意味 | 例文 |
「きね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 17296件
情熱が彼の目の中から消えた.
热情从他眼中熄灭了。 - 白水社 中国語辞典
船から降りるなりすぐ汽車に乗る.
下了船就上火车。 - 白水社 中国語辞典
悩みの種が消えてなくなった.
心病消失了。 - 白水社 中国語辞典
心根が清い,純情である.
心地纯洁 - 白水社 中国語辞典
ピオネール式の敬礼をする.
行少先队的队礼。 - 白水社 中国語辞典
1学年は2学期に分かれる.
一[个]学年分两期。 - 白水社 中国語辞典
‘学徒’は3年で年季が明ける.
学徒三年满师。 - 白水社 中国語辞典
徒弟見習いの年期が明ける.
学徒期满 - 白水社 中国語辞典
君の出した値はとても安い.
你要的价很便宜。 - 白水社 中国語辞典
扇風機には羽根が3枚ある.
电风扇有三张叶片。 - 白水社 中国語辞典
稲は合わせて500キロ取れた.
稻子一共收了一千斤。 - 白水社 中国語辞典
共通の願いを表わす.
表达共同的意愿 - 白水社 中国語辞典
生後29日めから1年までの嬰児期.
婴儿期 - 白水社 中国語辞典
(ピオネールなどの)サマーキャンプ.
夏令营地 - 白水社 中国語辞典
影の内閣,シャドーキャビネット.
影子内阁 - 白水社 中国語辞典
彼は勉強熱心である.
他读书很用功。 - 白水社 中国語辞典
彼は勉強熱心な生徒である.
他是用功的学生。 - 白水社 中国語辞典
勉強は少々骨が折れる.
学习稍微有点吃力。 - 白水社 中国語辞典
魯迅は晩年上海に寓居した.
鲁迅晚年寓居上海。 - 白水社 中国語辞典
君は私の苦痛の種になった.
你成了我的痛苦的源泉了。 - 白水社 中国語辞典
船で多くの米を運んで来た.
船上运来了很多大米。 - 白水社 中国語辞典
取引商品を輸送している船.
载货船只 - 白水社 中国語辞典
これらの木は深く根を下ろした.
这些树深深地扎下了根。 - 白水社 中国語辞典
全員の記念撮影をする.
照团体相 - 白水社 中国語辞典
タマネギを切ると目にしみる.
切洋葱蜇眼睛。 - 白水社 中国語辞典
浴室には熱気が立ち昇っている.
浴室里热气蒸腾。 - 白水社 中国語辞典
彼は正直な青年である.
他是个正直的青年。 - 白水社 中国語辞典
この代数式の値は幾らか?
这个代数式的值是多少? - 白水社 中国語辞典
品質によって値段を決める.
按质论价 - 白水社 中国語辞典
木の船にエンジンを取り付けた.
木船上装置了发动机。 - 白水社 中国語辞典
例えば、チャネルロバストネスしきい値が満たされる場合、チャネルはロバストであると考えられる。
例如,如果满足信道稳健性阈值,则认为该信道是稳健的。 - 中国語 特許翻訳例文集
熱帯のアジアのムクドリには人間の声をまねることのできるものがいる。
热带亚洲的灰椋鸟中有可以模仿人声的种类。 - 中国語会話例文集
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.
漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする..
漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典
そのようにおっしゃるのであれば,あなたにはお引き取り願うことになりますね.
您要这么说,那就要请您走人啰。 - 白水社 中国語辞典
この共有チャネルは、下り物理共有チャネル(PDSCH: Physical Downlink Shared CHannel)と呼ばれる。
该共享信道被称为下行物理共享信道 (PDSCH:Physical Downlink Shared CHannel)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この共有チャネルは、上り物理共有チャネル(PUSCH: Physical Uplink Shared CHannel)と呼ばれる。
该共享信道被称为上行物理共享信道 (PUSCH:Physical Uplink Shared CHannel)。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、出力チャネル160はSMS出力チャネルにすることができる。
另外,输出信道 160可为 SMS输出信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャネルロバストネスしきい値が満たされている場合、ブロック1150に進む。
如果满足信道稳健性阈值,则前进至框 1150。 - 中国語 特許翻訳例文集
3Gネットワーク110は例えばCDMA2000ネットワークであることができる。
例如,3G网络 110可以是 CDMA2000网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様においては、VHTチャネルは、1つの20MHzチャネルから成ることができる。
在一个方面,VHT信道可由一个 20MHz信道构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロードキャストチャネルがブロードキャストネットワークから受信される。
从广播网络接收广播信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、Aの値が2のHDMI機器は、HDMIコネクタ102に接続されている。
A值为 2的 HDMI装置连接至 HDMI连接器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここが今日、鈴木さんが出演するイベント会場ですね。
这里是今天铃木先生/小姐要出演的活动的会场。 - 中国語会話例文集
ごめんなさい、チームの人に呼ばれてるから行ってきますね。
对不起,队里的人叫我了,我先去一下。 - 中国語会話例文集
これらのことに注意して、きれいな海を維持していこうね!
注意这些事,来维持大海的美丽吧。 - 中国語会話例文集
これらを重ねて一つのものとして使うことができます。
你可以把那些叠起来作为一个东西使用。 - 中国語会話例文集
プログラム売買は市場暴落を引き起こしかねないと言う人もいる。
也有人说程式买卖很可能引起市场暴跌。 - 中国語会話例文集
余ったネジは袋ごと作業台のネジ置き場へ置く。
把多余的螺丝整包地放在操作台放螺丝的地方。 - 中国語会話例文集
A株が去年の1月以来の高値顔合わせとなりました。
A股创下了自去年一月份以来的最高价格。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |