「きゃく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きゃくの意味・解説 > きゃくに関連した中国語例文


「きゃく」を含む例文一覧

該当件数 : 1271



<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 25 26 次へ>

ファイブ・スター社は値つけ株として10万株を売却した。

Five star公司为了给新股定价而卖出了10万股。 - 中国語会話例文集

固定資産売却益は特別利益として計上される。

处置固定资产净收益被计入非常利润。 - 中国語会話例文集

流通加工の主な目的は、顧客ニーズに対応することである。

物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集

固定資産売却損益は臨時差益のうちの一つです。

固定资产销售盈亏是非经常性损益之一。 - 中国語会話例文集

それは私たちがお客様に説明するために使用したい。

那个我们想用在向顾客的说明上。 - 中国語会話例文集

私たちはバグについてお客様に正確に伝える必要がある。

关于故障我们必须正确地告诉顾客。 - 中国語会話例文集

私たちはその製品の採用に向けて、客先と交渉中です。

我们在和顾客交涉关于采用那个商品的事情。 - 中国語会話例文集

私たちはなるべく早く客からフィードバックを得る決まりにしています。

我们决定尽快得到客人的反馈。 - 中国語会話例文集

私たちはなるべく早く客からフィードバックを得られるように努めます。

我们努力尽快获得客人的反馈。 - 中国語会話例文集

我々は同じぐらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売却した。

我们为了换一个差不多大小的商品把872XLS卖了。 - 中国語会話例文集


これは多くのお客様から評価され、ご利用頂いている証です。

这是很多顾客使用并做出好评的证明。 - 中国語会話例文集

年配の顧客層をターゲットとしたリストをつけておきました。

事前列出了以老年顾客为目标的清单。 - 中国語会話例文集

私はターゲットを絞ることによって顧客を獲得した。

我通过集中目标获得了顾客。 - 中国語会話例文集

私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。

我们必须尽早向顾客说明这件事。 - 中国語会話例文集

国の法、もしくは地域の条例に沿ったゴミの廃棄または焼却

按照国家法律或地区条例的垃圾废弃或焚烧 - 中国語会話例文集

下記の品物について顧客に問い合わせをお願いします。

关于以下的商品拜托你向顾客询问。 - 中国語会話例文集

その老夫婦は災害の避難者を泊まり客として家に受け入れた。

那对老夫妇把受灾避难者当做房客收留了。 - 中国語会話例文集

君はもう一度顧客に電話して謝罪するべきだと私は思う。

我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。 - 中国語会話例文集

顧客に対してこの問題の原因を説明しなければならないい。

你必须要向顾客说明这个问题的原因。 - 中国語会話例文集

お客様からのコメントについて私に報告して下さい。

请就关于客人的评论向我报告一下。 - 中国語会話例文集

ハワイへ行く旅行客はパリへ行く人より多かった。

去夏威夷的游客比去巴黎的多得多。 - 中国語会話例文集

十分に冷やして目標の温度にするための冷却法

将橡胶完全冷却到目标温度的冷却法。 - 中国語会話例文集

観客は彼にスピーチを今すぐにでも終わらせて貰いたかった。

观众让他现在立马结束演讲。 - 中国語会話例文集

その超大型店はいつも買い物客で混雑している。

那家超大型店铺总是挤满了买东西的客人。 - 中国語会話例文集

乗客ごとにチェックした荷物の数を入力してください。

请输入按照每位乘客人头检查的行李数量。 - 中国語会話例文集

私が車を返却したときに、添付されていた報告書にサインした。

我在还车时,在附带的报告书上签了字。 - 中国語会話例文集

私は顧客と話し、いくつかのファイルをもらえないか尋ねた。

我和客户聊起来,询问了一下是否可以拿到几个文件。 - 中国語会話例文集

下記に示した顧客からの依頼を対応してください。

请应对如下所示的客户发来的委托。 - 中国語会話例文集

スタッフはホテルの宿泊客に対してもっと気遣うべきだった。

员工对于在宾馆住宿的客人更加的上心。 - 中国語会話例文集

アメリカの客層のニーズをどう捉えるのか知りたい。

我想知道如何把握美国消费者的需求。 - 中国語会話例文集

会社の製品とサービスについて顧客に紹介する冊子

向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册 - 中国語会話例文集

顧客にデジタルインフォメーションサービスを提供する。

给客户提供数码信息服务。 - 中国語会話例文集

そこはたくさんの観光客が訪れる伝統的な都市です。

那是一座有很多游客到访的传统城市。 - 中国語会話例文集

私はそれを可能な限り早期に売却できることを望んでいる。

我希望能尽早卖出那个。 - 中国語会話例文集

観客はマジシャンの驚くべきパフォーマンスに眩惑された。

觀眾們被魔术师惊人的表演所迷惑 - 中国語会話例文集

私は5年以上、接客業の仕事の経験があります。

我有五年以上接客行业的工作经验。 - 中国語会話例文集

その歌手は人気のある歌で観客を楽しませた。

那个歌手唱了很受欢迎的歌让观众很开心。 - 中国語会話例文集

その商品は、たくさんの潜在的な顧客に向けて売り込まれた。

那个商品兜售给大量的潜在顾客。 - 中国語会話例文集

観光客は緑の動物のように刈り込まれた灌木を楽しめる。

观光客可以欣赏到修剪成动物形状的灌木。 - 中国語会話例文集

平凡なジョークに続いた傑作ネタに観客は笑った。

在一连串平凡的笑话之后,这个绝妙的段子让观众们笑了。 - 中国語会話例文集

お客さんとそのスケジュールを確定したいと思います。

我想与客户确定一下那个日程。 - 中国語会話例文集

この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。

这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。 - 中国語会話例文集

その会社はその事業部門をライバル企業に売却した。

那家公司把事业部卖给了竞争对手。 - 中国語会話例文集

その外洋客船は1週間に1度、この港にやってくる。

这艘远洋客船一周来一次这个港口。 - 中国語会話例文集

私たちはお客様に最大限の満足を提供します。

我们为顾客提供最大的满足。 - 中国語会話例文集

お客様からそれの変更依頼の連絡を受けました。

我收到了顾客要求更改那个的联络。 - 中国語会話例文集

その監視社会批判はオーウェル風の考え方に立脚している。

那个监视社会批判立足于奥威尔式的观点。 - 中国語会話例文集

私たちはその請求書の原本をお客へ送らなければならない。

我们必须给顾客发送那个申请书的原件。 - 中国語会話例文集

そこには観光客がたくさん集まって、大変な混雑だった。

那里聚集了很多游客,异常拥挤。 - 中国語会話例文集

私と顧客もその価格が高くなる事は理解している。

我和顾客都对涨价的事情表示理解。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 .... 25 26 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS