「きほんてきにっち」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きほんてきにっちの意味・解説 > きほんてきにっちに関連した中国語例文


「きほんてきにっち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3571



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>

私たち日本人は、基本的に他人を尊重します。

我们日本人基本上都会尊重别人。 - 中国語会話例文集

三味線と琴で、どちらも弦楽器です。三味線は弦が3本で、琴は基本的に13本です。

三味线和琴都是弦乐器。三味线的弦有三根,而琴一般有13根弦。 - 中国語会話例文集

先生は4本のチョークを教室に持ってきました。

老师拿着四根粉笔来了教室。 - 中国語会話例文集

先生は4本のチョークを教室に持ってきました。

老师拿了4根粉笔来教室。 - 中国語会話例文集

川の真ん中に10本の橋脚が一の字に立っている.

河水当中一字立着十个桥墩。 - 白水社 中国語辞典

チベット仏教に関する本格的な研究

关于西藏佛教的正式研究 - 中国語会話例文集

彼は口で言っているだけにすぎない,本気にしないように.

他不过说说罢了,别当真。 - 白水社 中国語辞典

試験が近づいて来て,彼はようやく本を手に取った.

临近考试,他才拿起书来。 - 白水社 中国語辞典

彼は近ごろ本当に張り切って仕事をしているなあ!

他最近干活真有劲! - 白水社 中国語辞典

ホテルのチェックインは基本的に15時からとなります。

一般15点开始办理宾馆的入住手续。 - 中国語会話例文集


彼は机の上の本をすっかりかき回してめちゃくちゃにした.

他把桌子上的书都翻腾乱了。 - 白水社 中国語辞典

その日の勉強は本来その日のうちにやってしまうべきものだ.

当天的功课本来就应该当天做完。 - 白水社 中国語辞典

もし行き違いになっておりましたら本メールは破棄してください。

如果发错了的话,请删除此邮件。 - 中国語会話例文集

私は本当に中国語を勉強する機会を持ちたいと思っている.

我真巴不得能有机会学习汉语。 - 白水社 中国語辞典

道端に1本の枯れ木が横たわっている.

路边儿躺着一棵枯树。 - 白水社 中国語辞典

この突如として襲って来た暴風雨には本当に手の打ちようがない!

这场突然而来的风暴真没有办法应付! - 白水社 中国語辞典

彼はいちずに食べ物や着物に凝っているが,本当に分に過ぎる.

他一味讲求吃穿,真有点过分了。 - 白水社 中国語辞典

私達はジェーンが大人になったら日本に来て欲しいと思っています。

我们希望等简长大后能来日本。 - 中国語会話例文集

君がエドワード空軍基地に異動したって聞いたけど、本当かい?

有人跟我說你要轉移到愛德華空軍基地,是真的嗎 - 中国語会話例文集

麦の苗は箸一本くらいの高さになって,ちょうど伸長期だ.

麦苗有一筷子高了,正赶上拔节。 - 白水社 中国語辞典

人の本質のうち精神的、感情によって特徴付けられる部分

一个人与生俱来的精神和情感方面部分。 - 中国語会話例文集

この子は本当に機転が利く,私が口に出さない先に,彼はちゃんとやり終わっている.

这孩子真有眼色,我还没说出来,他已经做好了。 - 白水社 中国語辞典

【図9】図9は、本開示に従って基地局によってインプリメントされることができる方法を図示する。

图 9说明了根据本公开的可以由基站实现的方法; - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、本開示に従って基地局202によってインプリメントされることができる方法900を図示する。

图 9说明了根据本公开的可由基站 202实现的方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集

私はちょっと言ってみたまでで,本気にする必要はない.

我无非是说说而已,你不必过于认真。 - 白水社 中国語辞典

彼は鉛筆を100本ほど買って来て子供たちに分け与えた.

他买来百把支铅笔分给了孩子们。 - 白水社 中国語辞典

目先のけちな甘い汁を吸おうとして,本当に恥をさらしやがって.

贪小便宜,真现眼。 - 白水社 中国語辞典

今日どうしてこんなに寒いのか,本当に風邪を引いちゃった.

今天怎么这么冷,可冻着我了。 - 白水社 中国語辞典

脊椎動物の,基本的特長は乳によって生まれたばかりの子を育てることである.

脊椎动物,基本特点是靠乳汁哺育初生幼儿。 - 白水社 中国語辞典

資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる.

资本家驱使工人为他卖命。 - 白水社 中国語辞典

本当に都合がよかった,ちょうど彼を訪ねようと思っていた時,彼がやって来た.

真碰巧,正要去找他,他就来了。 - 白水社 中国語辞典

尚、本発明を上記の実施形態に基づいて説明してきたが、本発明は、上記の実施形態に限定されないのはもちろんである。

另外,基于上述实施方式说明了本发明,但本发明当然并不限定于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

当時毎日資本主義の道を歩む実権派を引き回しつるし上げていた.

那时每天游斗走资派。 - 白水社 中国語辞典

本実施の形態の動き補償装置101Aは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101A,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Bは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101B,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Cは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101C,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

本書は10月出版の予定で,8月末に予約は打ち切る.

本书定于十月出版,八月底预约截止。 - 白水社 中国語辞典

したがって本発明は、本文書に示された態様に限定されるようには意図されておらず、本発明は本文書において開示された原理および新規な特徴に合致する最も広い範囲を与えられるべきである。

因此,不希望本发明限于本文献中展示的方面,而是本发明应被赋予与本文献中揭示的原理和新颖特征一致的最广范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

子供たちは聞いて本当におかしかったが,笑うのをこらえた.

孩子们听了真可笑,不过没敢笑。 - 白水社 中国語辞典

本の知識は実践の中に用いて実証を加えねばならない.

书本上的知识应该拿到实践中加以印证。 - 白水社 中国語辞典

この辞典は大きくて重い,毎日授業に出る時持って歩くのは,本当に面倒だ.

这本词典又大又重,每天上课带来带去,实在太麻烦了。 - 白水社 中国語辞典

なお、前記実施形態は、何れも本発明を実施するにあたっての具体化のほんの一例を示したものに過ぎず、これらによって本発明の技術的範囲が限定的に解釈されてはならないものである。

上述的实施例仅仅是实现本发明的一种示例,并且本发明技术范围不应受实施例的限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の本発明の装置の例示実施形態を基本的に図3に示す。

图 3中大体上示出了本发明的上述设置的示范实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

色が見本と一致しなかったため、生産予定日が延期になった。

颜色跟样本不一致,因此生产预定日延期了。 - 中国語会話例文集

図9を用いて本実施形態に係る受信機について説明する。

参考图 9说明关于本发明实施例的接收机。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は一日じゅう多くの本を乱読し,知識の海原に浸りきっている.

她终日纵览群书,完全沉浸在知识的海洋里。 - 白水社 中国語辞典

あいつは本当に変わっていて,誰の忠告も聞かない.

他那个人真各色,谁的劝告他都不听。 - 白水社 中国語辞典

(機械設備などの固定資本が有効使用期間中に技術の進歩などによって引き起こされる)減価,減損.

无形损耗 - 白水社 中国語辞典

3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予定です。

今天发送了3批。预定明天之内会到达。 - 中国語会話例文集

次に、本エンコード処理で用いる基本量子化パラメータの決定処理について説明する。

接下来,将描述将被用于主编码处理的基本量化参数确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 71 72 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS