意味 | 例文 |
「きにね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12970件
昨晩、胸が大きくて素敵な女性に出会った。
我昨晚遇见了胸很大的美女。 - 中国語会話例文集
19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。
在19世纪贸易是发展的动力。 - 中国語会話例文集
その出来事はその法律を骨抜きにした。
那个事件削减了那部法律的效力。 - 中国語会話例文集
石油の値段は短期的には持つだろう。
石油价格应该会短期保持吧。 - 中国語会話例文集
私も常に前向きな気持ちを保っています。
我总是保持乐观积极的心态。 - 中国語会話例文集
きっと君は良いマネージャーになると思うよ。
我认为你一定会成为一个好的经营者的。 - 中国語会話例文集
石油の値段は短期的には変動しないだろう。
石油的价格短期之内不会变动吧。 - 中国語会話例文集
彼女は病気で寝たきりになりました。
她因为生病卧床不起。 - 中国語会話例文集
彼に会えないと聞き、大変残念です。
听到不能和他见面,我特别遗憾。 - 中国語会話例文集
会社から一年に30回の有給休暇を支給される。
公司一年可以请30次带薪休假。 - 中国語会話例文集
会社から一年に30日有給休暇を支給される。
公司一年可以请30天带薪休假。 - 中国語会話例文集
そのお金は包括補助金に追加されるべきだ。
那个钱应该追加到补助金里面。 - 中国語会話例文集
その船は敵の襲撃艇に攻撃された。
那艘船被敌人的袭击艇攻击了。 - 中国語会話例文集
あなたに協力することができなくてとても残念です。
不能协助你真的很遗憾 - 中国語会話例文集
船が激しく揺れ、私は隔壁にたたきつけられた。
船剧烈地摇晃,我撞到了舱壁上。 - 中国語会話例文集
この記念切手は私にくれると君が言った。
你说要把这个纪念邮票给我的。 - 中国語会話例文集
私はすっかりひいきチームの優勝に熱狂した。
我为我最喜欢的队伍获胜感到狂喜。 - 中国語会話例文集
練り歯磨きの試供品について問い合わせること。
就牙膏的样品进行询问。 - 中国語会話例文集
さすがにこれ以上の値引きは厳しいものがございます。
真的很难再降价了。 - 中国語会話例文集
請求書が届き次第、お支払いについてお願いします
请在账单送达了之后付款。 - 中国語会話例文集
羽のある空気の精が夢に出てきた。
带着翅膀的空气精灵出现在梦中。 - 中国語会話例文集
記念に2部か3部ほど頂戴できませんでしょうか。
能给我两份或是三份留作纪念吗? - 中国語会話例文集
返却先は下記の住所にお願いします。
退还地址请写下面的地址。 - 中国語会話例文集
年金の支給額はスライド制によって決まる。
养老金的支付额根据比例增减制度决定。 - 中国語会話例文集
いつも為替と株の値動きを気にしています。
我总是注意着汇率和股票价格的变动。 - 中国語会話例文集
そのイベントにはたくさんの客を招きました。
那个活动招来了大量的客人。 - 中国語会話例文集
鋼の刀を敵軍占領地の要所に突き刺す.
把钢刀插向敌后的腹心。 - 白水社 中国語辞典
私たちは再三お客を懇ろに引き止めた.
我们再三款留客人。 - 白水社 中国語辞典
海上には帆船や軍艦が行き来している.
海面上有帆船和军舰在来来往往。 - 白水社 中国語辞典
貴兄にお出まし願うことなどとてもできません.
不敢劳驾你老哥动步了。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ昔の事が胸にわき起こって来た.
许多往事涌上了心头。 - 白水社 中国語辞典
麦の種まきには今がちょうどよい時期だ.
现在种麦子正当时。 - 白水社 中国語辞典
緩みを確認して、必ずねじをきつくしめなさい。
确认一下有没有松动,然后请一定要紧紧的拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集
私が訪ねた時、ジョンは日本語を勉強していました。
我去的时候,约翰正在学习日语。 - 中国語会話例文集
何か情報が見つけられるといいんだけど。できる限りやってみるね。
能发现些什么线索就好了。会尽我所能。 - 中国語会話例文集
署名はフルネームでお願いします。イニシャルは使用できません。
签字请签全名。不可以用缩写。 - 中国語会話例文集
予約日の2日前を切ってからのキャンセルのご相談はお受けしかねます。
不能取消两天以内的预约。 - 中国語会話例文集
おいおい,君のそのニュースは結局のところ確かなのかね?
喂,你这个消息到底可靠不可靠? - 白水社 中国語辞典
一日じゅう歩き通したので,すねが少し膨れ上がっている.
走了一天的路,小腿有些肿胀。 - 白水社 中国語辞典
(相手が訪ねて来ることもあればこちらが訪ねて行くこともある→)互いに平等なつきあいをする,相手の出方によってはこちらもそれなりの方法をする,お互い様です.
有来有去 - 白水社 中国語辞典
私はひとしきり胸のむかつきを感じ,しきりに胃液を吐く.
我感到一阵恶心,直吐苦水。 - 白水社 中国語辞典
このようにして、例えば照明器具L4を部屋の天井に装着するときに、ねじ回しの先端9がねじ19に物理的に接触している場合にのみ、識別子ID4が読み取り装置3'によって読み取られることができる。
以这一方式,仅在螺丝刀顶端 9例如在将发光体L4装配到房间的天花板时与螺丝 19有物理接触的情况下,读取设备 3’才可以读取标识符ID4。 - 中国語 特許翻訳例文集
今日で日本に来て一年が経ちました。
到今天来日本已经过去一年了。 - 中国語会話例文集
私がこの街に来たのも、二年前の秋でした。
我来这个城市也是两年前的秋天了。 - 中国語会話例文集
ビジネスのマナーについて何を知るべきか。
对于商务礼仪应该知道什么? - 中国語会話例文集
彼は25年前にこの会社で働き始めた。
他25年前开始在这家公司上班。 - 中国語会話例文集
引き船は荷船を押すために船首が四角い。
拖船因要助推货船故而船头是四角形的。 - 中国語会話例文集
この機械の購入は来年に延期された。
这个机种的购买延期到了明年。 - 中国語会話例文集
その子猫は不意に私の方を向き、ニャーと鳴いた。
那只小猫突然朝向我,“喵”地叫了一声。 - 中国語会話例文集
彼は熱狂的に人間性論を宣伝した.
他狂热地宣扬了人性论。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |