「きね」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きねの意味・解説 > きねに関連した中国語例文


「きね」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17296



<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 345 346 次へ>

八幡製鐵所は今から100年以上前に出来た製鉄所です。

八幡制铁所是100多年前建成的制铁所。 - 中国語会話例文集

私の家では、昨年の夏以来ゴキブリは現れていません。

我家从去年夏天以来就没有出现过蟑螂。 - 中国語会話例文集

多くの年季奉公の使用人が自由になる前に死んだ。

很多合同工在获得自由之前就死掉了。 - 中国語会話例文集

溶液を加熱することでアルコール分を蒸留して取り除いた。

通过对溶液进行加热可以使里面的酒精成分挥发掉。 - 中国語会話例文集

彼らはその詭弁家の話に熱心に耳を傾けていた。

他们热心地倾听了那位诡辩家的话。 - 中国語会話例文集

3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。

就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集

丁度1年前から海外のお客様が非常に増えました。

正好是从一年前开始,海外的客人增加了很多。 - 中国語会話例文集

その森には雌ギツネと3匹の子供たちが住んでいた。

那片森林里住着一只母狐狸和它的三个孩子。 - 中国語会話例文集

時間が迫ってますので、来週分を先に予約をお願いします。

时间紧迫,请先帮我预约下周的量。 - 中国語会話例文集

皆様の謙虚で熱心な姿勢にとても感動しました。

大家谦虚而热心的样子让我感动了。 - 中国語会話例文集


ビジネスマンにとってフリートークは大切なスキルだ。

对于商业人来说闲谈是重要的技能。 - 中国語会話例文集

寄付をしてくださる方はJessie Orbisonまでご連絡のほど、お願いいたします。

募捐人请与杰西·奥比森联系。 - 中国語会話例文集

森さんの退職記念パーティーはだれが準備をしていますか。

森先生的退休纪念聚会是谁在准备? - 中国語会話例文集

私の姉はその研究会のメンバーとして登録された。

我的姐姐被登记为那个研究会的成员。 - 中国語会話例文集

彼女は「おはよう、お寝坊さん!」と息子に言って、彼の額にキスをした。

她跟儿子说“早安,懒虫!”,然后亲了他的额头。 - 中国語会話例文集

本案件について、ご協力のほど、よろしくお願い申し上げます。

关于这件事,希望能够得到您的帮助。 - 中国語会話例文集

近日中にお返事下さいますようお願い申し上げます。

希望您能这几天内回复我。 - 中国語会話例文集

原材料の価格の高騰のため、料金の値上げに至った次第です。

原材料的价格上涨导致了涨价。 - 中国語会話例文集

ひとえに私の配慮が足りなかったと、自責の念にかられております。

我照顾不周,感到非常自责。 - 中国語会話例文集

ぜひご来席下さいますよう、ご案内かたがたお願い申しあげます。

请一定出席,为您作此介绍。 - 中国語会話例文集

大口の注文の場合、値段の割引はありますでしょうか?

大量订单的情况下,有没有优惠? - 中国語会話例文集

施設の利用許可はどちらに願い出ればよいのでしょうか。

向哪里提交设施的利用许可好呢? - 中国語会話例文集

私が先週みつけた子猫は、目に見えて元気になった。

我看着上周我捡到的小猫变得精神了。 - 中国語会話例文集

海外支店に勤務しているあなたにお願いして、本当によかったです。

拜托在海外分店工作的你真的是太好了。 - 中国語会話例文集

製品に関するお問合せは、下記のアドレスまでお願いします。

关于产品的询问,请咨询以下地址。 - 中国語会話例文集

退社する前には、空調の電源を切るように、お願いいたします。

在下班之前请关闭空调的电源。 - 中国語会話例文集

お手紙でのお問合せはこちらの宛先までお願いします。

信件咨询请寄到这个地址。 - 中国語会話例文集

本年4月から営業時間が一部変更となっております。

今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。 - 中国語会話例文集

どのような内容でも結構ですのでご教示願います。

不管是什么内容都可以,请告诉我一下。 - 中国語会話例文集

ご意見やご質問は下記メールアドレスまでお願いします。

意见和疑问请发送到这个邮箱。 - 中国語会話例文集

値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。

就算是还价也需要看成本计算等正当根据。 - 中国語会話例文集

弊社では30年前から地域奉仕活動に取り組んでいます。

本社从30年前就开始致力于为地域的活动做贡献。 - 中国語会話例文集

短い間のお取引ですがどうぞよろしくお願いします。

虽然是短时间的交易,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集

ご多用の折はなはだ恐縮ですが、なにとぞよろしくお願いします。

百忙之中很抱歉,但还请多多关照。 - 中国語会話例文集

お問合せは下記URLの専用フォームからお願いします。

请使用下面URL的专用表格进行询问。 - 中国語会話例文集

ご多用の折、まことに恐縮ですが、お願い申し上げます。

在您百忙之中,真的很抱歉,但还是拜托了。 - 中国語会話例文集

是非次の機会にご利用頂けますよう、お願いいたします。

请您下次有机会一定要使用。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが印紙代はご負担下さいますようお願い致します。

非常抱歉请您自己负担印花税票的费用。 - 中国語会話例文集

ご来場頂いた皆様には、ささやかながら記念品を贈呈いたします。

给来场的各位呈上小小的纪念品。 - 中国語会話例文集

航空貨物便には燃油サーチャージが適用されます。

航空货物运送会征收燃油附加费。 - 中国語会話例文集

せっかくのご提案ですが、また次の機会にお願いします。

虽然是难得的提议,但是请您下次有机会再提出来。 - 中国語会話例文集

お取引完了まで丁寧なフォローをお約束します。

我们保证在交易完成之前会细心跟进。 - 中国語会話例文集

所在地が移転しましたのでカタログの送付先を変更願います。

由于更换了所在地,希望更改商品目录的发送地址。 - 中国語会話例文集

次回また機会がございましたら是非よろしくお願いします。

如果下次还有机会的话就拜托了。 - 中国語会話例文集

大変残念ではございますが、またの機会にご利用くださいませ。

虽然很遗憾,但是请您下次再使用。 - 中国語会話例文集

初期費用は多少高めですが、トータルではお値打ちでございます。

虽然初期的费用稍高,但是总的来看还是划算的。 - 中国語会話例文集

弊社は次年度より外資系企業の傘下に入ります。

弊公司将从下个年度起加入外资企业旗下。 - 中国語会話例文集

3年以内に世界の主要都市に販売拠点を設けます。

三年内可以在世界上的主要都市设立销售点。 - 中国語会話例文集

ご理解・ご協力のほど、何とぞよろしくお願い申し上げます。

希望您理解并协助。 - 中国語会話例文集

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 110 111 112 113 114 115 116 117 118 .... 345 346 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS