意味 | 例文 |
「きゅうしつ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6576件
(科学の発達につれて)知識が価値を失う[こと].≒知识陈旧.
知识老化 - 白水社 中国語辞典
正しい知識の普及啓発活動を推進する。
推进正确知识的普及教育活动。 - 中国語会話例文集
昨日はとても充実した休日でした。
昨天是个非常充实的假日。 - 中国語会話例文集
私たちは地球の歴史について話し合う。
我们讨论地球历史。 - 中国語会話例文集
彼女は子宮摘出術を拒否した。
她拒绝了子宫摘除手术。 - 中国語会話例文集
彼は急にふくれ面をして,口をつぐんでしまった.
他把脸皮一耷拉,不说话了。 - 白水社 中国語辞典
学年末試験に及第しない者は追試を受ける.
期末考试不及格的参加补考。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の読書人は,生活がしばしば貧しかった.
旧社会的读书人,生活往往清苦。 - 白水社 中国語辞典
(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.
留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
通勤途中に交通事故で働けない為、休業特別支給金の申請をする。
我因为在上班途中遭遇车祸而无法工作,正在申请休假特殊薪资。 - 中国語会話例文集
その優生学者は研究所で優性遺伝子について研究を続けている。
那位优生学家还在继续在研究室里研究显性基因。 - 中国語会話例文集
明日、求職申込書を提出して下さい。
请在明天提交求职申请书。 - 中国語会話例文集
休日にテニスを楽しんでリフレッシュしましょう。
我们休息日打网球来打起精神吧。 - 中国語会話例文集
私たちはその請求書を紛失してしまった。
我们把那个申请书弄丢了。 - 中国語会話例文集
妊娠するまで育児休業給付の条件について知りませんでした。
怀孕之前我一直不知道育产假工资的条件。 - 中国語会話例文集
彼は、この点について詳細な研究をした。
他针对这一点进行了仔细研究。 - 中国語会話例文集
今から私の研究について発表します。
现在我将发表我的研究。 - 中国語会話例文集
今月は期末手当が支給されるので嬉しい。
这个月可以领到期末奖金了好开心。 - 中国語会話例文集
社長が給与についての見直しを行う。
社长对工资进行重新评估。 - 中国語会話例文集
どうやって共同研究者を見つけましたか?
怎样找到的共同研究者? - 中国語会話例文集
給料についてだけど、承認したの?
是关于工资,批准了吗? - 中国語会話例文集
彼らはその発送を待つように私に要求した。
他们要求我等待那个发送。 - 中国語会話例文集
上級士官室を使ってよい士官
可以使用上级军官室的士官。 - 中国語会話例文集
私たちはそれについて共同研究をしたい。
我们想就那个进行共同研究。 - 中国語会話例文集
7月23日土曜日は、休日出勤をお願いします。
7月23日的星期六请出勤。 - 中国語会話例文集
今年の夏休みは悪い休日でした。
今年的暑假很糟糕。 - 中国語会話例文集
私用につき休暇を頂戴します。
请允许我因为私事请假。 - 中国語会話例文集
人々はいつも昼間は仕事をし,晩は休息する.
人们总是白天工作,晚上休息。 - 白水社 中国語辞典
彼は搾取階級の家庭と決別した.
他背叛了剥削阶级家庭。 - 白水社 中国語辞典
彼は文字について精深な研究をしている.
他对文学有精深的研究。 - 白水社 中国語辞典
旧正月には我々は一か所に集まって会食する.
过春节时我们在一起聚餐。 - 白水社 中国語辞典
この靴は少し(足をこする→)窮屈である.
这双鞋有点儿磨脚。 - 白水社 中国語辞典
改装中につき,しばらく営業休止.
内部装修,暂停营业。 - 白水社 中国語辞典
その問題についての詳細な研究が必要だ。
针对这个问题需要进行详细的研究。 - 中国語会話例文集
当社の給料は月末締め、翌月10日払いです。
本公司的工资是在月底结算,下月10日发放。 - 中国語会話例文集
彼は私に次の休暇がいつか聞いてきた。
他来问过我下次休息的时间。 - 中国語会話例文集
製品は質に応じて等級をつける.
产品按质量划分等次。 - 白水社 中国語辞典
私の要求はいつも彼らの拒絶に遭う.
我的要求经常遭到他们的拒绝。 - 白水社 中国語辞典
今日一日は休息し、再び月曜に出社します。
我今天休息一天,星期一再去上班。 - 中国語会話例文集
本日、貴社宛に請求書を発送いたしました。
今天向贵公司发送了账单。 - 中国語会話例文集
資金を支出して被災者を救済する.
拨款赈灾 - 白水社 中国語辞典
上級部門が指名し伝達した指標.
戴帽儿指标 - 白水社 中国語辞典
(公費で出国する留学生・研修生に与えられる待遇の一つ)有給休職.
留职留薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、要求判断部221は、要求受信部210により受信された要求にリスト取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、要求受信部210により受信された要求がリスト取得要求であると判断してその要求をリスト取得要求処理部222に出力する。
例如,当由请求接收单元 210接收的请求包括用于标识列表获取请求的信息时,请求确定单元 221确定由请求接收单元 210接收的请求是列表获取请求,并且将该请求输出到列表获取请求处理单元 222。 - 中国語 特許翻訳例文集
今月5日は休日ですので、お願いいたします。
因为这个月5号是休息日,那就拜托了。 - 中国語会話例文集
休日は少し手のこんだ料理を作ります。
休息天做稍微费点功夫的菜。 - 中国語会話例文集
この問題について深く研究してみたい。
我想深入研究这个问题。 - 中国語会話例文集
あなたの休暇についてお尋ねします。
我会问你关于休假的事情。 - 中国語会話例文集
今月、私の休日は毎週土曜日だけだ。
这个月,我只有每周六才能休息。 - 中国語会話例文集
スケールの差について言及しておきます。
提及一下刻度的差。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |