「きゅうがく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > きゅうがくの意味・解説 > きゅうがくに関連した中国語例文


「きゅうがく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 408



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

彼はこれまでずっと真剣に学問を研究してきた.

他一直认真治学。 - 白水社 中国語辞典

科学の討議研究は,それ自身極めてすばらしい.

科学的探讨研究,本身就会有至美。 - 白水社 中国語辞典

李教授は終生科学研究に力を致した.

李教授终生致力于科学研究。 - 白水社 中国語辞典

そのころすべての科学研究活動が阻害された.

那时期一切科研工作都受到了阻碍。 - 白水社 中国語辞典

彼は数学の研究に打ち込んでいる.

他醉心于数学的研究。 - 白水社 中国語辞典

休学中・留学中の方は申し込むことができません。

正在休学或留学的人士不能申请。 - 中国語会話例文集

この大学院では認知心理学の研究も行われています。

这个研究生院也在研究认知心理学。 - 中国語会話例文集

運動学は物体の運動を研究する学問である。

运动学是研究物体运动的一门学问。 - 中国語会話例文集

彼は大学で聴覚医学を研究している医者だ。

他是在大学从事听觉医学研究的医生。 - 中国語会話例文集

我々はよい学生をすべて推薦して(上級学校へ)入学させた.

我们把好的学生都保送上去了。 - 白水社 中国語辞典


わが国の旧文学に対する彼の渉猟はかなり広範である.

他对我国旧文学的涉猎相当广。 - 白水社 中国語辞典

大学を終わって大学院に入り,更に一歩進めて研究を究める.

上完大学又读研究生,进一步深造。 - 白水社 中国語辞典

病人は動悸が激しく頭がくらくらするので,休息が必要である.

病人心悸头晕,需要休息。 - 白水社 中国語辞典

過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。

过去三年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。 - 中国語会話例文集

地球工学は地球の環境を改善するかもしれないし破壊するかもしれない。

地球工程也许会改善环境也许会破坏环境。 - 中国語会話例文集

いずれの製品も各官公庁の研究所、大学の研究室等へ、多く納入しています。

那些产品都是向各个行政机关的研究室、大学的研究室交货得多。 - 中国語会話例文集

上級アナリストは、下級アナリストよりも多い金額をもらっている。

上级证券分析师比下级证券分析师的收入高。 - 中国語会話例文集

その優生学者は研究所で優性遺伝子について研究を続けている。

那位优生学家还在继续在研究室里研究显性基因。 - 中国語会話例文集

(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.

留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典

(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.

留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典

あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)

跟班试读 - 白水社 中国語辞典

この数年来,教育の後れている地区では,中小学生が絶えず退学(休学)している.

近几年来,在教育落后地区,中小学生不断流失。 - 白水社 中国語辞典

現金給与総額とは、所得税、社会保険料、組合費等を差し引く以前の給与総額のことです。

现金工资总额是工资减去个人所得税,社会保险,工会会费前的总额。 - 中国語会話例文集

積極的な対策を採って,科学研究に従事する人々が主な精力を科学研究に用いることを保証しなければならない.

要采取积极措施,确保科研人员把主要精力用在科研上。 - 白水社 中国語辞典

顔がひとりでに熱くなるのを感じて、呼吸が苦しくなる。

感到脸自动发热,喘不动气。 - 中国語会話例文集

科学分野の研究に対する日本政府の援助は十分ですか?

对于科学领域的研究,日本政府的援助足够吗? - 中国語会話例文集

この請求額は、8月5日に日本から送金されます。

这个账单金额,8月5日会从日本汇款。 - 中国語会話例文集

あなたが希望していたポジションや給与額になりましたか?

你得到了你希望的位置和工资了吗? - 中国語会話例文集

年間賞与その他特別給与額は去年のものを上回った。

年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。 - 中国語会話例文集

日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。

日本学生对想要就业的公司进行研究。 - 中国語会話例文集

総賃金は増加したものの、所定内給与額は横ばいであった。

虽然总薪金增加了,但是规定时间内的薪金没有涨。 - 中国語会話例文集

中学生の時、卓球の大会で優勝したことがあります。

我初中时在乒乓球比赛中曾经获得过冠军。 - 中国語会話例文集

老年学者は加齢が人にどんな影響を与えるかを研究する。

老年學者研究年紀增長對人有何影響。 - 中国語会話例文集

科学アカデミーで新しい研究報告がオンラインで発表された。

在科学院,新的研究报告在网上发表了。 - 中国語会話例文集

お支払い金額の1.5パーセント分を上乗せして請求します。

请求追加支付金额的百分之1.5。 - 中国語会話例文集

あなたの研究室の大学院生を紹介してくれませんか?

可以给我介绍一下你的研究室的研究生吗? - 中国語会話例文集

工場に新しい設備を供給するために多額の資金が必要だった。

为工厂置办新设备需要很多资金。 - 中国語会話例文集

看護研究において、現象学的アプローチが注目されている。

在护理研究方面,现象学研究引起很大的关注。 - 中国語会話例文集

彼らはその生物工学研究の結果を公表した。

他们发表了关于生物技术研究的成果。 - 中国語会話例文集

組織病理学は研究室での4年間の訓練を必要とする。

组织病理学需要在研究室接受4年的训练。 - 中国語会話例文集

彼は犯罪学的視点から殺人者たちの欲求を説明した。

他从犯罪学的角度解释了杀人犯们的欲望。 - 中国語会話例文集

地球温暖化は不必要な警告だと言う科学者もいる。

也有说地球温室效应是不必要的警告的科学家。 - 中国語会話例文集

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。 - 中国語会話例文集

生徒と保護者に多額の賠償金が請求された例があります。

有被学生和监护人索取高额赔偿金的例子。 - 中国語会話例文集

金額を訂正した請求書を本日発送いたしました。

修改过金额的账单今天发送出去了。 - 中国語会話例文集

請求書の額が契約内容と異なるように思われます。

账单的金额好像和合同内容上的不一样。 - 中国語会話例文集

産学連携の研究事業に参加することが決定しました。

决定了参加生产与教育合作的研究事业。 - 中国語会話例文集

先月の未納品分も請求額に含まれているようです。

上个月未交的产品金额好像也包含在账单里。 - 中国語会話例文集

今回、ご請求額はお見積もり時の内容と同じとなっています。

这次账单的金额和估价时的一样。 - 中国語会話例文集

その科学者は長い間行ってきた研究を明るみに出した。

那个科学家曝光了他多年的研究。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS