「きほんぶん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きほんぶんの意味・解説 > きほんぶんに関連した中国語例文


「きほんぶん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3276



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>

この本から,私は文章の優美な段落をたくさん書き取った.

从这本书上,我摘抄了许多文笔优美的段落。 - 白水社 中国語辞典

本明細書の一部の態様についての基本的な理解を提供するために、以下に本明細書の簡略化した概要を示す。

下面给出对说明书的简要概述,以便提供对说明书一些方面的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

この本を読みなさい、そうすれば日本の文化についてたくさん学ぶことができます。

读这个书的话,你会学到很多有关日本文化的知识。 - 中国語会話例文集

本実施形態1の会議サーバ1は、制御部10、認証部11、通信部12、記憶部20等を備える。

本实施方式 1的会议服务器 1具有控制部 10、认证部 11、通信部 12、存储部 20等。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態での本体制御部9は、基本的に、複合機100を使用不可状態(ログアウト状態)とする。

本实施方式中的主体控制部 9基本上将数码复合机 100设为不可使用状态 (登出状态 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

3年ぐらいの勉強しても、日本語はまだ十分ではありません。

就算学习了大概三年,但是日语还不是很好。 - 中国語会話例文集

東京本社営業本部長へのご栄転、まことにおめでとうございます。

恭喜您荣升为东京总部营业总部长。 - 中国語会話例文集

【図2】携帯電話機の基本的な構成要素を示したブロック図。

图 2是示出了移动电话 100的基本构成要素的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はそれらの標本に血液学的な分析を行った。

他对那些标本进行了血液学的分析。 - 中国語会話例文集

本部の承認を得ましたので正式にお引き受けします。

已经得到了总部的许可,所以会正式受理。 - 中国語会話例文集


皆注意して聞きなさい.私がまず本文を1度読みます.

大家用心听。我先把课文读一遍。 - 白水社 中国語辞典

連結株主資本等変動計算書に関する会計基準

有关合并股东资本等变动计算表的会计准则 - 中国語会話例文集

この文章は気迫があり,言語表現が奔放で,人を満足させる.

这篇文章气势雄伟,文笔奔放,极惬人意。 - 白水社 中国語辞典

この本を読んで,吸収した精神面での養分は少なくない.

读了这本书,吸取的思想营养不少。 - 白水社 中国語辞典

ひとつの決算期間と次の決算期間の間の運転資本の差を増加運転資本と呼ぶ。

一个决算期和下一个决算期之间的周转资金的差额叫做流动资金的变动。 - 中国語会話例文集

本実施形態において、記憶部110は、挿入コンテンツ1102を記憶する。

在本实施例中,存储单元 110存储插入内容 1102。 - 中国語 特許翻訳例文集

本部品は私が支給する測定器具を使用して検査してください。

请使用我发的测定工具检查本零部件。 - 中国語会話例文集

彼らはテーブルの上に一本の大きな瓶のワインを見つけた。

他们在桌子上发现了一瓶很大的葡萄酒。 - 中国語会話例文集

商品は手作りですので基本的に全て一点物でございます。

因为商品全都是手工制作的所以基本上都是只有一件。 - 中国語会話例文集

したがって本発明は、本文書に示された態様に限定されるようには意図されておらず、本発明は本文書において開示された原理および新規な特徴に合致する最も広い範囲を与えられるべきである。

因此,不希望本发明限于本文献中展示的方面,而是本发明应被赋予与本文献中揭示的原理和新颖特征一致的最广范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文は人物の性格上の特徴を分析することに重点を置いている.

本文侧重分析人物性格上的特点。 - 白水社 中国語辞典

本件に関して3名に対し遺留分減殺請求を行っている。

正在请求减少对与本事件有关的三人的遗产份额。 - 中国語会話例文集

最近は、自分で選んだ本を贈るのが流行しています。

最近正在流行选择自己挑选的书赠送。 - 中国語会話例文集

本当に民主化されてこそ,皆は進んで自分の気持ちを打ち明ける.

真正发扬民主,大家才敢交心。 - 白水社 中国語辞典

彼は自分の封建的家庭に謀反して,革命への道を歩んだ.

他叛变了自己的封建家庭,走上了革命的道路。 - 白水社 中国語辞典

添付図面は本発明のさらに深い理解を提供するために含められ、本明細書に組み入れられて、本明細書の一部をなす。

所包括的附图用于提供对本发明的进一步理解,且并入到本说明书中并构成其一部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】本実施形態に係る携帯機器4の機能ブロック図である。

图 3是本实施方式的便携设备 4的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

敵の誹謗は我々の産毛一本たりとも動かすことはできない.

敌人的诽谤触动不了我们一根毫毛。 - 白水社 中国語辞典

私、石井コーポレーション株式会社の企画部の本部長の山下と申します。

我是石井股份有限公司企划部的总部长山下。 - 中国語会話例文集

【図4B】本開示による例示的な受信機のブロック図。

图 4B为说明根据本发明的实例接收器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

株式持ち合いは日本やドイツで特有の資本取引方法である。

交叉持股是日本、德国特有的资本交易方法。 - 中国語会話例文集

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天光临博物馆。 - 中国語会話例文集

皆様本日は博物館にお越し頂きありがとうございます。

感谢大家今天来到博物馆。 - 中国語会話例文集

先週、日本語の授業の後に、ソフトボール部の会合にいきました。

上周在日语课之后去了软式棒球部的聚会。 - 中国語会話例文集

3ロット分を本日発送しました。明日中にお届けできる予定です。

今天发送了3批。预定明天之内会到达。 - 中国語会話例文集

文をつづることと話をすることは基本的には同じことだ.

作文和说话基本上是一回事。 - 白水社 中国語辞典

資本家は労働者をこき使って自分のために命懸けで働かせる.

资本家驱使工人为他卖命。 - 白水社 中国語辞典

サンプルを発送する時,原見本の一部を切り取っておかねばならない.

在寄送样品时,必须剪取原样的一部分。 - 白水社 中国語辞典

翻訳機を使用しているので、文がおかしくてすみません。

用翻译器翻译的,所以句子有些奇怪,对不起。 - 中国語会話例文集

本年4月から営業時間が一部変更となっております。

今年四月份开始的营业时间将有一部分变动。 - 中国語会話例文集

我々は救援を求めるために既に人を師団本部へ派遣した.

我们已经派人去师部求救。 - 白水社 中国語辞典

本実施形態では、トーンカーブF2R,F2G,F2BをまとめてCB補正曲線F2と呼ぶ。

在本实施方式中,将色调曲线 F2R、F2G、F2B统称为 CB修正曲线 F2。 - 中国語 特許翻訳例文集

請求書の内容に一部誤りが含まれていた件で、本日、差額分を返金致しました。

对于账单上的内容出现一部分错误的事情,今天把差额退给您了。 - 中国語会話例文集

その老木の上の半分はこずえが1本残っていて生きているが,下の半分はすっかり空洞である.

那老树上半截剩了一个梢儿活着,下半截都空了。 - 白水社 中国語辞典

例えば、本体制御部9内に計時する計時部95を設けておき、計時部95が計時する。

例如,预先在主体控制部9内设置进行计时的计时部 95,由计时部 95来计时。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、基本層フレームB1の複数のブロックは基本層フレームB2の複数のブロックのための予測基準として使用される。

在此情况下,基础层帧 B1的块用作基础层帧 B2的块的预测参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

この機能の選択、設定が行われたことを表示制御部10は認識し、その内容を本体の本体制御部9に送信する。

该功能的选择、设定由显示控制部 10识别,将其内容发送给主体的主体控制部 9。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国籍のみなさんが日本語を学ぶための対話中心型の日本語教室を行っています。

正在开展让外国国籍的大家学习日语的以对话为中心的日语课堂。 - 中国語会話例文集

【図3】本発明による、ある受信機管理システムのブロック図である。

图 3示出根据本发明的一个接收机管理系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本実施形態に係る管理端末7の機能ブロック図である。

图 8是本实施方式的管理终端 7的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS