意味 | 例文 |
「きむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27640件
システム設計において考慮を必要としうる別の問題はセキュリティであるかもしれない。
该系统设计中可能需要考虑的另一个问题是安全性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ502において、ホームOCS114は、ユーザ130に関する加入者プロファイルを識別する。
在步骤 502,家庭 OCS 114识别用于用户 130的订户概况。 - 中国語 特許翻訳例文集
アカウント残高は、通常、ホームOCS114内のアカウント残高管理機能(ABMF)において維持される。
典型地,账户余额保存在家庭 OCS 114中的账户余额管理功能 (ABMF)中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114からオンライン課金応答メッセージを受信する。
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ602において、OCF404は、ホームOCS114から別のオンライン課金応答メッセージを受信する。
在步骤 602,OCF 404从家庭 OCS 114接收另一在线计费响应消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】補助ダウンリンクでのTDDのシステムアーキテクチャのブロック概略図
图 3示出具有辅助下行链路的 TDD的系统体系结构的示意性的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第1の例を開示する図である。
图 6公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第一实例; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】本発明による、宛先によって実行されるアルゴリズムの第2の例を開示する図である。
图 7公开了根据本发明的由目的站所执行的算法的第二实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、本発明の実施の形態におけるサーバシステムの機能構成例を示す図である。
图 3是说明根据该实施例的服务器系统的示例功能配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、人体通信物理階層モデム2内の受信機22の動作について説明する。
人体通信物理层调制解调器 2中的接收器 22的操作执行如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
CDR34の出力は、人体通信物理階層モデム2の受信機22に入力される。
CDR34的输出位被输入到人体通信物理层调制解调器 2的接收器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線ターミナルは、ユーザにボイスまたはデータの接続性を提供するデバイスを指してもよい。
无线终端可指代向用户提供语音或数据连接性的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3を参照すると、IPTVサービスに加入したユーザ400は、無線IPTV端末機100を有している。
参考图 3,用户 400(例如,IPTV服务的订阅者 )携带无线 IPTV终端 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ437で、サービスプロバイダー300は、この同一の認証結果を無線IPTV端末機100に伝達する。
在步骤 437,服务提供商 300向无线 IPTV终端 100传递相同的认证结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、システム1000は、アクセス端末内に少なくとも部分的に存在しうる。
举例来说,系统 1000可至少部分地驻存于接CN 10201750113 AA 说 明 书 16/16页入终端内。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターネットで使用するための音声対音声変換システムが提供される。
提供用于因特网使用的语音至语音翻译系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】従来のコンテンツフィルタリングシステムの概略構成を示す機能ブロック図である。
图 15是表示现有的内容过滤系统的概略结构的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】本発明の典型的な実施例に係るネットワークシステムのブロック構成図である。
图 4为根据本发明实施例的网络系统的构成框图; - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、808に示されている約300msecはキャッシュ済みシステム情報を使用して節約可能である。
因而,通过使用缓存的 SysInfo,能够节省 808所示出的约 300毫秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム1200は、例えば受信アンテナから信号を受信可能な受信機1202を備えている。
系统 1200包括接收机 1202,其能够接收来自例如接收机天线的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
トークンは、秘密鍵と、1つまたは複数のパズル生成アルゴリズムとを記憶する。
令牌存储机密密钥以及一个或更多个谜题生成算法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】名前チャレンジを実装するための例示的なシステムを示すブロック図である。
图 1是示出用于实现名称质询的示例性系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
省電力モードでは、低解像度の時間的に進んだストリームが選択され、処理される。
当处于省电模式中时,选择较低分辨率时间领先流并进行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
システム10は、ビデオ電話、ビデオストリーミング、ビデオブロードキャストなどのために構成され得る。
系统 10可经配置以用于视频电话、视频串流、视频广播等。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、それらのブロックはフレームの8画素×8画素(8×8)領域を表すことがある。
举例来说,块可表示帧的 8像素乘 8像素 (8x8)区域。 - 中国語 特許翻訳例文集
再構成されたビデオブロックは、出力フレームバッファ54に記憶される。
经重新建构的视频块存储于输出帧缓冲器54中。 - 中国語 特許翻訳例文集
当該ブロックに関連する動きベクトルを0に等しくなるように設定することにより、フレーム置換ユニット52は動き補償を使用して追加のフレームのブロックを生成するために、参照フレーム中の対応するブロックをコピーすることによって、置換フレーム中で当該ブロックを生成する。
将与块相关联的运动向量设定为等于零致使帧代换单元 52通过复制参考帧中的对应块以使用运动补偿产生额外帧的块而产生代换帧中的块。 - 中国語 特許翻訳例文集
全ての場合で、もし望まれれば、FEC保護は各物理層ブロックストリーム上で提供され得る。
在所有情况中,如果希望就可以在每个物理层块流上提供 FEC保护。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】3つの信号分配レベルを有する例示的なビデオホームネットワークの図である。
图 1是具有三级信号分离的示范视频家庭网络的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、異なるデータストリームは、異なる伝送チャネルによって提供される。
此外,不同的传送信道可以提供不同的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図35】ストリーム番号に対応するパケット識別子の出力処理の手順を示す。
图 35表示对应于流号码的包标识符的输出处理的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボックス580で、方法500を実行しているシステムの電力を復帰させてよい。
在框 580,可对其中运行方法 500的系统恢复电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
PLCによる有線接続のシステムでは自動車の盗難防止機能を付加することも可能である。
还可以通过 PLC在有线连接系统中添加机动车的防盗功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
企業内ネットワーク104は、無線あるいは有線の通信技術を使用する。
企业通信网络 104可以包括有线和 /或无线通信技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
理由としては、上述の無背景色の文字領域の特徴が表れていないからである。
其理由是因为没有表现出上述的没有背景色的文字区域的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、ある企業Xにおいて使用されるネットワークシステムNSを例に説明する。
以下,以在某一企业 X中使用的网络系统 NS为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信部22は当該画像形成要求を画像形成装置1に送信する(ステップS31)。
无线通信单元22随后向图像形成装置 1发送图像形成请求 (步骤 S31)。 - 中国語 特許翻訳例文集
この決定を行うために、OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISISまたはBGPなどといった多数の既知のアルゴリズムがある。
进行所述判断的已知算法有多种,诸如 OSPF、RIP、IGRP、EIGRP、ISIS或 BGP。 - 中国語 特許翻訳例文集
この図に関連して記載される実施形態は、インスタント・メッセージング・システムである。
参照该图描述的实施例是即时消息收发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、メッセージを処理するよう提供される方法およびシステムに関する。
本发明涉及提供处理 (handling)消息的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施形態による中間者スキーム排除手段を示すフローチャートである。
图 2为图示根据本发明的实施例的防中间人措施的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の実施形態を実行するための例示的システムのブロック図である。
图 3为用于实施本发明的实施例的示例性系统的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
別の態様では、テクノロジ・セレクタ1625は、1つもしくは複数の短距離赤外(IR)無線信号、1つもしくは複数のRF無線信号、または1つもしくは複数のマイクロ波無線信号のうちの少なくとも1つを、通信プラットフォーム1604を介して送受信するように移動体装置1602の動作を切り替えることができる。
在另一方面,技术选择器 1625可以切换移动装置 1602的操作以经由通信平台 1604传递及接收近距离红外 (IR)、RF或微波无线信号中的至少一种。 - 中国語 特許翻訳例文集
動作1820で、そのフェムトAPにアクセスすることをその装置が許可されているかどうかを判定する。
在动作 1820处,判断该装置是否被授权接入毫微微 AP。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】図1のフレームメモリに格納されている既存参照画像のイメージを示す図である。
图 2是示出存储在图 1的帧存储器内的已有参照图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図43】図40に示されているシステム・ターゲット・デコーダ4023の機能ブロック図である。
图 43是图 40所示的系统目标解码器 4023的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図46】図44に示されているシステム・ターゲット・デコーダ4423の機能ブロック図である。
图 46是图 44所示的系统目标解码器 4423的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図66】図65に示されているシステム・ターゲット・デコーダ6524の機能ブロック図である。
图 66是图 65所示的系统目标解码器 6524的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図55】図54に示されているプレーヤ変数記憶部4608内のシステム・パラメータの一覧表である。
图 55是图 54所示的播放器变量存储部 4608内的系统参数的一览表。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図56】図54に示されているシステム・ターゲット・デコーダ4603の機能ブロック図である。
图 56是图 54所示的系统目标解码器 4603的功能框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |