「きもうき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きもうきの意味・解説 > きもうきに関連した中国語例文


「きもうき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6983



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 139 140 次へ>

彼は今日きっと来ると言っているが,私は定かでないと思う.

他说他今天一定来,我看不一定。 - 白水社 中国語辞典

(政治的自覚が高く仕事の水準が高い高級知識分子を指し)赤い専門家.

红色专家 - 白水社 中国語辞典

彼らは総司令官を守るために,勇気を奮って敵に向かって進撃した.

他们为了保卫总司令,奋勇进击敌人。 - 白水社 中国語辞典

あなたは最近よく勉強している,この熱心さを保つよう希望する.

你最近学习很好,希望保持这个热度。 - 白水社 中国語辞典

公共の物を大事にすべきだ,それは人民の血と汗であるから.

要爱护公物,因为那是人民的血汗。 - 白水社 中国語辞典

彼は思いっきり勇気を奮い起こして舞台の前の方に出て行った.

他鼓起很大的勇气走到前台。 - 白水社 中国語辞典

ダイバーシティマッピングMIMOは、全送信機が同じMIMO方式を使用し及び同期状態にある場合にSFNとともに用いることもできる。

如果所有发射器使用相同 MIMO方案且是同步的,那么分集映射 MIMO还可与 SFN一起使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記問題の具体例を、図56を用いて説明する。

上述问题的具体例子将利用图 56来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、同期ボタン以外の各ボタンも同様に構成されている。

而且,同步按钮以外的各按钮也同样地构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の電話装置は、アクセスポイントと有線で接続されてもよい。

可以将上述电话装置与接入点有线地相连接。 - 中国語 特許翻訳例文集


このような移動局はまた、拡張アクセス端末(eAT:enhanced access terminal)とも呼ばれる。

这种移动站也被称为增强型接入终端 (eAT)。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタル複合機10は、スリープモードから通常モードに移行する(S17)。

数码复合机 10从休眠模式转变为通常模式 (S17)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、SCS122は、個人認証を行う機能を有していても良い。

同时,SCS 122也能够配置用于实现个人认证功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上記タイマIC39の処理を、ソフトウェアで行うようにしてもよい。

计时器 IC 39的处理可以由软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、本発明は上記実施の形態に限定されるものではない。

再有,本发明并不限定于上述实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信端末はネットワーク複合機等であってもよい。

例如,通信终端也可以为网络复合机等。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局1002はまた、アクセス端末とも呼ばれることがある。

移动站 1002还可被称为接入终端。 - 中国語 特許翻訳例文集

510では、要求が受信されたかどうかについて判定がなされてもよい。

在 510处,确定是否已经接收到请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、この時点でも、有機EL素子OLEDは消灯状態を維持する。

因此,此时所述有机 EL器件 OLED还维持为熄灭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1U)。

UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 1U)。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEは、デタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ2U)。

UE可将分离请求消息发送到 MME/HSS(步骤 2U)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9の場合、各画素毎に8つの画像信号記録要素をもつ。

在图 9的例子中,每个像素均具有 8个图像信号记录元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービスの種類は、上記したように特に限定されるものではない。

如上所述,服务的种类不具体限定。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部130は、他装置と通信を行う機能を有するものである。

通信部分 130具有与另一设备通信的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記については、CodedBlockPatternLuma だけではなく、CodedBlockPatternChromaに対しても同様である。

上述记载不仅对 CodedBlockPatternLuma,对 CodedBlockPatternChroma也是同样的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7は、上記実施の形態の図4に対応するものである。

图 7对应于上述实施例中的图 4。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のカメラシステム1は、放送局などにおいて使用されるものである。

图 1的相机系统 1被用于广播系统等。 - 中国語 特許翻訳例文集

実行要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。

执行请求的格式无特别限制。 - 中国語 特許翻訳例文集

取得要求のフォーマットについては特に限定されるものではない。

不特别限制获取请求的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

水は、処理水、工水等、状況にあったものを使用のこと。

水有净化水、工业用水等,要根据情况使用。 - 中国語会話例文集

飛行機の都合で4時にチェックアウトしてもいいですか?

因为飞机的原因,4点退房可以吗? - 中国語会話例文集

目安ですので合金内容により変わることもあります。

因为是大体基准,因此也有可能根据合金内容而发生变化。 - 中国語会話例文集

明日から出荷区の合計も表記お願いいたします。

明天开始,请把出货区的合计也做出标记。 - 中国語会話例文集

ミサイルを装備した戦闘機が何台も飛行場に降り立った。

机场上停着几架装备着导弹的战斗机。 - 中国語会話例文集

東京に行って人が多くとても都会だなと感じました。

我去东京之后人特别多,觉得真是大都市。 - 中国語会話例文集

教師はお金持ちになれないっていう話をしたと思う。

你说了老师不会成为有钱人的话。 - 中国語会話例文集

あなたたちに対して多くを要求し過ぎているのかもしれません。

我可能对你们要求太多了。 - 中国語会話例文集

けれども飛行機が故障で四時間遅れで出発しました。

但是飞机因为故障推迟4小时出发了。 - 中国語会話例文集

現代生活がなんら価値のあるものを産出しない状況

现代生活处于生产不出任何有价值东西的状态 - 中国語会話例文集

私はあなたを部屋に居るよう強制するつもりはない。

我没打算强制你呆在你的房间里。 - 中国語会話例文集

私はその状況に置かれることなど考えもしなかった。

我根本没有想过会置身于这样的状况。 - 中国語会話例文集

その自然療法家はどんな病気でも治せるといううわさだ。

人们说那个自然疗法家无论什么病都可以治好。 - 中国語会話例文集

胃や他の臓器も、寝てる間に休ませなければならない。

胃和身体的其他器官,在睡觉的期间必须也要休息。 - 中国語会話例文集

希望を持つことが人々にどんな意味を持つか分かるでしょう。

有希望的人会知道什么意思的吧。 - 中国語会話例文集

いかなる状況でも私は患者について議論しないだろう。

无论什么情况我都不会和患者进行争论吧。 - 中国語会話例文集

もしそれぞれの状況が優勢なら、決着はつかないでしょう。

如果各种情况都有优势的话,下不了决定的吧。 - 中国語会話例文集

私たちはいつでもその料金を支払うことが可能です。

我们随时能够支付那笔费用。 - 中国語会話例文集

授業中にいたずらをする同級生を先生にしかってもらおう。

想让老师训斥上课时调皮捣蛋的同级生。 - 中国語会話例文集

この国の多くの大学生は宗教に対してものすごく無知だ。

这个国家的很多大学生对宗教非常不了解。 - 中国語会話例文集

私たちはいかなる状況にも耐え得る備えをしなければならない。

我们必须做好能够承受任何状况的准备。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS