意味 | 例文 |
「きゅうなん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5354件
批判的な目で研究をしなければならない.
必须用批评的眼光去研究。 - 白水社 中国語辞典
慎重にこの問題を研究しなければならない.
要慎重地研究这个问题。 - 白水社 中国語辞典
失敗した原因を探究しなければならない.
要推究失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
私は急な決断を下さなければならなかった。
我那时必须当机立断。 - 中国語会話例文集
急に残業しなければならなくなった。
我突然不得不加班了。 - 中国語会話例文集
請求項目に伴い、請求番号を修正致しました。
在请求项目的同时,修正了请求号码。 - 中国語会話例文集
彼らは夏休みに3週間近くまとまった有給休暇が取れる。
他们在夏天可以休大概三个星期的带薪长假。 - 中国語会話例文集
異なる段階の人々の要求によって,それぞれ初級クラス・中級クラス・高級クラスを設けた.
根据不同档次人员的学习要求,分别开设了初级班、中级班和高级班。 - 白水社 中国語辞典
農民に公共事業・生産活動に参加させその収入によって救済金・救済物資に代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民に配給し自由価格との間の差額をもって救済金・救済物資に代える.
以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典
急な打ち合わせに出席しなければなりません。
我不得不参加紧急召开的商谈。 - 中国語会話例文集
早急に以前の負債を返済しなければならない.
必须从速偿还旧债。 - 白水社 中国語辞典
親類でもなく旧友でもない,縁もゆかりもない.
非亲非故 - 白水社 中国語辞典
彼は二度と私にそんなに厳しく要求しなくなった.
他对我不再那样苛求了。 - 白水社 中国語辞典
この問題は研究しなければならない.
这个问题需要研究。 - 白水社 中国語辞典
給与問題は検討してみなければならない.
工资问题应该研究研究。 - 白水社 中国語辞典
消防団員たちは適切な防護装備と自給式呼吸器を身に着けなければならない。
消防队员们必须配备合适的防护装备和自给式呼吸器。 - 中国語会話例文集
老人にわずかな息が残っていさえすれば,全力を上げて救急手当てをしなければならない.
只要老人还有一丝气息,就要全力抢救。 - 白水社 中国語辞典
共犯は必ず追及しなければならない.
同案犯必须追出来。 - 白水社 中国語辞典
必ずこの事件の内幕を究明しなければならない.
一定要把这事儿的根底追出来。 - 白水社 中国語辞典
要求送信部120は、例えば図2に示す通信要求や装置情報送信要求、再生能力情報取得要求などの各種要求を生成し、生成した各種要求を通信部102に送信させる。
请求发送部分 120生成各种请求。 如图 2所示的通信请求与设备信息发送请求,以及再现能力信息获得请求,并且将生成的各种请求发送到通信单元 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
悲しいかな、研究に発展しないよ。
很可惜吧,不会发展到研究。 - 中国語会話例文集
無理な要求は,断固として断わらねばならない.
对于无理要求,必须断然驳回。 - 白水社 中国語辞典
準備作業を早急に進めなければならない.
筹备事宜必须及早措办。 - 白水社 中国語辞典
緊急事態なので,直ちに行動せねばならない.
情况紧急,要即刻行动 - 白水社 中国語辞典
成功した経験を吸収しなければならない.
应该吸取成功的经验。 - 白水社 中国語辞典
他人の忠告・要求などを取り合わない,相手にしない.
相应不理((成語)) - 白水社 中国語辞典
最も基本的な要求は保障されねばならない.
最基本的需要应该得到保障。 - 白水社 中国語辞典
新しい操作方法を研究制定しなければならない.
要研拟新的操作方法。 - 白水社 中国語辞典
上級機関の指示のとおりに処理しなくてはならない.
必须依照上级的指示办理。 - 白水社 中国語辞典
この問題はまだ追及し続けなければならない.
这个问题还得追下去。 - 白水社 中国語辞典
この事件は最後まで追及しなければならない.
这个事件要追到底。 - 白水社 中国語辞典
この研究の背景には、論理的な根拠がない。
在任命的背景下的理论根据 - 中国語会話例文集
銭は蓄えておいて,急場の用に備えねばならない.
钱得留一留,防着有急用。 - 白水社 中国語辞典
これは研究内容と関係ない話です。
这是和研究内容没有关系的话。 - 中国語会話例文集
その請求書を処理しなければなりません。
我必须处理那份账单。 - 中国語会話例文集
どんな要求でもあなたの仰せのままに。
任何要求都按照您的意思来。 - 中国語会話例文集
あなたの要求に応えられないかも知れません。
我也许不能响应你的要求了。 - 中国語会話例文集
それに急に行けなくなってしまってすみません。
对不起我突然去不了那个了。 - 中国語会話例文集
私の給料が少なくてごめんなさい。
抱歉我的工资很少。 - 中国語会話例文集
なんだか急に寂しくなってきた。
不知怎么的突然变得寂寞了。 - 中国語会話例文集
科学研究が生産とつながりを持たない.
科研与生产两张皮。 - 白水社 中国語辞典
高級幹部は特権化してはならない.
高级干部不应该特殊化。 - 白水社 中国語辞典
この経験を全国に普及させねばならない.
要把这种经验推广到全国。 - 白水社 中国語辞典
こんな要求にはどうしても同意できない.
万不可同意这种要求。 - 白水社 中国語辞典
これ以後は,彼はもう同級生とけんかしなくなった.
这以后,他不再跟同学们打架了。 - 白水社 中国語辞典
旧社会の地主・富農階級に属する人のうち保守反動でなく比較的進歩的な思想の持ち主,開明紳士.
开明绅士 - 白水社 中国語辞典
彼はその病気の病因論的な研究を行った。
他进行了对那个疾病的病因学研究。 - 中国語会話例文集
学術研究は繰り返し論難することを恐れない.
学术研究不怕反复问难。 - 白水社 中国語辞典
近年、地球温暖化は世界的な問題である。
近年来,全球变暖是世界性的问题。 - 中国語会話例文集
室温の急激な変化は気道感染の誘因である.
室温的骤变是呼吸道感染的诱因。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |