例文 |
「きゅうこんき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1088件
根本的要求.
基本要求 - 白水社 中国語辞典
今欲求不満です。
我现在欲求不满。 - 中国語会話例文集
今休憩中です。
我现在在休息。 - 中国語会話例文集
困窮して流浪する.
颠沛流离((成語)) - 白水社 中国語辞典
香港と九龍半島.
港九 - 白水社 中国語辞典
困窮して流浪する.
颠沛流离((成語)) - 白水社 中国語辞典
困窮状態に陥る.
陷入穷困境地 - 白水社 中国語辞典
困窮状態にある.
处于穷困状态 - 白水社 中国語辞典
根源を追求する.
追根溯源 - 白水社 中国語辞典
(12日間の)晩婚奨励結婚休暇.
晚婚假 - 白水社 中国語辞典
今回の等級の決定で,彼は1級上がった.
这次评级,他升了一级。 - 白水社 中国語辞典
(被災民・貧困民に与える)実物救済,救済物資.
实物救济 - 白水社 中国語辞典
私は今学期休学します。
我这个学期休学。 - 中国語会話例文集
今後の研究に期待しています。
我期待着今后的研究。 - 中国語会話例文集
階級的な曲がった根性.
阶级劣根性 - 白水社 中国語辞典
毎日の生活に困窮している。
我过着穷困的生活。 - 中国語会話例文集
今週は休暇を取っています。
这周我在休假。 - 中国語会話例文集
今休暇から帰って家にいる。
现在休假回来在家里 - 中国語会話例文集
太郎は今野球をしている。
太郎现在在打棒球。 - 中国語会話例文集
呼吸困難で苦しむ
呼吸困难而感到难受。 - 中国語会話例文集
パソコンの通信が復旧しない。
电脑的连接没有恢复。 - 中国語会話例文集
困窮してあちこち奔走する.
颠沛奔波((成語)) - 白水社 中国語辞典
人民の生活が困窮する.
民生凋敝((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は彼女に求婚した.
我向她求了婚。 - 白水社 中国語辞典
こんな要求にはどうしても同意できない.
万不可同意这种要求。 - 白水社 中国語辞典
こんな所で休日を過ごしたいですね。
想在这种地方度假呢。 - 中国語会話例文集
休日は少し手のこんだ料理を作ります。
休息天做稍微费点功夫的菜。 - 中国語会話例文集
コンテンツ取得要求処理部223は、コンテンツ取得要求に含まれているコンテンツ識別情報を含む要求を、コンテンツ送信要求として生成して要求送信部230に出力する。
内容获取请求处理单元 223生成包括包含在内容获取请求中的内容标识信息的请求,作为内容发送请求,并且将内容发送请求输出到请求发送单元 230。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ供給部110は、撮像されたコンテンツを供給するものである。
内容供应单元 110被配置为供应捕获的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
(被災地域や貧困な地域への)救援金.
救济款 - 白水社 中国語辞典
この研究の背景には、論理的な根拠がない。
在任命的背景下的理论根据 - 中国語会話例文集
今回の調査研究は誠に満足すべきものであった!
这次调查研究真解渴! - 白水社 中国語辞典
急流と早瀬,(比喩的に)行く手を阻む困難や危険.
急流险滩((成語)) - 白水社 中国語辞典
スイッチ195にはコントローラ51からview_typeが供給される。
view_type被从控制器 51提供到开关 195。 - 中国語 特許翻訳例文集
3)サービス要求+コンテキスト・バンドル;
3)服务请求 +上下文包; - 中国語 特許翻訳例文集
今月は期末手当が支給されるので嬉しい。
这个月可以领到期末奖金了好开心。 - 中国語会話例文集
明日から今月20日まで夏期休暇です。
从明天开始到20日是暑假。 - 中国語会話例文集
8月の休暇でフィリピンと香港へ行っていました。
我用8月休假去了菲律宾和香港。 - 中国語会話例文集
彼は何の根拠もなく私に謝罪を要求する。
他没有任何证据就要求我道歉。 - 中国語会話例文集
今月の請求金額を教えてください。
请告诉我这个月的账单金额。 - 中国語会話例文集
(映画・演劇の)コンクール,研究公演.
观摩演出 - 白水社 中国語辞典
今もなお旧社会の痕跡が残されている.
现在还存在着旧社会遗留下来的痕迹。 - 白水社 中国語辞典
彼女は喜んでこの厳しい要求を受け入れた.
她甘心情愿地接受了这种苛求。 - 白水社 中国語辞典
山では空気が薄いので,呼吸するのが困難である.
山上空气稀薄,呼吸很困难。 - 白水社 中国語辞典
君は今回給料がどのくらい上がったか?
你这次加了多少薪? - 白水社 中国語辞典
最新式コンピューターの研究開発に成功した.
研制成功一种最新的计算机. - 白水社 中国語辞典
赤色根拠地は抗日救国の中心となった.
红色根据地成了抗日救国的重心。 - 白水社 中国語辞典
給付金はとても少なく,こんなに多くの人を世話しきれない.
补助的金额太少,我们照顾不过来这么多人。 - 白水社 中国語辞典
また、例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にコンテンツ取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がコンテンツ取得要求であると判断してその要求をコンテンツ取得要求処理部223に出力する。
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识内容获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元210接收的请求是内容获取请求,并且将该请求输出到内容获取请求处理单元 223。 - 中国語 特許翻訳例文集
今月5日は休日ですので、お願いいたします。
因为这个月5号是休息日,那就拜托了。 - 中国語会話例文集
例文 |