「きひん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きひんの意味・解説 > きひんに関連した中国語例文


「きひん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28099



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 561 562 次へ>

クロスドッキングは倉庫で商品を保管する必要を減らす。

物流减少了在仓库中保管商品的必要。 - 中国語会話例文集

彼は一つ一つの業務の関連性について認識が足りない。

他对每个业务的关联性认识得不够。 - 中国語会話例文集

販売指標は販売目標を設定するための重要な基準です。

销售指标是为设定销售目标时的重要基准。 - 中国語会話例文集

医薬品の品質基準は薬事法によって明確にされている。

药事法明确规定了医药品的品质标准。 - 中国語会話例文集

本社社屋の修繕費は本社共通費に含まれる。

总公司办公楼的修缮费包含在总公司的共同费用中。 - 中国語会話例文集

この絵では、最年長の賢人がキリストの前でひざまずいている。

這幅畫是最年長的賢者跪在耶穌的面前。 - 中国語会話例文集

バンドはひと昔前の流行歌を何曲か演奏した。

乐队演奏了几首过去的流行歌曲。 - 中国語会話例文集

彼は南部地方出身の最高の野球選手のひとりだ。

他是南方出身的最好的棒球选手之一。 - 中国語会話例文集

毎月の生活費のうち、少なくとも3万円は食費で使う。

每月的生活费中最少3万日元拿来吃饭。 - 中国語会話例文集

その病院は幅広い非干渉型ケアの選択肢を提供している。

那个医院提供多种非干扰性看护。 - 中国語会話例文集


いつもと同じく、日焼け止めと化粧品は割引がありません。

和往常一样,防晒霜和化妆品不打折。 - 中国語会話例文集

東京支店では、三分の一くらいの人が風邪を引いています。

在东京分店,大概有三分之一的人都感冒了。 - 中国語会話例文集

各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。

各个种类的关税率都记载在实行关税表里。 - 中国語会話例文集

新製品の発売予定について、一足先にご案内いたします。

关于新产品的预售,提前为您说明。 - 中国語会話例文集

その比較研究者は印欧比較言語学の先駆者でした。

那位比较研究学者是印度欧洲比较语言学的先驱。 - 中国語会話例文集

頭を上げて大空を眺める,(比喩的に)傲慢不遜で眼中に人なし.

昂首望天((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は人柄がまじめで,仕事ぶりが勤勉なので,皆の評判がよい.

他为人老实,工作巴结,得到大家的好评。 - 白水社 中国語辞典

常務委員会は代表大会で選挙されるかあるいは罷免される.

常委会由代表大会选举或者罢免。 - 白水社 中国語辞典

(さまざまな事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.

变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

広場中央には人民英雄記念碑がそそり立っている.

广场中央高耸着人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典

人の心の奥には奇妙にもこんな悲哀が存在している.

在人心的深处奇妙地存在着这种悲哀。 - 白水社 中国語辞典

(各種の事物や人の表情・感情などが)変幻窮まりない.

变幻无常((成語)) - 白水社 中国語辞典

この言葉は非常に的確に人民の意志を表現している.

这句话异常确切地说出了人民的意志。 - 白水社 中国語辞典

ある人は君の考え方に賛成しているが,ある人は反対している.

有的人同意你的看法,有的人不同意。 - 白水社 中国語辞典

展示即売して品評した結果広範な消費者は実益を獲得した.

经过展评广大消费者得到了实惠。 - 白水社 中国語辞典

電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。

根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。 - 中国語会話例文集

ABC株式会社は年金費用を遅延認識項目として計算した。

ABC股份有限公司把养老金支出计入为延迟补偿账目。 - 中国語会話例文集

物品・原材料・製品などを抵当に取って個人・企業に金を貸す企業.

典当商行 - 白水社 中国語辞典

昼と夜の気温差がなんとこんなに大きいとは,思いも寄らなかった.

白天和晚上气温相差竟如此之大,真没想到。 - 白水社 中国語辞典

肝心な問題は品質が基準をパスできるかどうかである.

关键问题是质量能否过关。 - 白水社 中国語辞典

R−D分析は、これらのコスト70に分析の基礎をおくことができる。

R-D分析可使所述分析基于这些成本 70。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はエレキギターの非音楽的な不協和音が好きではない。

我不喜欢电吉他的非音乐性的不和谐的声音。 - 中国語会話例文集

あの人に聞きに行ったらいいんじゃないか,きっと知っているはずだ.

你去问他嘛,他一定知道的。 - 白水社 中国語辞典

汚職や盗みによって得た金品を強制的に引き渡させねばならない.

强制地要他交出脏款脏物。 - 白水社 中国語辞典

敵はまた相手の出方をうかがいながら引き続き前進した.

敌人又试探地继续前进。 - 白水社 中国語辞典

峨眉山の麗しい景色は長年私を引きつけてきた.

峨眉山的秀丽景色已经诱惑我好多年了。 - 白水社 中国語辞典

我々は科学技術の陣営が引き続き強化発展してほしいと願う.

我们希望科技队伍继续壮大。 - 白水社 中国語辞典

試験モジュール部120は、当該試験信号に応じて被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2が出力する応答信号を、試験信号の論理値パターンに応じた期待値と比較することによって、被試験デバイス10−1および被試験デバイス10−2の良否を判定する。

测试模块部 120通过将对应于该测试信号、被测试设备 10-1及被测试设备 10-2输出的应答信号,与对应测试信号的逻辑值图案的期待值进行比较,判定被测试设备 10-1及被测试设备10-2是否良好。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大観察時間350+計算遅延CD+ft平均701−704

最大观察时间 350+计算延迟 CD+ft平均值 701-704 - 中国語 特許翻訳例文集

皆さんは、作品の出自に気づいてるんですか?

大家注意到作品出自哪里了吗? - 中国語会話例文集

陰気に見える人が、陰険とは限りません。

看着阴沉的人不一定阴险。 - 中国語会話例文集

ほとんどの商品は、発売されるか決まっていません。

大多数商品都还没有决定被发售。 - 中国語会話例文集

徒歩5分以内の通勤圏に住んでいる人々

住在离工作单位步行五分钟距离以内的人们 - 中国語会話例文集

鈴木さんはそれには変更が必要と判断した。

铃木判断那个有必要改变。 - 中国語会話例文集

その上新製品の方が電気代もかかりません。

而且,这个新产品连电费都省了。 - 中国語会話例文集

添付の問診表を記入後、ご返信ください。

填上附上的问诊表之后请回信。 - 中国語会話例文集

残念ながら太極拳をする広場はありません。

很遗憾没有打太极拳的广场。 - 中国語会話例文集

そのディンゴは4匹の赤ん坊を産んだ。

那只澳洲野狗生了4个宝宝。 - 中国語会話例文集

まだ貴社の商品に関する連絡を受けていません。

还没有收到贵公司产品的相关联络。 - 中国語会話例文集

論文はこれらの観点を厳しく批判した.

论文深刻地批判了这些观点。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 561 562 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS