意味 | 例文 |
「きゅうしき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 904件
どうりで至急連絡が必要なわけだ。
正因如此更有必要紧急联络。 - 中国語会話例文集
要求によりシンポジウム形式ではない
根据要求不是以研讨会的形式 - 中国語会話例文集
もし吸血鬼に会ったら怖がるでしょうか?
如果遇到了吸血鬼会害怕吗? - 中国語会話例文集
彼らは毎年休暇でカナダに行く。
他们每年假期的时候去加拿大。 - 中国語会話例文集
至急その支払い手続きをしてください。
请你赶快办那个支付手续。 - 中国語会話例文集
あなたに至急でお願いしたいことがあります。
我有紧急想拜托你的事。 - 中国語会話例文集
その部品を大至急出荷してください。
那个零件请紧急出货。 - 中国語会話例文集
パソコンは会社支給じゃないの?
电脑难道不是公司支付吗? - 中国語会話例文集
代金引き換えで大至急送ってください。
请用到货付款的方式紧急发送。 - 中国語会話例文集
製造エリアの見学(防具支給)
生产区的参观学习(提供护具) - 中国語会話例文集
至急、見積書をご送付いただけますでしょうか。
能尽快将估价单发给我吗? - 中国語会話例文集
至急、着払いで荷物を発送してください。
请火速发送到货付款的货物。 - 中国語会話例文集
現在どのような状況か、至急調査願います。
请马上调查一下现在是什么状况。 - 中国語会話例文集
壕を掘る人たちは少し休憩した。
挖沟壕的人们稍稍休息了一下。 - 中国語会話例文集
材料の無償支給が条件です。
条件是材料的免费提供。 - 中国語会話例文集
材料を無償支給頂いた場合の価格です。
这个是在材料免费提供的情况下的价格。 - 中国語会話例文集
年金の支給額はスライド制によって決まる。
养老金的支付额根据比例增减制度决定。 - 中国語会話例文集
大至急私に電話で知らせてください。
请尽快给打电话通知我。 - 中国語会話例文集
彼らは指定の食事を支給されます。
他们会支付指定的餐费。 - 中国語会話例文集
知識を道具にし支配階級の太鼓持ちをする.
拿知识做工具帮统治阶级的闲。 - 白水社 中国語辞典
資金を支出して被災者を救済する.
拨款赈灾 - 白水社 中国語辞典
会社は我々に賞与を支給した.
公司发我们奖金。 - 白水社 中国語辞典
老人たちに生活雑費を支給する.
发给老年人一些零用钱。 - 白水社 中国語辞典
急いで作ってください,我々は至急入用ですから.
你赶着做吧,我们等着用呢。 - 白水社 中国語辞典
食事は支給するが住居は供与しない.
管吃不管住 - 白水社 中国語辞典
至急返信賜わりますようお願い申し上げます.
望速赐回音。 - 白水社 中国語辞典
今月は彼に10元の手当を支給する.
这个月津贴他十块钱。 - 白水社 中国語辞典
ご需要量至急電報にてお知らせください.
希即来电见告需要数量。 - 白水社 中国語辞典
人々は彼に対し糾弾のまなざしを投げかけた.
人们向他投来谴责的目光。 - 白水社 中国語辞典
彼ははっきりした階級意識を持っている.
他有强烈的阶级感情。 - 白水社 中国語辞典
決済するために,至急現金を支払う.
早日付现款,以俾清账。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月に1度客を招く.
每年春节请一次客。 - 白水社 中国語辞典
形式の面で旧小説に倣っている.
以形式方面取法于旧小说。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には,誰でもにぎやかにやろうと願う.
每年春节,谁都想热闹一下儿。 - 白水社 中国語辞典
外交関係を大使級に格上げする.
将外交关系升格为大使级。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には一家の者全員が団らんする.
每年春节全家人都来团聚。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には我々は竜灯踊りをする.
每年春节我们都要舞龙灯。 - 白水社 中国語辞典
知識に対する追究はとどまるところがない.
对知识的寻求永无止境。 - 白水社 中国語辞典
彼らは新知識を研究学習する.
他们研习新知识。 - 白水社 中国語辞典
最新式コンピューターの研究開発に成功した.
研制成功一种最新的计算机. - 白水社 中国語辞典
ブルジョア階級の反動路線に謀反した大衆組織.
造反队 - 白水社 中国語辞典
(科学の発達につれて)知識が価値を失う[こと].≒知识陈旧.
知识老化 - 白水社 中国語辞典
(政府・軍の)高級指導者の指揮は全く正確である.
首长的指挥完全正确。 - 白水社 中国語辞典
年末の物資支給が人々の話題となった.
年终分配成了人们议论的主题。 - 白水社 中国語辞典
研究所は近ごろ新たに指導者陣容を組織した.
研究所最近重新组了阁。 - 白水社 中国語辞典
旧式の山砲の反動力はたいへん強い.
老式山炮的坐劲很大。 - 白水社 中国語辞典
DNS要求メッセージ402は、要求404、およびユーザ406に固有の識別情報を含む。
DNS请求消息 402包括请求 404和用户特定的标识信息 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
過去三年の間に、一般労働者のきまって支給する現金給与額は増加した。
过去三年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。 - 中国語会話例文集
通勤途中に交通事故で働けない為、休業特別支給金の申請をする。
我因为在上班途中遭遇车祸而无法工作,正在申请休假特殊薪资。 - 中国語会話例文集
消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。
消防队员们必须配备合适的防护装备和自给式呼吸器。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |