意味 | 例文 |
「きべい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16363件
この猫は昨日ご飯を食べていない。
这只猫昨天没吃饭。 - 中国語会話例文集
今日は朝から何も食べていない。
我今天从早晨开始什么也没吃。 - 中国語会話例文集
甘いものが食べたいならケーキ屋にでも行ってくれ。
如果想吃甜的东西的话请去蛋糕店。 - 中国語会話例文集
食べ終わった食器は、こちらに分けて置いて下さい。
吃完的碗筷请分开放在这里。 - 中国語会話例文集
彼らはお腹がいっぱいでケーキが食べられませんでした。
他们肚子很饱吃不下蛋糕了。 - 中国語会話例文集
詳しい弁別分析をしなければならない.
应该进行详细的辨析。 - 白水社 中国語辞典
多くの人が王の家に来てお祝いを述べた.
许多人来王家道喜。 - 白水社 中国語辞典
農民協会がすべてを独裁している.
农会在乡村独裁一切。 - 白水社 中国語辞典
気候がとても暑いから,食べるものは長く置けない.
天太热,吃的东西搁不住。 - 白水社 中国語辞典
おべっかを幾つか言って,彼をほろ酔い機嫌にさせる.
几句米汤,灌得他舒服透了。 - 白水社 中国語辞典
一様にそろっている,すべて画一的である.
整齐划一 - 白水社 中国語辞典
すべての部隊は彼の指揮下に入っている.
部队全归他节制。 - 白水社 中国語辞典
彼はすごく食べるけれども,それはよい兆しではない.
你别看他吃得那么凶,那不是好来派。 - 白水社 中国語辞典
取り合いして物を食べる子供は,全く先の見込みがない.
抢嘴的小孩子,太没有出息。 - 白水社 中国語辞典
彼はたいへん面白い出来事を述べた.
他叙述了一件很有趣味的事。 - 白水社 中国語辞典
食べるのも着るのも不自由していない.
不缺吃不缺穿 - 白水社 中国語辞典
原爆の威力は巨大でほかに比べるものがない.
原子弹的威力巨大无比。 - 白水社 中国語辞典
色模様もすべてそろっていて,規格も一様だ.
花色齐全,规格一律。 - 白水社 中国語辞典
私はこの夕べの集いの現場指揮者を担当している.
我担任这个晚会的指挥。 - 白水社 中国語辞典
彼は私が深入りするべきでないと知らせるためにせき払いした。
他咳了咳示意我不应当深究。 - 中国語会話例文集
本来から言えば私が行くべきだが,ただ暇を見つけることができない.
按说我应该去,只是抽不出空来。 - 白水社 中国語辞典
我々の間は悲しむべき厚い障壁で仕切られている.
我们之间已经隔了一层可悲的厚障壁了。 - 白水社 中国語辞典
君は家族の人が心配しないように,早めに手紙を書き家に送るべきだ.
你要早点写信回家,免得家人悬望。 - 白水社 中国語辞典
このエレベーターは5階に行きます。
这个电梯去5楼。 - 中国語会話例文集
寝るときベッドを使っていますか?
你睡觉的时候用床吗? - 中国語会話例文集
今日は疲れたので、勉強しない。
今天累了,不学习。 - 中国語会話例文集
来月ラスベガスへ行きます。
我下个月要去拉斯维加斯。 - 中国語会話例文集
そもそも勉強が嫌いです。
我本来就讨厌学习。 - 中国語会話例文集
それは壁から突き出ている。
那个从墙上凸出来。 - 中国語会話例文集
私は勉強が嫌いです。
我讨厌学习。 - 中国語会話例文集
私も猛勉強は嫌いです。
我也讨厌拼命学习。 - 中国語会話例文集
便利な都会の生活が好きです。
我喜欢便利的都市生活。 - 中国語会話例文集
いつ神戸に着きましたか。
你什么时候到神户的? - 中国語会話例文集
ベッドの上でないとできません。
不在床上的话做不了。 - 中国語会話例文集
目玉焼きの別売りはしていません。
煎荷包蛋不能单买。 - 中国語会話例文集
のり弁当を買ってきてください!
请去买紫菜便当。 - 中国語会話例文集
手をベッドに突いて起き上がる.
用手撑着床坐起来。 - 白水社 中国語辞典
彼の呼び声は特別大きい.
他的喊声格外粗壮。 - 白水社 中国語辞典
長幼上下の区別をわきまえない.
没大没小 - 白水社 中国語辞典
壁に裂け目ができている.
墙上豁了一个口子。 - 白水社 中国語辞典
タカの両翼は特別大きい.
鹰的两翼特别大。 - 白水社 中国語辞典
長幼上下の区別をわきまえない.
没大没小 - 白水社 中国語辞典
虫が壁のすき間に入って行った.
虫子爬进了墻缝。 - 白水社 中国語辞典
勤勉を旨として企業を経営する.
勤俭办企业 - 白水社 中国語辞典
運送中の目減りが大きい.
运输中折耗很大。 - 白水社 中国語辞典
北京の秋は特別すがすがしい.
北京的秋天异常爽朗。 - 白水社 中国語辞典
文化的水準,教育レベル.
文化水平 - 白水社 中国語辞典
壁に4つの大きな字が書いてある.
墙上写着四个大字。 - 白水社 中国語辞典
働き盛りに働かないで、盛りを過ぎてから働くのはあべこべになる。
精力充沛时不工作,过了年富力强时再工作是颠倒的。 - 中国語会話例文集
人が飯を食べるのを見て自分も食べたくなりしきりに(口をぱくつかせる→)生つばを飲みこんでいる.
人家吃饭他馋得直吧嗒嘴。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |