「きぬの」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きぬのの意味・解説 > きぬのに関連した中国語例文


「きぬの」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 58



1 2 次へ>

1かせの絹.

一绞丝 - 白水社 中国語辞典

絹のスカート.

绸裙 - 白水社 中国語辞典

絹の靴下.

丝袜 - 白水社 中国語辞典

絹織物.

丝绸织品 - 白水社 中国語辞典

(洗濯用の)きぬたとたたき棒.

砧杵 - 白水社 中国語辞典

プリントした絹織物.

印花丝绸 - 白水社 中国語辞典

彼女のシルクのスカートのきぬずれの音が聞こえた。

聽到她那絲綢裙子發出的摩擦聲。 - 中国語会話例文集

道を歩くとサラサラときぬ擦れの音がする.

走起路来衣裳窸窸窣窣地响。 - 白水社 中国語辞典

彼女は顔をくしゃくしゃにして泣きぬれた.

她成了泪人儿了。 - 白水社 中国語辞典

さび防止のためのペンキ塗り

防止生锈的涂漆 - 中国語会話例文集


一ひらの薄絹のような淡い雲.

一片薄纱似的轻云 - 白水社 中国語辞典

淡青色の絹のストッキング.

玉色丝袜 - 白水社 中国語辞典

刺繡枠に絹の布を張る.

在绷子上绷一块绸子。 - 白水社 中国語辞典

絹の中国風ドレス

中国风的丝绸连衣裙 - 中国語会話例文集

門口に色とりどりの絹を飾った.

门口儿扎上彩了。 - 白水社 中国語辞典

川もが白絹のように穏やかである.

江平如练 - 白水社 中国語辞典

川もが白絹のように穏やかである.

江平如练 - 白水社 中国語辞典

…などは言わずもがなである.単に周囲の低い土塀のあたりだけでも,くめども尽きぬ味わいがある.

不必说。单是周围的短短的泥墙根一带,就有无限趣味。 - 白水社 中国語辞典

個人が地位や名誉を失うのはやはり小事であるが,国家の利益はおろそかにできぬ

个人身败名裂还是小事,国家利益可玩忽不得。 - 白水社 中国語辞典

いすの背の模様は糸のこでひき抜いたものである.

椅背上的花纹是锼出来的。 - 白水社 中国語辞典

この種の洗剤は,絹織物を洗うのに適している.

这种洗衣粉,适于洗涤丝织品。 - 白水社 中国語辞典

中国の絹織物は国外で有名になったのである.

中国的丝绸是在国外有了名的。 - 白水社 中国語辞典

残りの命を精一杯生き抜く。

剩下的生命会加油活下去。 - 中国語会話例文集

40数名の幹部を引き抜いて,3つの組に分ける.

抽出四十多名干部,分为三个组。 - 白水社 中国語辞典

刺繡枠に絹の布を張ってください.

请你在绷子上绷一块绸子。 - 白水社 中国語辞典

中国の絹織物は国外でよく売れる.

中国丝绸畅销国外。 - 白水社 中国語辞典

薄絹織物は生糸で作ったものだ.

绸子是用丝做的。 - 白水社 中国語辞典

中国の絹織物は天下に名がとどろいている.

中国丝绸闻名天下。 - 白水社 中国語辞典

のんびり息抜きしてきてください。

请悠闲地休息一下再来。 - 中国語会話例文集

彼は旧社会から生き抜いて来たのだ.

他是从旧社会熬过来的。 - 白水社 中国語辞典

彼は旧社会の苦しみを生き抜いて来た.

他是从旧社会熬过来的。 - 白水社 中国語辞典

秋風が林の中を吹き抜け,サラサラと音を立てた.

秋风吹过树林,发出萧瑟的声音。 - 白水社 中国語辞典

飛行機は矢のように層雲を突き抜けて飛び去った.

飞机箭一般地穿过层云飞去。 - 白水社 中国語辞典

彼は吹き抜ける風のように逃げて行った.

他一溜风地跑了。 - 白水社 中国語辞典

壁には絵を織り込んだ絹織物が1枚掛かっている.

墙上挂着一幅织锦。 - 白水社 中国語辞典

この手の絹は品質が優れ,内外の市場でよく売れている.

这种绸子品质优良,暢销国内外市场。 - 白水社 中国語辞典

(京劇の衣装のそで口についている)長い白絹を翻して踊る.

舞水袖 - 白水社 中国語辞典

彼女は都会の環境で生き抜く術を持ったニューヨーカーだ。

她是个知道如何在都市环境中生存下去的纽约客。 - 中国語会話例文集

(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無関心である.

秋风过耳((成語)) - 白水社 中国語辞典

キヌアは他の穀物よりたんぱく質を多く含んでいる。

藜麦比其它谷物类含有更多的蛋白质。 - 中国語会話例文集

Dalton自動車からMark Halliwellを引き抜いてマーケティング部の部長にするって。

从Dalton汽车把马克·哈利维尔选拔出来做市场部的部长。 - 中国語会話例文集

門を色とりどりの絹で飾り立てちょうちんをつるして,祝い事を執り行なう.

张灯挂彩,操办喜事。 - 白水社 中国語辞典

そよ風が吹き抜けると,湖面にはうろこ状のさざ波が立った.

微风吹过,湖面泛起道道鳞波。 - 白水社 中国語辞典

学習の余暇に映画を見たりして,生活に息抜きを与える.

学习之余看看电影,调剂一下生活。 - 白水社 中国語辞典

…会社はアクリル絹の中入れ綿を仕入れて売り出した.

…公司调进一批腈纶丝绸棉胎应市。 - 白水社 中国語辞典

(古代の名高い人や読書人の服装のシンボル)羽のうちわと青い絹のひものついた頭巾.

羽扇纶巾((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼女はその小さな町でディケンズの小説のような子供時代を生き抜いた。

她在那座小镇里艰苦地度过了如狄更斯小说里所描写的那样的童年。 - 中国語会話例文集

たまには勉強の息抜きにプールに行くのもいいものだな、と思いました。

我觉得偶尔的放松一下学习去游游泳也不错。 - 中国語会話例文集

さすがに韋駄天だけのことはある,走りだすとまるでさっと吹き抜ける風のようだ.

真不愧是飞毛腿,跑起来一溜风似的。 - 白水社 中国語辞典

英雄や模範的人物が胸の前で交差するよう赤い絹を両肩から掛けて多くの人に取り巻かれて行進する.

披红游街 - 白水社 中国語辞典

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS