意味 | 例文 |
「きぼーる」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2934件
シンボル復調器C 160は、データシンボル上でデータ復調を行って、アップリンクパス上のデータシンボル推定を取得し、その後、アップリンクパイロットシンボルとアップリンクパス上のデータシンボル推定とをRXデータプロセッサA 170に提供する。
码元解调器 C 160对数据码元执行数据解调以获得上行链路路径上的数据码元估计,并随后将上行链路导频码元和上行链路路径上的数据码元估计提供给RX数据处理器A 170。 - 中国語 特許翻訳例文集
仕事が終わったら飲みに行こう。ボトルキープしている店があるんだ。
工作完了去喝一杯吧。有保留着酒瓶的店。 - 中国語会話例文集
君は背が高いから,バスケットボールをやるには本当に有利である.
你个子高,打篮球可占便宜了。 - 白水社 中国語辞典
メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。
在邮件模式初始画面 7200的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールモード初期画面7200のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5200が表示される。
在邮件模式初始画面 7200的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5200。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス342で、ボックス316の第2のシード値を、疑似乱数生成器230への入力として利用する。
在框 342,来自框 316的第二籽数值用作对伪随机数生成器 230的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス542で、ボックス516の第2のシード値を、疑似乱数生成器430への入力として利用する。
在框 542,来自框 516的第二籽数值用作对伪随机数生成器 430的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、タブTB1〜TB6を選択する入力を行うためのキーはボタンB1とボタンB3とに限られない。
另外,针对用于选择标签 TB1至 TB6的输入的按键不限于按钮 B1和按钮 B3。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Aは、ぼかし調整のインジケータ116を絶対的に表現する例を示す。
图 8A示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为绝对值的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8Bは、ぼかし調整のインジケータ116を相対的に表現する例を示す。
图 8B示出了其中未对焦调整指示符 116被表示为相对值的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図示は、省略するが、1つのボードに、図26における中継処理ボード100の構成要素と、インターフェースボード300の構成要素を搭載することもできる。
并且,虽然省略了图示,但也可以在一块板上搭载图 26中的中继处理板 100的构成要素以及接口板 300的构成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図示は、省略するが、1つのボードに、図11における中継処理ボード100の構成要素と、インターフェースボード300の構成要素を搭載することもできる。
并且,虽然省略了图示,但也可以在一块板上搭载图 11中的中继处理板 100的构成要素以及接口板 300的构成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビットストリームのこれらの部分は、CEシンボルを規定する512ビットチャネル推定シーケンス、LSシンボルを規定する128ビットLSシーケンス、およびSSシンボルを規定する64ビットSSシーケンスを含む。
位流的这些部分包括定义 CE符号的 512位信道估计序列、定义 LS符号的 128位 LS序列以及定义 SS符号的 64位 SS序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボイスコイルモータ用フレキシブル基板41は、ボイスコイルモータ32、35へ電源を供給すると共に図示しないメイン基板とボイスコイルモータ32、35との間を電気的に接続する。
用于音圈电动机的柔性基板 41向音圈电动机 32和 35供电,并将未示出的主基板和音圈电动机 32和35电连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示す操作画面において、操作パネル7は、コピーボタン、機密印刷ボタンおよび廃棄登録ボタンを表示する。
在图 10所示的操作画面中,操作面板 7显示复印按钮、机密印刷按钮及作废登记按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
不使用登録情報は、例えば、複数のインターフェースボード300のうち、使用されないインターフェースボード(不使用インターフェースボード)がある場合に、その不使用インターフェースボードを特定するための情報であり、例えば、インターフェースボード300の識別番号(図4に示す例では、#3)が用いられる。
不使用注册信息例如是在多个接口板 300中具有不使用的接口板 (不使用接口板 )的情况下用于确定该不使用接口板的信息,例如采用接口板 300的识别号 (在图4所示例中为 #3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、シンボルタイプは、OFDM周波数領域信号のOFDMシンボルが、P1,P2、若しくは、データのOFDMシンボル、又は、FCS(Frame Closing Symbol)であること表す。
符号类型指示出 OFDM频域信号的 OFDM符号是 P1、P2、数据的 OFDM符号、还是FCS(帧关闭符号 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間領域の1つのOFDMシンボルNsは、Ncp(OFDMシンボルあたりのガード・サンプルの個数)+N(OFDMシンボルあたりの有用なサンプルの個数)と等しい。
时域中的一个 OFDM码元 Ns等效于 Ncp(每 OFDM码元保护样本的数目 )+N(每 OFDM码元有用样本的数目 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
このひずみは、受信シンボルを正しく検出する能力に影響を及ぼすことによってパフォーマンスを低下させる。
此失真通过影响正确地检测所接收符号的能力而使性能降级。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールボックスはSPE506により使用され、オペレーティングシステム(OS)の同期をホストすることができる。
可以由 SPE 506来使用该邮箱以主控操作系统 (OS)同步。 - 中国語 特許翻訳例文集
当技術分野で周知のように、正規化シンボルコンステレーションは各シンボルの平均エネルギーが1であることを意味する。
如本领域已知的,规范化的码元星座仅意味着每个码元的平均能量为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、縮小ボタン320または拡大ボタン322を選択操作することにより、自由に表示スケールの切り替えを行うことができる。
用户通过对缩小按钮 320或者扩大按钮 322进行选择操作,从而能够自由地切换显示比例。 - 中国語 特許翻訳例文集
大学でレポートをたくさん作成しているうちにキーボードを早く打てるようになった。
大学写很多报告,打字在不知不觉中就变得快了。 - 中国語会話例文集
OFDM変調器は、変調シンボルをパラレルストリームに分ける。
OFDM调制器将调制符号分裂成平行流。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザは、コピーを実行する場合にはコピーボタンを押し、機密印刷(プライベートプリント)を実行する場合には機密印刷ボタンを押し、用紙の廃棄を実行する場合には廃棄登録ボタンを押す。
用户在执行复印时按下复印按钮,在执行机密印刷 (私人打印 )时按下机密印刷按钮,在执行纸张的作废时按下作废登记按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
UE820は、任意であるが、希望の構成設定を記述する構成データ850をユーザ125から受信する。
UE 820可以可选地从用户 125接收描述期望配置设置的配置数据 850。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられたモードをスキャンに適用するモードとする。
I-FAX 11将与激活的键相关联的模式作为适用于扫描的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。
在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。
在复印模式初始画面 7100的任务起动区域 5000,显示执行按键组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集
コピーモード初期画面7100のタスクトリガー領域5000には、実行ボタン群5100が表示される。
在复印模式初始画面 7100的任务触发区域 5000中,显示执行按钮组 5100。 - 中国語 特許翻訳例文集
(A−2−4)攻撃者による第1のセキュアな通信フレームの傍受
(A-2-4)攻击者的第 1安全通信帧的监听 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはテーブルの上に大きなワインのボトルを発見した。
他们发现在桌子上面有一瓶大的葡萄酒的瓶子。 - 中国語会話例文集
そのトレーニングが2月2日から始まることを希望します。
我希望那个训练从2月2日开始。 - 中国語会話例文集
希望にあふれる歴史が新しいページを開くであろう.
充满希望的历史即将打开新的篇章。 - 白水社 中国語辞典
基地局102は、代替的にCRSパターンをシンボル5にマッピングしても良い。
基站 102可以替代地将 CRS模式映射到码元 5。 - 中国語 特許翻訳例文集
操作部34は、例えば、マウス、キーボード、タブレット等であり、ユーザが端末装置4を操作するために必要な各種のボタンを備える。
操作部 34例如为鼠标、键盘、书写板等,具有用户操作终端装置 4所需的各种按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
東京でたまたま日本女子バレーボールチームと中国チームの試合を見た.
我在东京遇见日本女子排球队和中国队比赛。 - 白水社 中国語辞典
[モード2(適応)]ボタン452が選択されたときは、さらに[モード2−1(色一致)]ボタン455か[モード2−2(プレーン一致)]ボタン456を選択することができる。
此外,当选择了 [模式 2(灵活 )]按钮 452时,可以选择 [模式 2-1(颜色一致 )]按钮 455或 [模式 2-2(平面一致 )]按钮 456。 - 中国語 特許翻訳例文集
入力904は、例えばリモートコントロール又はコンピュータキーボードによって、ユーザのインタラクションを可能にするために提供される。
输入端 904被提供用于例如通过遥控器或者计算机键盘的用户交互可能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】新機能(機能ボタン)を追加する場合の機能ボタンの表示画面の設定処理の流れを示すフローチャートである。
图 15是表示当添加新的功能 (新的功能按钮 )时执行的、用于执行功能按钮显示设置的处理例程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】ランダム・インタリーバに対するシンボルグループ平均衝突率を説明する図である。
图 11图示了随机交织器的符号组平均冲突率。 - 中国語 特許翻訳例文集
各シンボルは、継続時間が約71.4μsであることができる。
每个码元在历时上可以为大约 71.4us。 - 中国語 特許翻訳例文集
この方法において、追加のドーターボードを加えることにより簡単にアーキテクチャーに追加の処理能力を上乗せすることができる。
以这种方法,仅通过添加另外的子板就可以将额外的处理能力添加至该架构。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ターミナルは、ユーザにボイスまたはデータの接続性を提供するデバイスを指してもよい。
无线终端可指代向用户提供语音或数据连接性的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
デジタル複合機1は、ログインを希望するユーザからユーザ情報を取得する(ACT301)。
数字复合机 1从想要注册的用户取得用户信息 (ACT301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
敵対的買収を防衛する戦術の一つがゴールデンパラシュートと呼ばれている。
防止敌对性并购的战术之一被称为金色降落伞。 - 中国語会話例文集
好ましい実施例においては、多数個のかかるコネクターの使用により、ドーターボードはかかるコネクターによりマザーボードに電気的に結合されかつ機械的に取り付けられる。
通过使用多个这样的连接器,在优选实施例中,子板通过这样的连接器电气地耦接并且机械地安装到母板。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM変調器は、変調シンボルを、並列ストリームへとスプリットする。
OFDM调制器将调制符号分裂成并行流。 - 中国語 特許翻訳例文集
TXデータプロセッサA 110は、シンボル変調器A 120と通信する。
TX数据处理器 A 110与码元调制器 A 120通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
シンボル復調器B 230はまた、RXデータプロセッサB 250と通信する。
码元解调器 B 230CN 10202770116 AA 说 明 书 4/10页还与 RX数据处理器 B 250通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |