「きほんしょり」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きほんしょりの意味・解説 > きほんしょりに関連した中国語例文


「きほんしょり」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2747



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>

唐代では,謀反することに対して斬首の刑に処すると規定していた.

唐代,规定对谋反处斩刑。 - 白水社 中国語辞典

仕事がらみで読んでいる本や勉強しているテキストに葉の柄のしおりをはさみましょう。

把叶子形状的书签插到工作时看的书里或正在学习的课文里吧。 - 中国語会話例文集

私も新しいお気に入りの本、映画、音楽を見つけることが出来るでしょう。

我也会找的新的喜欢的书,电影,音乐的吧。 - 中国語会話例文集

そしてあなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り、それは実現しないでしょう。

只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独立的吧。 - 中国語会話例文集

あなたの家族の自立は、当事者が本気にならない限り実現しないでしょう。

只要当事人没有拿出认真的态度,你们家的人是不会实现独立的吧。 - 中国語会話例文集

私は海鮮料理は好きではないので、香港の食事は海鮮料理が多くて困りました。

我不喜欢吃海鲜,所以香港的饭菜中海鲜很多我很困扰。 - 中国語会話例文集

本実施形態のキャンセル処理では、図5のキャンセル処理におけるS306〜S309までの処理に代えて図8に示す処理を実行する。

在另外的说明性方面的取消处理中,执行图 8所示的处理来代替图 5所示的取消处理的 S306到 S309的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

基本機能プログラム18は、例えば、液晶ディスプレイ50における表示処理に用いられる。

例如,在液晶显示器 50的显示处理中使用基本功能程序 18。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、翻訳サーバ60は、翻訳処理に応じた課金度数及び翻訳処理の実行結果を含む情報(以下、「翻訳結果情報」という。)とジョブトラッキングIDとを関連付けて課金管理サーバ70に送信する(S147)。

然后,翻译服务器 60将任务跟踪 ID与包括用于翻译处理的收费计数以及翻译处理的处理结果的信息 (翻译结果信息 )一起发送到计费管理服务器 70(S147)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この基本的な処理に対していくつかの任意的な改善が可能であり、のちに図5を参照してより詳細に述べる。

对于此基本处理的多个可选的改进是可能的,并且在下面参照图 5更详细地讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1は本発明に係る画像処理方法を行う本発明に係る画像処理装置の説明に供する機能ブロック説明図である。

图 1是执行根据本发明实施例的图像处理方法的根据本发明实施例的图像处理装置的功能方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4は、本エンコード処理で用いる基本量子化パラメータの決定処理を示すフローチャートを例示している。

图 4例示出示出了将被用于主编码处理的基本量化参数确定处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST6で画像符号化装置10は、本エンコード処理で用いる基本量子化パラメータの決定処理を行う。

在步骤 ST6,图像编码设备 10执行要在主编码处理中使用的基本量化参数确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、制御対象機器および情報処理システムに関する。

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法、程序、控制目标设备和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発明は添付図面を参照してより詳細に記載される。

在下文中,将参考附图对本发明进行更加详细的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図3を用いてアプリケーション推薦処理の基本概念について説明する。

在下文中,将参照图 3描述应用推荐过程的基本概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。

图 12是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】本実施形態におけるキャリブレーション用LUTの作成処理を示すフローチャートである。

图 6是示出根据本实施例的校准 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本実施形態の画像処理装置120aの機能ブロック図。

图 2是示出了图 1中的图像处理装置的功能结构的示意方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明はこの必要性に対処し、さらに関連利点を提供する。

本发明满足这一需求并且还提供相关优点。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施例は、本願明細書に以下の概略のもとに記載される。

实施方式以如下大纲进行描述: - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施例における所定領域を説明する図

图 3示出根据第一实施例的预定区域; - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の他の諸態様は独立請求項で定義される。

在独立权利要求中定义本发明的其它方面。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、本発明の画像圧縮装置として機能する。

压缩处理部 3作为本发明的图像压缩装置发挥作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

テキストボックスに翻訳したい文章を入力してください。

请在文本框内输入您想翻译的文章。 - 中国語会話例文集

なお、本実施例の基本的な構成は上記の図1及び図2と同様であるため詳細な説明は省略する。

根据本实施例的基本配置与以上参照图 1和图 2描述的配置类似,因此,其进一步的描述被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1を参照して、この発明の画像処理装置は、基本的に次のように構成される。

参照图 1,本发明的图像处理装置基本上如下构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細な説明は、本開示の完全な理解を提供する目的で、特定の詳細を含んでいる。

详细描述包括为了提供对本公开的透彻了解的具体细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文書に記載した認証方式は、従来の暗号化技術よりも低いコストで信頼性の高い認証セキュリティを提供する。

本文中描述的认证方案以低于现有的密码 (cryptographic)技术的造价而提供高度可信的认证安全性。 - 中国語 特許翻訳例文集

かくして、本発明は、本明細書中で示される諸実例に限定されることを意図されるのではなく、本明細書中に開示された諸原理及び新規な特徴と首尾一貫する最も広い範囲を認容されるべきである。

因此,本发明不旨在局限于本文所示的实例,而是应给予与本文公开的原理和新颖特征一致的最宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

資本の蓄積と消費の双方に配慮すべきであり,どちらをおろそかにしてもいけない.

要兼顾积累和消费,两者不可偏废。 - 白水社 中国語辞典

各ページの各基本色のラスタデータは、各基本色の印刷エンジン42Y,42M,42C,42Kに対して出力される。

页面的各个基本颜色的光栅数据输出至各个基本颜色的打印引擎 42Y、42M、42C、和 42K。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって本発明は、本文書に示された態様に限定されるようには意図されておらず、本発明は本文書において開示された原理および新規な特徴に合致する最も広い範囲を与えられるべきである。

因此,不希望本发明限于本文献中展示的方面,而是本发明应被赋予与本文献中揭示的原理和新颖特征一致的最广范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本発明は、本明細書で示した実施形態に限定されるものでなく、代わりに、特許請求の範囲は、本明細書で開示した原理および新規の特徴に合致する最も広い範囲を与えられるべきである。

因此,本发明无意限于本文所示的实施例,而是所附权利要求书应被赋予与本文所揭示的原理和新颖特征一致的最宽范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS101)。

如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S101)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本フローを開始すると、ノイズ処理部203は、初期設定を行う(ステップS201)。

如果开始本流程,则噪音处理部 203进行初始设定 (步骤 S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その仕事に応募するためには日本語を話す能力が要求されているでしょうか?

为了应募那个工作会被要求必须有会说日语的能力的吧? - 中国語会話例文集

電子送金によるお支払いが完了しましたら、本メールに返信していただけますでしょうか。

如果您完成了电子付账,能请您给这封邮件回信吗? - 中国語会話例文集

また、本発明はUEにより将来のTTIに対するRLC PDUを効率の良く生成できる。

同样,本发明能够高效率地通过 UE产生用于将来的 TTI的 RLC PDU。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来のPONでは125μ秒の基本周期で上りフレームを処理していた。

在以往的 PON中以 125μ秒的基本周期对上行帧进行了处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

本格的な取引交渉に入る前に、上長に相談せねばなりません。

在正式进行交易谈判之前必须和上司进行商量。 - 中国語会話例文集

翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。

翻译服务器 60是服务提供装置的另一个例子并且由包括通过网络提供用于翻译(例如从英文至日文 )文档数据 (例如文本数据 )的功能作为网络服务 (翻译服务 )的应用程序的计算机实施。 - 中国語 特許翻訳例文集

翻訳サーバ60は、サービス提供装置の一例であり、文書データ(例えば、テキストデータ)の翻訳機能(例えば、英語から日本語への翻訳)をWebサービス(翻訳サービス)としてネットワーク上に提供するアプリケーションプログラムを備えたコンピュータである。

翻译服务器 60是业务提供装置的例子,其为包括在网络中的作为 Web业务 (翻译业务 )的用于提供文档数据 (例如文本数据 )翻译 (例如从英文至日文 )的功能的应用程序的计算机。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、本実施形態に係る印刷キャリブレーション処理装置を備えた画像形成装置を図面を参照して詳細に説明する。

以下,参考附图来详细地说明具有本实施方式的印刷校准处理装置的图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は以下の例示的図面を参照することでより良好に理解されるであろう。

结合以下示例性附图将更好地理解本发明,其中: - 中国語 特許翻訳例文集

通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました

因为过路的人告诉了我地点,所以我顺利地到达了书店。 - 中国語会話例文集

ルーズリーフ式の小冊子本(シリーズになっており,毎回出されるものをとじ合わせれば一冊になる).

活页本选 - 白水社 中国語辞典

本発明の目的は、より柔軟な初期ネットワーク形成アプローチを提供することである。

本发明的目的是提供一种更灵活的初始网络形成方案。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、ワイド方向ズーム制御処理、テレ方向ズーム制御処理の基本的な処理は第1の実施形態と同様である。

在这里,广角方向变焦控制处理和望远方向变焦控制处理的基本处理与第一实施方式相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、より詳細に本願明細書に記載されているように、トリガー・イベントが生じるまで、構文解析部312は、ハッシュ値を生成しない。

如此处所述,分析器 312不产生哈希值,直到发生触发事件。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 54 55 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS