意味 | 例文 |
「きゅうちゅう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6871件
それが私が長期休暇を取った理由です。
那就是我休长假的原因。 - 中国語会話例文集
私は小さいころからずっと、高校野球を見てきました。
我从小就一直看高中棒球。 - 中国語会話例文集
彼はその件についての打合せを要求している。
他要求就那件事进行商谈。 - 中国語会話例文集
給食と運動で子供のBMIのZ値が減った。
通过饮食和运动降低了孩子BMI的Z值。 - 中国語会話例文集
訪日客の急増を手放しで喜べるか。
放任不管访日旅客的激增能高兴吗? - 中国語会話例文集
研究は微細構造モデルを用いて行われた。
研究是用微观结构模型进行的。 - 中国語会話例文集
何卒、早急な調査をお願いいたします。
请务必尽快调查。 - 中国語会話例文集
地球温暖化の影響を受けている国
受到全球变暖影响的国家 - 中国語会話例文集
私用につき休暇を頂戴します。
请允许我因为私事请假。 - 中国語会話例文集
上級機関からの指示によって,開放を一時停止する.
奉上级指示,暂停开放。 - 白水社 中国語辞典
コネで球技のチケットを手に入れるよう頼んでくれ.
你给我活动一张球票。 - 白水社 中国語辞典
一部商品の供給がひどく不足している.
部分商品货源紧缺。 - 白水社 中国語辞典
応急措置がとられたとはいえ,既に損害を受けている.
虽经抢救,但已受了损失。 - 白水社 中国語辞典
危急存亡に際して命をささげる勇気がある.
临危授命((成語)) - 白水社 中国語辞典
ボイラーを用いて暖かい空気を供給する.
用锅炉供应暖气。 - 白水社 中国語辞典
危急存亡に際して命をささげる勇気がある.
临危授命((成語)) - 白水社 中国語辞典
木の上に1羽の九官鳥が止まっている.
树上歇着一只八哥。 - 白水社 中国語辞典
それは永久に変わらぬ団結を象徴している.
它象征永恒的团结。 - 白水社 中国語辞典
研究所は近ごろ新たに指導者陣容を組織した.
研究所最近重新组了阁。 - 白水社 中国語辞典
上級機関は私たちの工場に何人もの技術員を配置した.
上级往我们厂安了好几个技术员。 - 白水社 中国語辞典
若いうちに多くの知識を吸収しておくときっと役に立つ.
趁着年轻多学点儿知识很值得。 - 白水社 中国語辞典
我々は中級技術教育を重点的に発展させなければならない.
我们要重点地发展中等技术教育。 - 白水社 中国語辞典
うまくやれないなら,中国は地球上の市民権を抹殺されるだろう.
如果搞不好,中国将被开除球籍。 - 白水社 中国語辞典
私がそれぞれの請求書に対して請求日より30日以内にユーロで支払います。
我在各种账单规定的付款日的30日之内用欧元进行支付。 - 中国語会話例文集
私の父は頑固な労働者階級の保守主義者だった。
我的父亲是个顽固的劳动阶级保守主义者。 - 中国語会話例文集
フィリピンへ出張中のため、至急連絡をとります。
因为在菲律宾出差,所以紧急联络你。 - 中国語会話例文集
要求送信部230は、要求受信部210によりリスト取得要求が受信されるとサービス提供装置100にリスト送信要求を送信する。
当请求接收单元 210接收到列表获取请求时,请求发送单元 230向服务提供设备 100发送列表发送请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
要求送信部230は、要求受信部210によりコンテンツ取得要求が受信されるとサービス提供装置100にコンテンツ送信要求を送信する。
当请求接收单元 210接收到内容获取请求时,请求发送单元 230向服务提供设备100发送内容发送请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
私たちは彼らの要求を注意深く聞くことが大事だ。
我们认真听他们的要求很重要。 - 中国語会話例文集
君はちゃんと休養して,一日も早く健康を取り戻すように.
你好生休养,争取早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典
【図8】図8は、要求ファイルの一例を示す図である。
图 8是说明请求文件的示例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集
図8は、要求ファイルの一例を示す図である。
图 8是说明请求文件的示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ195にはコントローラ51からview_typeが供給される。
view_type被从控制器 51提供到开关 195。 - 中国語 特許翻訳例文集
この要求の一例が図7のテーブル700で示される。
此请求的一个示例在图 7的表格 700中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集
「地球環境保全」への意識の高まり
“地球环境保全”意识的提高 - 中国語会話例文集
正しい知識の普及啓発活動を推進する。
推进正确知识的普及教育活动。 - 中国語会話例文集
たいてい休日の朝食に何を食べますか?
你在假日的早饭一般吃什么? - 中国語会話例文集
その株式は一番天井に達した後で急落した。
那个股票在猛涨之后直线下跌。 - 中国語会話例文集
私達はアメリカの高級なホテルに泊まりました。
我们入住了美国的高级酒店。 - 中国語会話例文集
あなたの給料日は毎月何日でしたか?
你发工资的日子是每月的几号? - 中国語会話例文集
ナビィ対地球人の戦争が始まった。
先知与地球人的战争开始了。 - 中国語会話例文集
私達は彼らの請求書を転送致します。
我们转送他们的申请书。 - 中国語会話例文集
臨給には、賃金毎月払いの原則は適用されない。
临时工资适用工资月结制度。 - 中国語会話例文集
応急処置をそのけが人に施した。
我对那个人进行了应急处理。 - 中国語会話例文集
その怪我の応急処置をする。
我会对那个伤口进行应急处理。 - 中国語会話例文集
19世紀において、貿易は発展のエネルギーだった。
在19世纪贸易是发展的动力。 - 中国語会話例文集
1から9の間で数字を選んで下さい。
请选择在1到9999之间的数字。 - 中国語会話例文集
研究者は太陽を毎日観察している。
研究者明天都观察太阳。 - 中国語会話例文集
この星は地球から約400光年離れている。
這顆星球離地球有大約400光年的距離。 - 中国語会話例文集
この論文は一連の研究を紹介する。
这篇论文介绍一系列的研究。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |