意味 | 例文 |
「きはつする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4341件
下記の表1は、本発明の実施形態による命令実行政策を説明するためのものである。
表 1示出了根据本发明的命令运行策略。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明に従って、WDM光信号をモニタする1つの方法が提供される。
根据本发明,提供了一种用于监控 WDM光信号的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施例では、セキュリティレベル110、114、118は、通信バス(ESB)180を介してSAN104と直接通信する。
在一个实施中,安全级 110、114、118可经通信总线 (ESB)180与 SAN104直接通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に、本発明について、図面を用いて具体的な態様を説明する。
下面,关于本发明,利用附图来说明具体的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成された識別子は、通信処理部300と後述する表示処理部304に渡す。
把生成的识别符交给通信处理部 30和后述的显示处理部 304。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の他の態様は、双方向ビジュアル通信を行う方法を提供する。
然而,本发明的另一方面提供了一种进行双向视觉通信的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明によれば、この問題に対する1つの解決策は、以下のように提供される。
根据本发明,提供了对于该问题的一种如下解决方案: - 中国語 特許翻訳例文集
以下、図面を参照して、本発明を適用した実施の形態について説明する。
以下将参照附图描述根据本发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、本発明の目的は、以下の処理を実行することによっても達成される。
本发明的目的还通过进行以下处理实现: - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明において、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。
在以下描述中,阐明多个细节以提供对一些实施例的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の説明では、本発明の理解を提供するために複数の詳細が示されている。
在前面的描述中,阐明多个细节以提供对本发明的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集
先ず、本願において開示される発明の代表的な実施の形態について概要を説明する。
首先,说明本发明所公开的发明的代表性实施方式的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一の実施形態のパケット52及び54のインターリーブ順序を下記に説明する。
根据本发明的一个实施例的分组 52、54的交织次序如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、以下の主な特徴および効果によって、上述の問題解決を追求する。
本发明寻求通过以下关键特征和效果来解决上述问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施形態について詳細に説明する。
以下参照附图详细说明本发明的优选实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】図1は、本発明の例示的実施形態による、送信回路1000を例証する。
图 1示例说明根据本发明的示例实施例的发射电路 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図2は、本発明の例示的実施形態による、受信回路2000を例証する。
图 2示例说明根据本发明的示例实施例的接收电路 2000。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、本発明の例示的実施形態による、送信回路1000を例証する。
图 1示例说明根据本发明的示例实施例的发射电路 1000。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の例示的実施形態による、受信回路2000を例証する。
图 2示例说明根据本发明的示例实施例的接收电路 2000。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の好適な実施例を、添付の図面を参照しつつ詳細に説明する。
下文中,将结合附图描述本公开的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下,将参照附图来详细说明本发明的推荐实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
これに対応して、転送装置14のシステム制御部141は、通知先情報を管理(登録)する(ACT2)。
与此对应,传送装置 14的系统控制部 141管理 (登录 )通知目标地信息 (ACT2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下,将参照附图详细说明本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下,将参考附图描述本发明的优选实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図1を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100の概略を説明する。
首先,使用图 1来说明本发明第一实施方式中的复合机 100的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の目的は、これらの先行技術の欠点の少なくとも1つを克服することである。
本发明目的在于克服现有技术的这些缺陷中的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
604では、追加の変調リソースを最も必要とするキャリアが決定されうる。
在 604,可以确定最需要额外调制资源的载波。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。
以下,将参照附图描述本发明的第一示范性施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本発明の実施形態について、一例として図3〜5を参照して記載する。
参考图3-5,下面仅通过示例的方式描述发明的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。
我们总结了对于九月份得到的你的报告的见解。 - 中国語会話例文集
顧客の求めるニーズと、シーズ発想をうまく一致させ、新たな商品を開発する。
使顾客的需求和创意想法达成一致来开发新产品。 - 中国語会話例文集
日本政府は開発途上国からの輸入品に対して特恵税率を適用する。
日本政府对从发展中国家进口来的商品使用优惠税率。 - 中国語会話例文集
私たちは、9月にいただいたあなたのレポートに対する見解をまとめました。
我们总结了针对9月份得到的你的报告的意见。 - 中国語会話例文集
私はサイトメガロウィルスからワクチンを開発するために研究している。
我正在研究如何从巨细胞病毒中提取疫苗。 - 中国語会話例文集
彼は、人体内の病気を検知する超小型ロボットを開発している。
他从事可以检测人体内病毒的微型机器人的开发。 - 中国語会話例文集
セミナーに関する詳細は、4 月10 日までに全スタッフにEメールで送信されます。
研修会的详细内容会在4月10日之前发给全体员工。 - 中国語会話例文集
【図8】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する模式図である。
图 8是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の別の実施の形態にしたがって動作するシステムを説明する模式図である。
图 10是图解说明了依照本发明的另一个实施例操作的系统的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
認証用ID保存部408には、利用者IDを暗号化するか、耐タンパ性をもった不揮発性のメモリを使用することが望ましい。
在认证用ID保存部 408中优选将利用者 ID加密,或者使用具有防篡改性的非易失性存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
認証用ID保存部308には、利用者IDを暗号化するか、耐タンパ性をもった不揮発性のメモリを使用することが望ましい。
认证用 ID保存部 308中优选将利用者 ID加密,或者使用具有防篡改性的非易失性存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
パス生成部507は、1つの入力画像データから記録走査に相当する複数のパスを生成する。
道生成部 507由一个输入图像数据组生成与多次记录扫描对应的多道。 - 中国語 特許翻訳例文集
パス生成部507は、1つの入力画像データから記録走査に相当する複数のパスを生成する。
道生成部 507由一个输入图像数据组生成与记录扫描对应的多道。 - 中国語 特許翻訳例文集
開示された態様の前述の説明は、いかなる当業者も本発明を実施または使用することを可能にするために提供されている。
提供对所揭示的方面的先前描述以使所属领域的技术人员能够制造或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第2の態様は、第1の態様の方法を実行するように構成された送信機に関する。
本发明的第二方面涉及到被安排成实行按照第一方面的方法的发射机。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、DVB−T2信号において送信機IDをウォータマークするための2つの取り得る新たな方法を提案する。
本发明提出了在 DVB-T2信号中给发射机 ID加水印的两种可能的新方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】異なる素数インタリーバを介する本発明の実施例2に対する平均衝突率を示す図である。
图 13示出本发明的实施例 2在不同素数交织器上的平均冲突率。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、本発明の別の態様は、上述の何れかの方法を実施するソフトウェアを提供する。
因此,本发明的另一个方面提供用于实现所描述的方法中的任何一种的软件。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、絶縁バリアを含む通信インタフェースで使用するための通信プロトコルをさらに提供する。
本发明还提供了一种在包括隔离屏障的通信接口内使用的通信协议。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、記録紙上に画像を形成する画像形成装置および画像形成方法に関する。
本发明涉及在记录纸上形成图像的图像形成装置和图像形成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
すると、MPU16は、次のステップS20において、セレクトボタン22の決定キーがユーザによって押されたか否かを判定する。
接下来,在步骤 S20中,MPU 16确定用户是否已经推动选择按钮 22的确定键。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |