意味 | 例文 |
「きみじか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11008件
囚人たちは監獄で読み書きや技術を学んだ.
囚犯们在监狱里学到了文化和技术。 - 白水社 中国語辞典
君が有利だと思えば君がやったらいいんじゃないか!
你觉得有利你就干呗! - 白水社 中国語辞典
彼女は他人の苦しみを見ることができなかったし,見ようともしなかったし,また見ることを願わなかった.
她不能、不肯、也不愿看别人的苦处。 - 白水社 中国語辞典
サーバ106AおよびDVR 202は、字幕データを読み込み、解析することができる。
服务器 106A和 DVR 200可以读取和分析该隐蔽字幕数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU書き込みレジスタ値501は、CPU19からの通信により、CPU書き込みレジスタR(401)、CPU書き込みレジスタA(402)、CPU書き込みレジスタB(403)のレジスタに書き込まれるタイミングを示している。
CPU写入寄存器值 501示出通过由 CPU 19开始的通信而对于 CPU写入寄存器 R(401)、CPU写入寄存器 A(402)和 CPU写入寄存器B(403)执行写入的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
これからじっくりその記事を読みたいと思います。
接下来我想仔细阅读那篇报道。 - 中国語会話例文集
彼女のあの清らかな泉のようであったひとみは輝きを失った.
她那一汪清泉似的眼珠变得浑浊了。 - 白水社 中国語辞典
君とジョンの到着を心から楽しみに待つ。
我衷心地期待你和约翰的到来。 - 中国語会話例文集
済南から徐州まで300キロ余りある.
自济南到徐州相距余公里。 - 白水社 中国語辞典
彼は耳が不自由で,雷が鳴っても聞こえない.
他耳朵不好,就是打雷也听不见。 - 白水社 中国語辞典
我々は皆彼女の軽はずみな態度が気に入らない.
我们都不满意于她的轻佻。 - 白水社 中国語辞典
民主化を隠れみのにして,軍事力を強力にする.
用民主化作掩护,加强军事力量。 - 白水社 中国語辞典
君の力は彼女にかなわない.
你的力气抵不过她。 - 白水社 中国語辞典
彼女は君に好感を寄せているか?
她对你有感情吗? - 白水社 中国語辞典
私が舵を取るから,君は櫂で漕げ.
我掌舵,你划浆。 - 白水社 中国語辞典
君は彼に少しお世辞を言うべきだ.
你得奉承他几句。 - 白水社 中国語辞典
敵,味方,友人をはっきり区別する.
分清敌、我、友 - 白水社 中国語辞典
お前みたいに食べるわ使うわじゃ,誰が面倒見きれるか!
你这样能吃会花,谁供得起呀! - 白水社 中国語辞典
このお店で食事できますか。
我们可以再这家店吃饭吗? - 中国語会話例文集
水が蛇口から噴き出している.
水从龙头里射了出来。 - 白水社 中国語辞典
人民の力は限りなく大きい.
人民的力量大无边。 - 白水社 中国語辞典
1組から学生が1人移ってきた.
从一班转来一个学生。 - 白水社 中国語辞典
(自覚の度が高い→)みずからよくわきまえている.
觉悟高 - 白水社 中国語辞典
信じるかどうかは君次第だ,とにかく私は信じる.
信不信由你,横竖我信。 - 白水社 中国語辞典
人の言うことを聞きかじってそのまま信じる人,人の言うことをうのみにする人.
耳食之徒((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼は道を歩きだすと(顔つきがひどく気取る→)自信に満ちた顔つきをする.
他走起路来神气十足。 - 白水社 中国語辞典
機械の寿命を短くする可能性があります。
有缩短机械寿命的可能性。 - 中国語会話例文集
彼女はみずから進んで近所のもめごとを仲裁する.
她主动地排解邻里间的纠纷。 - 白水社 中国語辞典
きみは今日どんな授業がありますか
你今天有什么课 - 中国語会話例文集
すみません、このバスは何時に新宿駅に着きますか?
请问,这辆巴士几点到达新宿站呢? - 中国語会話例文集
読み書きする時は、辞書を使います。
在读书写字的时候我会使用辞典。 - 中国語会話例文集
きっと、みんなが彼女の作品を好きになります。
大家肯定都会喜欢她的作品的。 - 中国語会話例文集
さらに、期間V2では、通信5012により、CPU書き込みレジスタR(401)には、以下の書き込みを行う。
此外,在时段 V2中,通过通信 5012将以下写入到 CPU写入寄存器 R(401)中: - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる.
她每天照镜子就得一个小时。 - 白水社 中国語辞典
CPU書き込みレジスタR(401)は、CPU19からの通信による読み出し行カウンタ151の制御用のレジスタであり、読み出し走査フラグ、読み出し開始行、読み出し終了行、読み出し行カウンタのカウントアップのステップ値を保持する。
CPU写入寄存器 R(401)是用于通过由 CPU 19开始的通信而执行的对于读出行计数器 151的控制的寄存器。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】メモリへの書き込み順序と読み出し順序との関係を示す図である。
图 4A到 4C是示出存储器写入顺序和存储器读取顺序之间的关系的图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼は老人のふろしき包みを背負って車から降りた.
他背起老人的包袱下了车。 - 白水社 中国語辞典
カブに筋が多くあってかみきれない.
苤蓝有很多筋,嚼不动。 - 白水社 中国語辞典
児童読み物はもっとわかりやすく書くべきだ.
儿童读物要写得浅显些。 - 白水社 中国語辞典
彼の罪は軽い方で,人民の怒りも大きくない.
他的罪行较轻,民愤不大。 - 白水社 中国語辞典
この争いは彼らが自分たちみずから引き起こしたのだ.
这场争端是他们一手挑起的。 - 白水社 中国語辞典
君が無事なことを確認したかった。
我确定了你没事。 - 中国語会話例文集
私は今日彼女を見かけた.
我今天见到她了。 - 白水社 中国語辞典
君,彼女を嫁にもらうつもりか?
你要娶她吗? - 白水社 中国語辞典
君はこの辞典を使うか?
你用不用这个词典? - 白水社 中国語辞典
この旅行記を読んだら,君はきっと興味深いと感じるはずだ.
读了这本游记,你会感到有趣的。 - 白水社 中国語辞典
聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた.
听到了熟悉的乡音,感到格外亲切。 - 白水社 中国語辞典
私の友人は南アフリカ人と付き合っている。
我的朋友和南非人谈恋爱了。 - 中国語会話例文集
若者は自分自身をみだりに卑下すべきでない.
年轻人不应当妄自菲薄。 - 白水社 中国語辞典
地震後,彼女はみなしごを引き取って家で育てた.
地震后,她领了一个孤儿在家抚养。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |