式成立。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、PlayListIDは、本発明の情報記録媒体におけるプレイリスト識別情報の一例である。

并且,PlayListID是在本发明的信息记录介质中播放列表识别信息的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ズームレンズ230を移動することにより、被写体像の倍率を変えることができる。

通过移动变焦透镜 230,可改变被摄体像的倍率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】重み付けテーブルの作成に係る外部機器の概略構成を示すブロック図である。

图 5是示出与加权表的制作有关的外部机器的概略结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書で説明される概略流れ図は、一般に、論理的流れ図として記載される。

在此描述的示意流程图通常被阐述为逻辑流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上書きされた後の追加印刷材料情報は、画像形成装置104等に出力する(S204)。

此外,将重写后的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104中 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明に係る携帯端末の実施形態を示す概略的な機能ブロック図。

图 2是示出根据本发明的移动终端的实施例的示意性功能框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明に係る携帯端末の実施形態を示す概略的な機能ブロック図である。

图 2是示出根据本发明的移动终端的实施例的示意性功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大ピークを特定した後、受信機は、ブロック470に進み、最良の初期ピークを決定する。

在标识出最大峰值之后,接收机前进至框 470并确定最佳早期峰值。 - 中国語 特許翻訳例文集

NOの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替えない246。

如果否,那么不切换由增益调整器 246使用的增益的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

YESの場合、利得調整器によって使用された利得の値を切り替える242。

如果是,那么切换由增益调整器 242使用的增益的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】実施形態による、動き補償予測を図解する概略図である。

图 4是示出根据一个实施例的运动补偿预测的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

この残存背景領域は、合成処理において背景画像として用いる領域である。

剩余背景区域是在合成处理中用作背景图像的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

この残存背景領域は、合成処理において背景画像として用いる領域である。

剩余背景区域是用作合成处理中的背景图像的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

この残存背景領域は、合成処理において背景画像として用いる領域である。

这个剩余背景区域是在合成处理中用作背景图像的区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用可能な一例のシステム構成を概略的に示す図である。

图 1是示意性示出可以应用本发明的系统结构的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。

图 3示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は、本発明による例示的なOFDMモデムの概略機能ブロック図である。

图 6示意性所示为根据本发明的示意性 OFDM调制解调器的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6a】本発明による例示的な回線インタフェースの概略機能ブロック図である。

图 6a示意性所示为根据本发明的示意性线路接口的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6b】本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。

图 6b示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】図7は、本発明による例示的なネットワークの概略機能ブロック図である。

图 7示意性所示为根据本发明的示意性网络的总功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 52 53 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS