意味 | 例文 |
「きむ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27640件
毎年、新年は旅行先で迎える。
每年都在旅游地迎来新年。 - 中国語会話例文集
彼女は中国の大手銀行に勤務している。
她在中国的大型银行工作。 - 中国語会話例文集
北海道は寒いですからたくさん服を着ます。
北海道太冷了,所以穿很多衣服。 - 中国語会話例文集
なぜなら、私は昨日たくさん眠ったからです。
因为我昨天睡得很多。 - 中国語会話例文集
私はかき氷かアイスクリームが食べたい。
我想吃刨冰或冰淇淋。 - 中国語会話例文集
道路を渡って目の前にあるのが東京ドームです。
过马路后出现在面前的就是东京巨蛋。 - 中国語会話例文集
母はユウキにバスルームを片付けるようにたずねた。
母亲叫优希去打扫浴室。 - 中国語会話例文集
新製品開発に向け3C分析を活用する。
对于开发新产品,我们活用3C策略分析。 - 中国語会話例文集
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
最近妻子和女儿们频繁地吵架。 - 中国語会話例文集
妻と息子の二人は今日は仕事が非番のようだ。
妻子和儿子好像今天不当班。 - 中国語会話例文集
以前ハムスターを2匹持っていました。
我以前有两只仓鼠。 - 中国語会話例文集
特許文献を検索するためにFタームを利用します。
为了搜索专利文献使用F-term。 - 中国語会話例文集
モデムの電源を切ってみてもらえます?
可以帮我关一下调制解调器的电源吗? - 中国語会話例文集
今日は、とても寒いので、外出したくない。
因为今天特别冷,所以不想出门。 - 中国語会話例文集
私の息子は今日5歳の誕生日です。
今天是我儿子五岁的生日。 - 中国語会話例文集
一晩中眠らないで車を運転することは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
一晩中眠らないで車を運転するのは危険です。
一晚不睡开车是很危险的。 - 中国語会話例文集
高原は涼しく、クーラー無しで快適に眠れた。
高原很凉爽,没有空调也能很快睡着。 - 中国語会話例文集
あなたの野球チームはどのくらい練習しますか?
你的棒球队练习多久? - 中国語会話例文集
ロッカールームでガウンに着替えてください。
请在更衣室换上长袍。 - 中国語会話例文集
2人の男女が、お客を迎えている。
有一队男女在迎客。 - 中国語会話例文集
彼はマネージマントチームに抜擢された。
他被提拔到了管理层。 - 中国語会話例文集
息子さんにもっと勉強するように言って下さい。
请对儿子说让他学习再加把劲儿。 - 中国語会話例文集
彼は昔、大変な病気になりました。
他以前生过重病。 - 中国語会話例文集
花嫁は結婚式に向けてメークアップ中です。
新娘正在为婚礼化妆。 - 中国語会話例文集
楽しかったホームステイも、今日で終わりですね。
特别开心的寄宿家庭生活,今天就结束了。 - 中国語会話例文集
君は眠くなると目が二重まぶたになる。
你困的时候,眼睛就变成双眼皮了。 - 中国語会話例文集
あなたは工場ではユニフォームを着なくてはならない。
你在工厂必须穿制服。 - 中国語会話例文集
彼女は昨日ミシガンに向かって発ちました。
她昨天出发去密歇根了。 - 中国語会話例文集
今日で私のホームステイも終わりですね。
今天我的寄宿就要结束了呢。 - 中国語会話例文集
おばあさんにプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
向奶奶打听了去天象仪的路。 - 中国語会話例文集
今日もゲームのやり過ぎで寝不足です。
今天也游戏打多了睡眠不足。 - 中国語会話例文集
この村は田舎暮らししたい人には最適です。
这个村子最适合想住在乡下的人。 - 中国語会話例文集
女性にプラネタリウムへ行く道を聞かれた。
被一个女性问去天象仪的路。 - 中国語会話例文集
彼女はドレスに紫のコサージをピン止めした。
女子把紫色的胸针別在了連身裙上。 - 中国語会話例文集
彼と彼のチームメイトが日本に帰って来ました。
他和他的队员回日本了。 - 中国語会話例文集
昨日ホームパーティを開催した。
我昨天举办了家庭派对。 - 中国語会話例文集
昨日同僚たちとホームパーティを開催した。
昨天我和同事们举办了家庭派对。 - 中国語会話例文集
このような虚無感を感じたことはありません。
我从未感受到过这样的空虚感。 - 中国語会話例文集
駅まで姉を自転車で迎えに行くつもりです。
我打算骑车去车站接姐姐。 - 中国語会話例文集
息子たちを駅まで車で送って行った。
我开车把儿子们送到车站了。 - 中国語会話例文集
娘が着ている服は私の手縫いです。
女儿穿的衣服是我手工缝的。 - 中国語会話例文集
そのゲームは世界的に知られている。
那个游戏闻名世界。 - 中国語会話例文集
アルバイトの5連続勤務を終えた。
结束了连续工作5天的兼职。 - 中国語会話例文集
明日の朝、7時に迎えに来てください。
明天早上请七点来接我。 - 中国語会話例文集
翻案権の解釈は極めて難しい。
对于改编权的解释是非常难的。 - 中国語会話例文集
君はこの難しい本を読み終えたのですか?
你看完了这本难懂的书了吗? - 中国語会話例文集
アラームが鳴ったのに気づかなかった。
我没注意到闹铃响了。 - 中国語会話例文集
バスルームをあなたと共同で使用します。
我和你共用浴室。 - 中国語会話例文集
ずっと、聞いているだけだと、眠くなる。
如果一直是只听着的话会犯困。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |