意味 | 例文 |
「きゅうしじかん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5255件
球技界の新人.
球坛的新手 - 白水社 中国語辞典
1時間球技をした.
打了一个小时球。 - 白水社 中国語辞典
(上級・下級の組織間で情報を通じ合う)連絡員.
联络员 - 白水社 中国語辞典
各級の人民代表大会(全国・省級・県級・郷級などに分かれる).
各级人民代表大会 - 白水社 中国語辞典
この救済金は上級機関が支出したものだ.
这笔救济款是上级指拨下来的。 - 白水社 中国語辞典
この研究所は多くの科学研究者を養成した.
这个研究所培养了不少科研人员。 - 白水社 中国語辞典
その患者さんは救急車にて搬送された。
那个患者被救护车运走了。 - 中国語会話例文集
紳士階級の反逆者魯迅.
绅士阶级的叛徒鲁迅 - 白水社 中国語辞典
繰り返し研究し深く味わう.
寻绎吟玩 - 白水社 中国語辞典
休日を楽しんでますか?
在享受休假吗? - 中国語会話例文集
休日を楽しんでいますか。
在期待休假吗? - 中国語会話例文集
休日を楽しんでいますか?
休息日快乐吗? - 中国語会話例文集
彼女は産休から復帰した。
她从产休回归了。 - 中国語会話例文集
患者を対象とした研究
以患者为对象的研究 - 中国語会話例文集
上級機関が許可した.
上级允许了。 - 白水社 中国語辞典
組織の等級に応じて管理すること.
分级管理 - 白水社 中国語辞典
彼女はその問題に言及した。
她提到了那个问题。 - 中国語会話例文集
時間どおりに勤務し休憩する.
按时作息 - 白水社 中国語辞典
上級人民法院は下級人民法院に再審するよう指令する.
上级人民法院指令下级人民法院再审。 - 白水社 中国語辞典
地方各級人民裁判所.
地方各级人民法院 - 白水社 中国語辞典
上級機関に意見を具申する.
反映上去 - 白水社 中国語辞典
牧畜関係の中級専門技術者.
畜牧师 - 白水社 中国語辞典
研究討論会,シンポジウム.
研讨会 - 白水社 中国語辞典
緊急停止を解除して下さい。
请解除紧急停止装置。 - 中国語会話例文集
私は彼女に求婚した.
我向她求了婚。 - 白水社 中国語辞典
目下の消費水準に照らして,中級品・下級品を主にして,高級品を補助にすべきだ.
照目前的消费水平,应以中档、低档为主,高档为辅。 - 白水社 中国語辞典
自転車に急ブレーキをかけた。
紧急刹住了自行车。 - 中国語会話例文集
彼は年金の受給者です。
他是退休金的受取人。 - 中国語会話例文集
彼は年金受給者です。
他是退休金受取人。 - 中国語会話例文集
上級機関に送られる文書.
上行文件 - 白水社 中国語辞典
彼女は産休している。
她正在放产假。 - 中国語会話例文集
彼女は産休に入りました。
她进入了产假。 - 中国語会話例文集
上級機関が人をよこした.
上边派人来了。 - 白水社 中国語辞典
人口は急速に増加している.
人口迅速增长。 - 白水社 中国語辞典
「需給相場」では、市場価格は需給バランスに従って変動する。
在供求市场中,市场价格随供求平衡变化。 - 中国語会話例文集
目下の消費水準に照らすと,中級品・低級品を主として,高級品を補助とすべきだ.
照目前的消费水平,应以中挡、低挡为主,高挡为辅。 - 白水社 中国語辞典
急速な市場の変化
急速的市场变化 - 中国語会話例文集
上級のランクに昇格する
晋升到高等级 - 中国語会話例文集
私は本日は休暇を頂きます。
我今天请假。 - 中国語会話例文集
(指導者・上級機関と被指導者・下級機関との間の)相互制御.
双向控制 - 白水社 中国語辞典
彼は救急病院で医師の診察後に手術を受けました。
他在抢救室里接受了医生的诊断之后做了手术。 - 中国語会話例文集
企業は従業員に対して介護休業給付を支給しなくてはならない。
企业必须提供给员工陪护休假的福利待遇。 - 中国語会話例文集
この大詩人は旧社会で一生貪窮の生活を送った.
这位大诗人在旧社会困顿了一世。 - 白水社 中国語辞典
農民に公共事業・生産活動に参加させその収入によって救済金・救済物資に代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民に配給し自由価格との間の差額をもって救済金・救済物資に代える.
以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典
‘中国人民救国会’;中国人民救国会.(中国各地で誕生した救国会は1936年に全国各界救国連合会を結成し抗日救国運動を進め,45年には中国人民救国会と改称して内線反対に尽力した.49年の政治協商会議第1回会議に参加し,同年末に解散した.)
救国会((略語)) - 白水社 中国語辞典
要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。
请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
あらかじめ指定した緊急連絡先に連絡します。
事先跟指定的紧急联络处联系。 - 中国語会話例文集
休暇の時間が長く,彼は所在なさを感じた.
休假时间太长,他感到无聊。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその救急患者をすぐに受け入れるべきだ。
我们应该马上接收那位需要紧急救治的病人。 - 中国語会話例文集
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |