意味 | 例文 |
「きむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27640件
新聞や本でゴキブリなどの虫を叩き殺すことがある。
有时会拿报纸或书拍死蟑螂等虫子。 - 中国語会話例文集
昨日は妻と娘と一緒に車で食材を買いに行きました。
昨天和妻子女儿一起开车去买了食材。 - 中国語会話例文集
育児休業中の職員が早期に職務に復帰する。
产后休假中的职员提前回归岗位。 - 中国語会話例文集
昨日、私は会社の人達とベトナム料理を食べに行きました。
昨天,我和公司的人去吃越南菜了。 - 中国語会話例文集
最近、「ワンクリック詐欺」を狙ったスパムメールが急激に増えている。
最近“一键诈骗”的电子邮件在骤增。 - 中国語会話例文集
彼らは野球をするために、そのスタジアムに行きました。
他们为了打棒球去了那个健身房。 - 中国語会話例文集
人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。
人事院劝告削减公家公务员工资。 - 中国語会話例文集
財務の視点から見た場合、ABC社の業績はきわめて良い。
从财务观点来看的话,ABC公司的业绩极其优秀。 - 中国語会話例文集
職務等級制度は米国では極めて一般的である。
职务等级制度在美国极为普遍。 - 中国語会話例文集
今日会社とホームステイについて話をしてきました。
我今天和公司谈了家庭寄宿的事情。 - 中国語会話例文集
彼は、小学校のころから野球チームに入り練習してきました。
他从小学时开始就进了棒球队,一直练习到现在。 - 中国語会話例文集
彼は全然勉強をしない。彼は朝起きるとすぐにゲームをし始める。
他根本不学习。他一起床就开始玩游戏。 - 中国語会話例文集
給料は出ませんが、無料で夕食を食べることができます。
我没有工资,但是可以免费吃晚餐。 - 中国語会話例文集
しかも、今日は東京はとても蒸し暑くて、外に出る気になれない。
而且,今天东京特别闷热,不想出门。 - 中国語会話例文集
あなたには、ワークショップよりシンポジウムに来て頂きたい。
对于你来说,与小组讨论相比,更希望您能来参加研讨会。 - 中国語会話例文集
音響システムにツイーターを導入するよう彼は勧めてきた。
他推荐使用高频扬声器来搭配音响。 - 中国語会話例文集
私は勤務先がある飯田橋駅周辺で昼食をとります。
我在工作地所在的饭田桥附近吃午饭。 - 中国語会話例文集
ドアの向こうで彼女の子犬がキャンキャンほえるのが聞こえた。
听见了对门传来她家小狗汪汪的叫声。 - 中国語会話例文集
この素敵な日を一緒に迎える事ができて嬉しいです。
我很开心能一起迎接着美好的一天。 - 中国語会話例文集
毎日の収支を記録する事で、お金の無駄遣いを防ぐ事ができる。
因为每天记录收支,所以我能防止乱花钱。 - 中国語会話例文集
昔は接客や販売の仕事に就きたいと考えていました。
以前想过要从事接客或是贩卖的工作。 - 中国語会話例文集
今までとは異なった環境で、前を向いて生きる。
在与至今为止不同的环境中积极乐观的活下去。 - 中国語会話例文集
私はあなたがどうやってこのゲームを知ったのか聞きたい。
我想知道你是怎么知道这个游戏的。 - 中国語会話例文集
彼の発言は政治家として不向きな性質を明らかに示した。
他的发言明显地表现出了他不适合当一名政治家的性质。 - 中国語会話例文集
この件は、ホームページ上で大きな反響を呼びました。
这件事在主页上引起了很大的反响。 - 中国語会話例文集
たとえ冬が寒い季節だとしても、私は冬が好きです。
就算冬天是很冷的季节,我也喜欢冬天。 - 中国語会話例文集
自分のチームがリードして気持ちに余裕ができる。
看到自己的队伍是领先的,心情可以从容一点。 - 中国語会話例文集
空港へ迎えに行きますから、飛行機が何時に着くか知らせてください。
会去机场接你,所以请告诉我飞机几点到达。 - 中国語会話例文集
株式会社高橋精密機器のシステム一課の池田と申します。
我是高桥精密器械系统一课的池田。 - 中国語会話例文集
私、株式会社村上汽船の調査部の佐々木と申します。
我是株式会社村上汽船调查部的佐佐木。 - 中国語会話例文集
配送中の汚損や毀損につきましては無償で交換いたします。
送货过程中的污染、损毁将会进行无偿更换。 - 中国語会話例文集
キャンペーン期間に限り初期費用無料にて承っております。
只在促销活动期间没有初期手续费。 - 中国語会話例文集
下記フォームから登録解除のお手続きが可能です。
可以通过以下表格来办理注销的手续。 - 中国語会話例文集
うちの息子が帰り道で恐ろしく汚いネコを拾ってきたのよ。
我家儿子在回家路上捡了一条脏得可怕的猫回来。 - 中国語会話例文集
私はドアをどんどんとたたく音を聞き、急いでドアに向かった。
我听到咚咚的敲门声,急忙朝门走去。 - 中国語会話例文集
サッカーやバスケットボールのようなチーム競技が好きだ。
我喜欢像足球或者篮球这样的团队竞技。 - 中国語会話例文集
娘の結婚式に出席するためサイパンに来ました。
为了出席女儿的婚礼我来的到了塞班岛。 - 中国語会話例文集
今回学習の任務が達成できず,私は全然気が晴れない.
这次学习任务没有完成,我心里腌臜极了。 - 白水社 中国語辞典
私服を着た敵の軍人が暗やみを手探りで小さな村に入って来た.
敌人的便衣摸进小村里来。 - 白水社 中国語辞典
敵機の爆撃を受けて,村は惨澹たる情景となった.
敌机轰炸后,村里呈现了一片惨景。 - 白水社 中国語辞典
君は先祖代々の土地を売ってしまって,ご先祖様に顔向けできるのか?
你卖掉祖传的地产,对得起你祖宗吗? - 白水社 中国語辞典
気候が寒くなり,凍えて指の感覚まで少しなくなってきた.
气候变冷,冻得人手指都有点发麻。 - 白水社 中国語辞典
この地域は地理的環境から冬が暖かいわりには,春が寒い.
这个地区由于地理关系冬天比较暖和,春天反倒冷。 - 白水社 中国語辞典
勤務が終わって家に帰った時,ちょうど彼が私を訪ねて来た.
下班回家,刚好他来找我。 - 白水社 中国語辞典
勉強の面で精を出して頑張りさえすれば,大きな実を結ぶ.
学习上只要辛勤耕耘,就会结出硕果。 - 白水社 中国語辞典
反動派の軍隊が撤退する時,幾人かの村人を巻き込んで連れ去った.
匪军撤退时,裹走了几个村子的人。 - 白水社 中国語辞典
後から来た生徒(学生)は手続きのために事務所へ来られたし.
后来的同学请到办公室报到。 - 白水社 中国語辞典
無数の烈士の犠牲と引き換えに今日の幸福を手に入れた.
用无数先烈的牺牲换得了今天的幸福。 - 白水社 中国語辞典
正式な給与以外のボーナス・手当・現物給与.≒隐形收入.
灰色收入 - 白水社 中国語辞典
麦はすっかり黄色になった,数日もしないうちに刈り取ることができる.
麦子都黄了,不几天就能收割了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |