「きはちじょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きはちじょうの意味・解説 > きはちじょうに関連した中国語例文


「きはちじょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27887



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 557 558 次へ>

歯が痛いならじっとこらえないで,早く治療に行きなさい!

你牙疼别硬挺着,快去治治吧! - 白水社 中国語辞典

したがって、回復用FECブロック冗長度決定部343およびエラー伝搬対策用FECブロック冗長度決定部344は、それぞれ、この式(11)を用いて、それぞれのFECブロックの冗長パケット数(冗長度)n-kを決定する。

因此,复原用 FEC块冗余设置单元 343和错误传播对策用 FEC块冗余设置单元 344通过利用等式 (11)分别设置针对每个 FEC块的冗余分组 (冗余 )的数目 n-k。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリーム数を変更する。

如果为是,则上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

下流装置からのメッセージを受信する上流装置である場合、上流装置は、該上流装置の能力を反映するために、受信した帯域幅及びストリーム数を変更する。

如果为是,则该上游设备修改反映其能力所需的接收带宽和流数量。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブトラッキングIDは、ジョブトラッキングデータの識別情報であり、例えば、ジョブトラッキングデータごとに一意な文字列である。

例如,作业追踪 ID是对每个作业追踪数据项唯一的字符串。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調器/復調器コンポーネント411も通信プラットフォーム405の一部であり、周波数変調、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM))、位相偏移変調(PSK)などの複数の変調技法に従って情報を変調することができる。

调制器 /解调器组件 411也是通信平台 405的一部分,并且可根据多种调制技术对信息进行调制,例如调频、调幅 (例如,M-ary正交调幅 (QAM),其中M为正整数 )、移相键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記管理部は、ファイルの受信を通知する通知先情報を管理する。

对用于通知文件接收的通知目标地信息进行管理的管理部; - 中国語 特許翻訳例文集

境界アーティファクト識別ユニット68は、参照フレーム中の境界の幅を使用して実境界を識別することができる。

边界伪影识别单元 68可使用参考帧中的边界的宽度来识别实际边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内判定情報管理部111は、判定情報管理部の一例として機能するものである。

办公室内部确定信息管理部分 111用作确定信息管理部分的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

復号部206は、判定部204がユーザ情報が一致したと判定した場合に、あらかじめ補助記憶装置8などに記憶された、暗号化に用いた鍵と同じ鍵(共通鍵)を用いて暗号化されたファイルを復号する。

译码部 206在判断部 204判断出用户信息一致的情况下,用事先存储于辅助存储装置 8等中的、与用于加密的密钥相同的密钥 (共通密钥 ),对加密的文件进行译码。 - 中国語 特許翻訳例文集


PDSCHは、複数のユーザ端末100が共有する時間多重化/周波数多重化チャネルである。

PDSCH是由多个用户终端 100共享的时间和频率复用信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した周波数を移動させるアップ/ダウン変換器31は、当該技術において公知である。

上述用于频移的上 /下变换器 31在本领域中是熟知的。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電装置40は、管理装置60から送信された識別情報IDev、及び認証情報を受信する(S122)。

充电设备 40接收从管理设备 60发送来的识别信息 IDev和认证信息 (S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

解放初期,現物給与制が行なわれていた時には,幹部食堂は上等食・中等食・下等食に分かれていた.

解放初期,供给制时,干部食堂分小灶、中灶、大灶。 - 白水社 中国語辞典

一般的にこのデフォルト値は200ms以上の値となる。

一般而言,该默认值是 200ms以上的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図3は、デジタルFM変調器のブロック図を示している。

图 3展示数字 FM调制器的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴重品は自分で持っていてください。

请自行保管贵重物品。 - 中国語会話例文集

私は小さい時よく自分で料理をしていました。

我小时候经常自己做菜。 - 中国語会話例文集

ジェーンはキッチンで料理を作っていましたか?

简在厨房做了菜吗? - 中国語会話例文集

彼らは日常的にそれをしている。

他们平常就做那个。 - 中国語会話例文集

8月から英語の勉強を始めました。

我八月开始了英语的学习。 - 中国語会話例文集

株式市場は底なしの下落に陥った。

股票市场跌落进了深不见底的深坑之中。 - 中国語会話例文集

彼らはその地域の常備軍の削減を決定した。

他们决定了要削减那个地区的常备军。 - 中国語会話例文集

昨年長時間勤務をしなくてはならなかった。

我去年不得不工作了很长的时间。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも私の近くで私を勇気付ける。

她常常在我身边给我鼓劲。 - 中国語会話例文集

私は昨日彼女にフェラチオしてもらった。

昨天让她给我口交了。 - 中国語会話例文集

今年は明治天皇が死去して100年目の年です。

今年是明治天皇死去的第一百年。 - 中国語会話例文集

私達は彼女の演奏をもっと長く聴いていたかった。

我们还没有听够她的演奏。 - 中国語会話例文集

今僕は緊張しながらその返事を待っています。

今天我紧张地等待那个回复。 - 中国語会話例文集

今日は時間を間違えてしまってすみません。

我今天不小心弄错了时间真的是对不起。 - 中国語会話例文集

アポロ的な人格の特徴とは何ですか。

阿波罗人格的特征是什么? - 中国語会話例文集

ジェーンはキッチンで料理を作っていましたか?

简在厨房做饭吗? - 中国語会話例文集

順調とは言えないが、元気です。

不能说一切顺利,但精神不错。 - 中国語会話例文集

貴重品は各自で管理してください。

贵重物品请各自保管。 - 中国語会話例文集

あなたの誕生日は、何月何日ですか。

你生日是几月几号? - 中国語会話例文集

彼は再び免疫不全の状態に陥った。

他再次陷入了免疫缺陷的状态中。 - 中国語会話例文集

彼はがり勉家で、毎日6時間勉強する。

他是个学霸,每天都学习6个小时。 - 中国語会話例文集

今日は友達7人と遊びました。

我今天和7个朋友去玩了。 - 中国語会話例文集

上記のアイテムは形が異なります。

上述条款形式不同。 - 中国語会話例文集

彼女は南京に数日滞在した.

她在南京逗留了几天。 - 白水社 中国語辞典

君は一番上のあのガラスに手が届くか?

你够得着最上边那块玻璃吗? - 白水社 中国語辞典

我々はむだに貴重な時間をつぶした.

我们白白地耗费了宝贵时间。 - 白水社 中国語辞典

彼は意気消沈して自分の官邸へ向かった.

他带着灰色的心情朝自己的官邸走去。 - 白水社 中国語辞典

スペースシャトルは間もなく地上に帰還する.

航天飞机即将回归地面。 - 白水社 中国語辞典

彼は県知事になって既に3年の任期が満了した.

他当县长已届满三年了。 - 白水社 中国語辞典

この生地は華麗で,精緻で,絶妙である.

这块衣料是华丽的、精致的、绝妙的。 - 白水社 中国語辞典

2人は互いに丁重に譲り合ってから,席に着いた.

两人互相礼让一下,才各自落坐。 - 白水社 中国語辞典

展示室には多くの珍しく貴重な品が並んでいる.

展览室里罗列着许多珍品。 - 白水社 中国語辞典

彼女はもともと内気な娘であった.

她原来是个腼腆的小姑娘。 - 白水社 中国語辞典

彼は1度口汚く乗客をののしったことがある.

他辱骂过一次乘客。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 557 558 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS