意味 | 例文 |
「きひ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33333件
君がその卑しい人の機嫌を損ねたら,彼は町の至るところで中傷して回る.
你得罪了这个小人,他给你满街洒坏水儿。 - 白水社 中国語辞典
あの農場は集約的な経営を行なってから,非常によい効果と利益を上げている.
那家农场实行集约经营后,取得了非常好的效益。 - 白水社 中国語辞典
今日大会を開いて革命のために命をささげた英雄たちを記念する.
今天开大会纪念为革命牺牲的英雄们。 - 白水社 中国語辞典
被災状況が深刻であるのにかんがみ,政府は農業税の減免を決めた.
鉴于灾情严重,政府决定减免农业税。 - 白水社 中国語辞典
いかなる民族,皮膚の色,国家の違いも我々を分け隔てることはできない.
没有任何种族、肤色、国家的界限能把我们分开。 - 白水社 中国語辞典
論争はまだ終わっていないのに,引き続いて2つの意見の争いが生じた.
争论没有结束,紧接着又发生了两种意见之争。 - 白水社 中国語辞典
クローズアップは観衆にスクリーンの上で人物の顔の表情をはっきり見せる.
近景能使观众在银幕上看清楚人物的面部表情。 - 白水社 中国語辞典
今大会の主旨は環境保護への協力を人々に呼びかけることにある.
这次大会的精神是号召人们共同保护环境。 - 白水社 中国語辞典
彼女は決して屈することなく,機関砲を撃つように私に厳しい批判を浴びせた.
她并不屈服,向我开起连珠炮来了。 - 白水社 中国語辞典
これは後にも先にも,生まれて初めて珍しいものにお目にかかって,富貴な人の生活を見た.
这算是我开天辟地以来,第一次开洋荤,看到了富贵者的衣食住行。 - 白水社 中国語辞典
彼のような人については私は見切りをつけた,何の才能学識もないから.
对他这个人我算看透了,没有什么真才实学。 - 白水社 中国語辞典
農民たちは鶏・アヒル・落花生などの食べ物を持って来て遊撃隊を慰労した.
老乡们带着鸡、鸭、花生等食物来犒劳游击队了。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に対してとても厳しいが,私はその必要は全くないと思う.
你这样苛刻地对待他,我认为太没有必要了。 - 白水社 中国語辞典
この作品はプロレタリア階級戦士の頑強な性格を描いている.
这篇作品刻画了无产阶级战士的坚强性格。 - 白水社 中国語辞典
子供が泣きわめいて歩こうとせず,大人は仕方なく彼を引っ張って歩かせた.
孩子哭闹不走,大人只好拉着他走。 - 白水社 中国語辞典
あのお嬢さん方は露天商のみすぼらしい衣服と貧相な顔つきをあざ笑った.
那些小姐们耻笑摊贩的褴褛和寒碜。 - 白水社 中国語辞典
彼の平穏な人生の中で,愛情が一波瀾を引き起こしたことがあったが,間もなく治まった.
在他平静的一生里,爱情曾激起过一朵浪花,不久又消失了。 - 白水社 中国語辞典
ただ君のその一言で,彼ら2人がもめて離婚しようとしているが,君はすまないと思っているのか?
就因为你这一句话,闹得他们俩要离婚,你落忍吗? - 白水社 中国語辞典
彼は長い間くどくどしゃべったが,それでも自分の言いたいことをはっきりと言い表わせなかった.
他哩哩罗罗地说了半天,也没说清他的意思。 - 白水社 中国語辞典
人様があなたのことをこれほどけた外れに褒めて,あなたはきまり悪くないのですか?
人家把你夸得这么离谱,你不害羞? - 白水社 中国語辞典
思い切って自分の思想上の問題点をさらけ出して,虚心に大衆の批判を受け止める.
敢于把自己的思想问题亮出来,虚心接受群众的批评。 - 白水社 中国語辞典
私は1斤買って家に持って帰るほか,別に1斤買って人に送りたいと思う.
我买了一斤回家,还想另买一斤送人。 - 白水社 中国語辞典
研究所を先導とし,新製品を紐帯とし,生産工場を基地とする.
以研究所为龙头,以新产品为纽带,以生产厂为基地。 - 白水社 中国語辞典
彼女が金を取り出す時,うっかり人に見せた,その結果こそ泥にマークされた.
她刚才掏钱的时候,露白了,结果被小偷儿给钉上了。 - 白水社 中国語辞典
(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.
漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典
この若者は仕事がよくできるし,人当たりもいいし,全く申し分がない.
这个小伙子又能干又热情真是没[有]说的。 - 白水社 中国語辞典
無数の明るくきれいな窓が,夕焼け(朝焼け)雲の下で鮮やかに光り輝く.
千百扇明净的窗户,在彩霞下灿然发光。 - 白水社 中国語辞典
彼はきっと我々に対してもったいをつける,やはり他の人を捜して助けてもらおう.
他准跟咱们拿乔,还是另找别人帮忙吧。 - 白水社 中国語辞典
外向き型経済建設を目ざし,力を尽くしてより高い目標に向かって進む.
朝着建立外向型经济,奋力爬坡。 - 白水社 中国語辞典
残酷な拷問にかけられたりまた刑場に死刑囚と一緒に引き立てられたが彼は屈服しなかった.
严刑拷问和刑场陪绑都不曾使他屈服。 - 白水社 中国語辞典
県の指導者は毎日(不必要な会などに)無理につきあわされて,苦しくても口に出して言えない.
县领导天天陪绑,有苦难言。 - 白水社 中国語辞典
我々は反動的な腐り果てたものを徹底的に批判しなければならない.
我们一定要彻底批判反动腐朽的东西。 - 白水社 中国語辞典
机はちょっと小さいので,こんな多くの本を広げて並べることはできない.
写字台小了一点儿,这么多书铺不开。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は1年の試験的実施を経て,今や全面的に広く実施している.
这项工作经过一年的试点,现在全面铺开。 - 白水社 中国語辞典
彼の純真でさわやかな表情を,私は今でも忘れることができない.
他的一张朴质爽朗的脸,是我到现在也忘不掉的。 - 白水社 中国語辞典
今年の水害は人々に生態環境を守らねばならないという教訓を与えた.
今年的水灾启示人们必须保护生态环境。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた.
由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。 - 白水社 中国語辞典
(取り巻きの随員が多いさま)前で人が道を開けろと叫び後ろでは周りを囲んで保護している.
前呼后拥 - 白水社 中国語辞典
市共産党委員会書記の(笑顔は心がこもっている→)表情はとてもにこやかである.
市委书记的笑容非常亲切。 - 白水社 中国語辞典
彼はガラス窓を押し開け,夜風に当たって自分の頭を少しはっきりさせるようにした.
他推开玻璃窗,让夜风清醒清醒他的脑袋。 - 白水社 中国語辞典
もし下記の事実の一つがある場合,本工場は一切取り替えの責任を負わない.
若有下例情事之一者,本厂概不负责退换。 - 白水社 中国語辞典
彼はいまだかつて人とけんかしたことはなく,けんかを仲裁するのが大好きである.
他从来不打架,最爱劝架。 - 白水社 中国語辞典
見なさい,この人は得体が知れない,言うことが回りくどくてはっきりしない.
你瞧这个人阴阳怪气的,说起话来总绕弯儿。 - 白水社 中国語辞典
こういう人は道理など全く眼中になく,(本当に手出しができない→)手出ししたら大変なことになる.
这种人一点道理也不讲,真惹不起。 - 白水社 中国語辞典
私はむしろ全く親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.
我倒好心好意,可是人不领情。 - 白水社 中国語辞典
私はむしろ全くの親切心であったのに,あの人ときたらありがたいとは思わない.
我倒是好心好意,可是人家不领情。 - 白水社 中国語辞典
目標をはっきり見定めたからには,うまずたゆまずやり通さなくてはならない.
即然认定了目标,就要坚持不懈地干下去。 - 白水社 中国語辞典
私のおもちゃは多くなかった,電気で動く犬1匹,ピストル1丁,ただそれだけであった.
我的玩具不多,一条电狗,一把手枪,如此而已。 - 白水社 中国語辞典
村に養老院ができたので,評議の結果彼に入ってもらうことになった.
乡里成立起敬老院,经评议请他入院。 - 白水社 中国語辞典
このような真綿で人を絞め殺すような罪悪を容認できるとでもいうのか.
这种软刀子杀人的罪恶我们难道能容忍吗? - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |