意味 | 例文 |
「きふだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11598件
彼は体をわなわな震わせ,悲しんで泣きだした.
他抽动着身躯,伤心地哭起来。 - 白水社 中国語辞典
彼ら兄弟は皆球技の熱烈なファンだ.
他们哥儿几个都是球迷。 - 白水社 中国語辞典
今回は全く君のお陰だ,さもないと私はむだ足を踏むところだった.
这回可亏了你,不然我白跑一趟。 - 白水社 中国語辞典
戻ってきたとき、フロントへ提出してください。
回来的时候请提交到前台。 - 中国語会話例文集
今朝、起きたときは二日酔いだった。
今早我醒的时候宿醉了。 - 中国語会話例文集
あなたにわれわれのオフィスにきていただきたい。
我想让你来我们的办公室。 - 中国語会話例文集
不行き届きの点どうぞお許しください.
恕我少礼 - 白水社 中国語辞典
不行き届きの点は,どうかお許しください.
有不周到的地方,请你多包涵。 - 白水社 中国語辞典
不行き届きな点については,どうぞおっしゃってください.
有些事情注意不到,请多提醒。 - 白水社 中国語辞典
だからその服はお気に入りの服になりました。
所以那件衣服成为了您中意的一件。 - 中国語会話例文集
そのソフトウェアはスキャナーのソフトウェアだった。
那个软件是扫描仪软件。 - 中国語会話例文集
君はそんなふうに考えないだろう。
你并没有那样想吧。 - 中国語会話例文集
付属ファイルのページ4と9を見てください。
请看附加文件的第四页和第九页。 - 中国語会話例文集
彼はエネルギーであふれるほど満たされた気持ちだった。
他感觉像是充满了能量一般。 - 中国語会話例文集
冷たい空気が部屋にふっと流れ込んだ。
冷空气一下吹进了屋里。 - 中国語会話例文集
昨日は雨が降りそうだったが降らなかった。
昨天好像是要下雨的样子但没下。 - 中国語会話例文集
だからその服はお気に入りの服になりました。
所以那件衣服成了中意的衣服。 - 中国語会話例文集
子供がいない状態がその夫婦には快適だった。
没有孩子的状态是那对夫妇最快活的。 - 中国語会話例文集
ふるった粉の上にパン生地を置いてください。
请在筛过的面粉上放上面包的胚子。 - 中国語会話例文集
山道を歩くのにふさわしい格好で来てください。
请穿适合走山路的服装来。 - 中国語会話例文集
船員たちは時を移さず穴をふさいだ.
船员们及时堵塞了漏洞。 - 白水社 中国語辞典
酒を飲んだ後はますます勝手気ままなふるまいをする.
酒后更加狂放。 - 白水社 中国語辞典
お前どうしたんだ,かあちゃんよ,気がふれたのか?
你怎么啦,婆娘,疯了吗? - 白水社 中国語辞典
病人に対し高い金をふんだくる医者がいる.
有的医生向病人敲竹杠。 - 白水社 中国語辞典
ごみが堆積して,路地の入り口をふさいだ.
脏土堆积,把弄堂口也给堵住了。 - 白水社 中国語辞典
3月22日(木)に、ファックスを送付いただき、ありがとうございました。
谢谢您3月22日(周四)给我发的传真。 - 中国語会話例文集
私の笛(の吹き方)に趣があるかどうか聞いてみてください.
你听我吹笛子吹得是不是味儿? - 白水社 中国語辞典
一昼夜大雪が降り続き,まるで降りやむ兆しがないようだ.
下了一天一夜的大雪,仿佛并没有停歇的意思。 - 白水社 中国語辞典
彼女の大胆不敵さを見習い、難題に取り組むべきだ。
应该学习她的大胆无畏,去解决难题了。 - 中国語会話例文集
(いったん冷えた灰が再び燃えだす→)いったん勢力を失った悪い事物が再び息を吹き返す,再び盛り返す.
死灰复燃((成語)) - 白水社 中国語辞典
これはただ古い思想,古い意識が復活しているにほかならない.
这无非是旧思想、旧意识在复辟罢了。 - 白水社 中国語辞典
複数の移動局は、第1の移動局および第2の移動局を含む。
所述多个移动台包括第一移动台和第二移动台。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえ冬が寒い季節だとしても、私は冬が好きです。
就算冬天是很冷的季节,我也喜欢冬天。 - 中国語会話例文集
この金持ちの息子はただ享楽にふけることしかできない.
这个纨绔子弟只会享乐。 - 白水社 中国語辞典
英語を話す機会をもっと増やすべきだ。
你应该增加说英语的机会。 - 中国語会話例文集
これは18世紀のファイアンス焼きの皿だ。
這是18世紀彩瓷烧制的盘子。 - 中国語会話例文集
私は皮膚科に行くべきだと君は思いますか?
你觉得我应该去皮肤病医院吗? - 中国語会話例文集
メインは網焼きのステーキポテトフライ添えだった。
主菜是炙烤牛排配薯条。 - 中国語会話例文集
駅前でフライドポテトを買ってきてください。
请在车站前买炸薯条给我。 - 中国語会話例文集
書籍を送付していただきありがとうございます。
感谢您发送资料。 - 中国語会話例文集
サクサクと積もった雪を踏んで歩きだした.
踩着积雪沙沙作响地走了起来。 - 白水社 中国語辞典
昨日雨が降って,作物の葉が生き返ったようだ.
昨天下了一场雨,庄稼的叶子都支棱起来了。 - 白水社 中国語辞典
ごみなの分別をきちんとしてください。生ごみは、袋から出して捨ててください。
请好好进行垃圾分类。含有水分的垃圾请从袋中取出后丢弃。 - 中国語会話例文集
李白は才気にあふれ,さすがにわが国の偉大な詩人だけのことはある.
李白才气横溢,不愧为我国伟大的诗人。 - 白水社 中国語辞典
第八副局長なんて,冷や飯を食わされているだけのことだ.
第八副局长,坐条冷板凳罢了。 - 白水社 中国語辞典
とどめの一撃はボディーへの左フックだった。
最後的一擊是向身體的一記左勾拳。 - 中国語会話例文集
有効なインストールフォルダを明記してください。
请标明有效的安装文件夹。 - 中国語会話例文集
彼は彼女のフランス語の勉強を手伝うだろう。
他会帮助她学习法语的吧。 - 中国語会話例文集
代動詞と不定詞の使い方について今日学んだ。
今天学习了代动词和不定词的使用方法。 - 中国語会話例文集
それはおそらく、彼らにはまだ切り札があるからです。
那个恐怕他们还有筹码。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |